CS225133B2 - The device for the automatic metering of the ski.jump length - Google Patents
The device for the automatic metering of the ski.jump length Download PDFInfo
- Publication number
- CS225133B2 CS225133B2 CS43878A CS43878A CS225133B2 CS 225133 B2 CS225133 B2 CS 225133B2 CS 43878 A CS43878 A CS 43878A CS 43878 A CS43878 A CS 43878A CS 225133 B2 CS225133 B2 CS 225133B2
- Authority
- CS
- Czechoslovakia
- Prior art keywords
- ski
- measuring
- jump
- induction
- rebound
- Prior art date
Links
Classifications
-
- A—HUMAN NECESSITIES
- A63—SPORTS; GAMES; AMUSEMENTS
- A63B—APPARATUS FOR PHYSICAL TRAINING, GYMNASTICS, SWIMMING, CLIMBING, OR FENCING; BALL GAMES; TRAINING EQUIPMENT
- A63B71/00—Games or sports accessories not covered in groups A63B1/00 - A63B69/00
- A63B71/06—Indicating or scoring devices for games or players, or for other sports activities
- A63B71/0605—Decision makers and devices using detection means facilitating arbitration
-
- G—PHYSICS
- G01—MEASURING; TESTING
- G01D—MEASURING NOT SPECIALLY ADAPTED FOR A SPECIFIC VARIABLE; ARRANGEMENTS FOR MEASURING TWO OR MORE VARIABLES NOT COVERED IN A SINGLE OTHER SUBCLASS; TARIFF METERING APPARATUS; MEASURING OR TESTING NOT OTHERWISE PROVIDED FOR
- G01D5/00—Mechanical means for transferring the output of a sensing member; Means for converting the output of a sensing member to another variable where the form or nature of the sensing member does not constrain the means for converting; Transducers not specially adapted for a specific variable
- G01D5/12—Mechanical means for transferring the output of a sensing member; Means for converting the output of a sensing member to another variable where the form or nature of the sensing member does not constrain the means for converting; Transducers not specially adapted for a specific variable using electric or magnetic means
- G01D5/14—Mechanical means for transferring the output of a sensing member; Means for converting the output of a sensing member to another variable where the form or nature of the sensing member does not constrain the means for converting; Transducers not specially adapted for a specific variable using electric or magnetic means influencing the magnitude of a current or voltage
Landscapes
- Health & Medical Sciences (AREA)
- General Health & Medical Sciences (AREA)
- Physical Education & Sports Medicine (AREA)
- Physics & Mathematics (AREA)
- General Physics & Mathematics (AREA)
- Measurement Of Length, Angles, Or The Like Using Electric Or Magnetic Means (AREA)
- Length Measuring Devices With Unspecified Measuring Means (AREA)
Description
Vynález se týká zařízení k automatickému měření délky skoku na lyžích pomocí trvalého ajgietu, upevněného na skokanské lyži například před lyžařslým vázáním, a měřicí indukční arniky·BACKGROUND OF THE INVENTION The present invention relates to an apparatus for automatically measuring the length of a ski jump by means of a durable jig mounted on a ski jumper, for example, prior to a ski binding, and to measuring induction arnica
Délka měřená při skoku na lyžích je vzdálenost přední hraiiy stolu lyžařského i můstku až k mstu doskoku· Místo doskoku se dosud.u všech skokanských můstků zjišťuje vizuálně a odhadují jej soudcC, kteří stoj na jedné straně doskokové dráhy· Jejich vzájemná vzdálenost musí být podle pravidel vyměřená tak, aby každý soudce mohl zacJhttt úsek dlouhý 3 m*The length measured at jumping distance hraiiy front desk and a ski bridge to revenge rebounds · Instead of landing dosud.u all the jumps and finds visually estimate it soudcC who stand on one side of the landing runway · Their spacing shall be in accordance with the rules measured so that each judge can start a 3 m long section *
Wlka skoku se měří v tom okamžiku, kdy se obě lyže úplně dotknou sněhu nebo rohože· Přioem se hledí na lyžařské vázání nebo při doskoku t^elmar^k^<^m na střed žízí oběma lyžařskými vázáními. ИЧ vizuálním určování místa doskoku vznikají chyby otanšějjcí až 4 m. Podstatnou w příčinou je přioom ta skutečnost, že rychlost přistávání skokana na lyžích je asi 100 km za hod·, takže lidské oko v důsledku svě setrvačnooti nemůže přesně zjisti místo doskoku. Dalěí příčina spočívá v tom, že při skocích na lyžích panuí často různé světelné podmínky. a poČaas, které nepříznivě ovlivňuj reálné zjiětění místa dopadu. Mimo to mohou soudcové některého ze skokanů záměrně poškozovat nebo naopak podppoit·The ski jump is measured when both skis completely touch the snow or the mats. Directly looking at the ski bindings or when rebounding to the center thirst both ski bindings. Ч Visual determination of the landing point results in errors up to 4 m. A significant w cause is the fact that the speed of landing of the ski jumper is about 100 km per hour, so that the human eye due to world inertia cannot accurately detect the landing. Another reason is that when jumping on pansies often different lighting conditions. and for a time that adversely affects the real location of the impact. In addition, judges may intentionally damage or underscore one of the jumpers ·
Další nevýhoda spočívá v tom, že pro vizuální zjišťování délky skoků je potřebí mnoha lidí. To má za následek, že při tréninku se délky skoků zpravidla zjišťují ještě nepřesnněi, poněvadž většinou není k dispozici dostatečný počet posuuuuících.Another drawback is that many people are needed to visually determine the length of jumps. As a result, the lengths of jumps are usually determined inaccurately during training, since in most cases a sufficient number of joggers is not available.
Kromě dosud běžného vizuálního způsobu byly navrženy některé postupy, které smčěři u/ k provádění délky skoku ne lyžích s vysokou přesnoosí a bez subjektivních vlivů.In addition to the conventional visual method, some techniques have been proposed that aim to perform the length of the ski on skis with high accuracy and without subjective effects.
K těmto postupům paaří metody se závorou prec^ící na základě paprsků, ultrzzwkcové systémy k měření vzdálenost ne principu echolotu, systémy s laserovou závorou se zachycováním impulsů indukční sečkou, m^icí systémy s ^^^δοΓν^^ laserem se . snímači podél doskokové dráhy, přímý induktivní meandrový systém s jednoduchými v/asiači signálů a radarový systém k elektoonckémniu m^ě^<^i^:í délky skoku na lyžích.These methods include beam-based beam-type methods, ultra-echo-distance distance measurement systems, inductive-beam laser-beam systems, laser-beam measurement systems. sensors along the rebound path, a direct inductive meander system with simple signal waveguides, and a radar system for electronically measuring ski jump lengths.
Při měření metodou závory prec^ící s paprsky jsou podél doskokové dráhy v určitých vzdálenostech upraveny závory na optickém nebo akustickém principu, přičemž směr paprsků je kolmý ke směru skoku. Tyto závory jsou uloženy v malé výšce a paprsky jsou přerušovány skokanem při dopadu. Zjišťovaná délka skoku je velice silně závislá na způsobu doskoku lyžaře. Okolní vlivy, například padání sněhu, mlha, protisvětlo, zledovatělá plocha, škodlivé zvuky a pod. se velice nepříznivě projevši a nej vliv na spooehhivost zařízení. Mimo to jsou nároky na údržbu -neúměrně velké.When measured by the beam-piercing method, the optical or acoustic principle of the beam is provided at certain distances along the rebound path, the beam direction being perpendicular to the direction of the jump. These barriers are placed at a low height and the beams are interrupted by the jumper on impact. The determined length of the jump is very strongly dependent on the way of the skier. Environmental influences such as snow falling, fog, backlight, icy surface, noisy sounds, etc. will have a very unfavorable effect on the spooehhhivost of the device. In addition, maintenance requirements are disproportionately high.
Při ulrruzvkkovéž měření vzdálenosti je ákn^2^1.k doskoku ’ signa li z ován vysílačem. Na základě tohoto signálu se spouuší měření vzdálenoost. Až dosud není znám praktický příklad poouiií této ^^ěí^i^íí soustavy. Jako nevýhodné lze u tohoto způsobu považovat tlimení ultrazvukových vln v mlze a padajícím sněhu. Stejně ruěivě může půscObt vítr a rušivé zvuky nepochybně zcela znemeou^í funkci zařízení. Odrazové vlastnossi sportovního oblečení závodníků mohou být velice různé a každý skokan musí mít s sebou - vysílač signálu pro signaaizaci oka^Ž^ž.ku doskoku.In ultrasound distance measurement, the signal is transmitted by the transmitter. The distance measurement is triggered by this signal. To date, a practical example of the use of this system is not known. A disadvantage of this method is the dampening of ultrasonic waves in fog and falling snow. Equally disturbing, the wind and disturbing noises can undoubtedly fully understand the function of the device. The reflective properties of athletes' sportswear can be very different and each jumper must have with him - a signal transmitter for signaling the eye of the rebound.
Měěicí systém s laserovou závorou a se zachycováním impulsů pomocí indukční smyčky, kterého bylo pouHto ve švédském Palunu roku 1’974, spočívá v tom, že poddl doskokové dráhy jsou instalovány v definovaných vzájemných vzdálenostech laserové infračervené závory, jejichž směr záření je kolmý ke směru skoku - a které jsou místěny v nepatrné výši - nad plochou sněhu. Lyžař při doskoku přerušuje paprsky. Elektromagnetický signálový impuls, který je vyráběn vhodným vysílačem při nárazu lyže na doskkoiště, se zachycuje v indukční smyčce, která zabírá celý rozsah doskokové dráhy a spouuší měřič času. Doba, která uplyne mezi tímto okamžikem a přerušením další laserové závory se registruje a potem se zjišťuje doba, která byla potřebná k proražení další laserové závory. Poněvadž vzdálenost jednotlivých laserových závor je známa, lze za předpokladu, že se rychlost nemění a držení těla zůstává prakticky konstantní, výpočtem zjistit místo doskoku.An induction loop pulse-sensing measurement system used in Palun, Sweden, in the year 1'974, is based on the rebound path being installed at defined distances between laser infrared beams whose radiation direction is perpendicular to the direction of the jump - and which are located at a slight height - above the snow area. Skier interrupts rays when rebounding. The electromagnetic signal pulse, which is produced by a suitable transmitter when the ski strikes the rebound, is captured in an induction loop that occupies the entire range of the rebound path and triggers a timer. The time that elapses between this moment and the interruption of the next laser barrier is registered and then the time required to break through the next laser barrier is determined. Since the distance of the individual laser barriers is known, assuming the velocity does not change and the posture remains practically constant, a calculation can be made to determine the location of the rebound.
Nevýhodou tohoto způsobu je, že zrněny ryclh.esti a držení těla závodníků mohou způsobit chyby měření; údržba a nastavování laserových závor při různých výškových poměrech sněhu je velice obtížné· Další velká nevýhoda tohoto postupu spočívá v tom, že každý skokan'musí mít s sebou poměrně složitý - vysílač signálu· Přio^ jsou lehce možné záměrné poruchy z vnějšku.The disadvantage of this method is that grain grains and posture of competitors may cause measurement errors; maintenance and adjustment of the laser barriers at different snow heights is very difficult. Another major disadvantage of this procedure is that each ski jumper must have a relatively complex one - a signal transmitter. Although intentional disturbances from the outside are easily possible.
Při měření délky skoku na lyžích pernooí laserového infračerveného měěicího systému s někblik1MáS8bimými snímači podál doskokové dráhy .je ne lyžařské botě skokana umístěn infračervený laserový ^esiač který vyšle v okamžiku doskoku tapiUs délty asi 3·10-6 - s na jednu střenu kolmo ke směru skoku. Tento signální paprsek přijde k senzorovým -přípojnicím, které jsou umístěny podél doskokové dráhy ve výšce asi 1 mm a ovlivní tam podle své šířky určitý pooet infračervených snímačů. Elektronický obvod přioom zjistí střed této obl-asti a udává tak délku skoku.When measuring the length of the ski jump pernooí infrared laser měěicího někblik1MáS8bimými sensor system in two along the landing runway .is not ski boot jumper located ^ esiač infrared laser that transmits the time DELTA rebounds tapiUs about 3 · 1 0-6 - Root with one perpendicular to the direction jump. This signal beam arrives at the sensor busbars which are located along the rebound path at a height of about 1 mm and influence there a number of infrared sensors according to their width. The electronic circuit also detects the center of the region and indicates the length of the jump.
I tato soustava má řadu nevýhod: nastavování senzorových přípojnic při změně výšky sněhové pokrývky je nezbytné, přičemž senzorové přípojnic^ jsou plně vystaveny všem vlivům poNa botě neto na lyži musí být umístěn iaaýýVříttrbj, který vyrábí laserový impuls. Každý skokan musí mít kabelové spoje mezi b^ac^r^ilí, vypínacím kontaktem a vysílačem laserového - impulsu.And this system has many disadvantages: setting sensor busbar changing snow depth is required, and the sensor-busbars are fully exposed to all influences Pona shoe neto on skis must be placed ia and y ý říttrbj, kt projecting into the cavity produces laser pulse. Each jumper must have cable connections between the b ac c r ^ ^,, the break contact and the laser pulse transmitter.
Přímý induktivní meandrový systém s jetooduclým vysílačem signálu nebyl ještě 'na lyžařském můstku v praxi vyzkoušen. V tomto systému kontakt na lyžařské botě zkracuje indukčnost v okammíku - doskoku ne zem. Na doskokové dráze je přiom uložena ieEtlrrrbrtř napříč - k této dráze kabelová smyčka, napájená frekvencí asi 70 Hz. Mézi dvěma sousedními vodiči smyčky jsou uprostřed jednoduché vodiče, které jsou v normálním - stavu bez proudu. Jatanile - se poruší rovnováha při doskoku lyžaře připojením indukčnos!, vznikne ve středních vodičích - - signál.A direct inductive meander system with a jetoodule signal transmitter has not been tested in practice on a ski bridge. In this system, contact on the ski boot shortens the inductance in an instant - rebound not the ground. On the rebound path, there is a cable loop, which is supplied at a frequency of about 70 Hz, transversely to this path. Between the two adjacent loop conductors there are single conductors in the middle, which are in the normal - no-current state. Jatanile - breaks the equilibrium when rebounding by connecting inductance!
Elektronický obvod pak zjistí místo doskoku. V tomto systému je zřejmě obtížné udržet tak velký počet měřicích středních vodičů po dlouhou dobu při nejrůznějších povětrnostních poměrech bez proudu. PřiOm musí mít skokan s sebou kontakt a cívku.The electronic circuit then detects the rebound location. In this system, it is obviously difficult to maintain such a large number of medium conductors for a long period of time at various weather conditions without power. The jumper must have contact and coil with him.
Radarového systému se používá k přesnému určení oka^á^ž.ku doskoku. Tento systém sestává z vysílače signálu, tikového spínače a radarového reflektoru, které tvoří - vybavení- skokana. Dva radarové přístroje měří v dolní části XyžaiSs]céhb můstku vzdálenost. Tyto radarové příě stroje jsou umístěny vpravo a vlevo od dráhy letu, přibližně 10 m vysoko na výši stolu lyŽařského můstku. Další rotorový přístroj, u^ístěný přímo ik.- atole tyžařského můstky měří délku v horní čáss,i doskokové dráhy. Hlavní nevýhoda tohoto systému spočívá v tom, že každý skokan má složité vybaven, že cena celého systému je - relicevysbká a vybavení skokana potřebuje velkou údržbu. v* f The radar system is used to accurately determine the rebound eye. This system consists of a signal transmitter, a tic switch and a radar reflector, which consists of - a jumper equipment. Two radar instruments measure the distance at the bottom of the bridge. These radar Avg machines are located left and right of the flight path, approximately 10 meters high on the level of lysis of the table to e of the H of the bridge. Another rotary appliance for cleaning to Y P ^ Rimo ik. - The atoll of the Tying Bridge measures the length in the upper part as well as the rebound runway. The main disadvantage of this system is that each jumper has a complex equipment, that the price of the whole system is - relic and high and the equipment of the jumper needs a lot of maintenance. v * f
Uvedené m^ěř<^:í systémy byly popsány v pu^i^ci od K. Kreiseímeyera, M. Bolkarta a Κ. H. Scchmaia: ELektron^cbe Sprungweitermessung Vorautsetzung - Stand - Ane^ick, - - naklatoteH^ví W. Steinbruck Baden Baden. (1976).These measuring systems have been described in a copy by K. Kreiseimeyer, M. Bolkart et al. H. Scchmaia: ELektronbbe Sprungweitermessung Vorautsetzung - Stand - Ane ^ ick, - is known by W. Steinbruck Baden Baden. (1976).
Popsaným způsobům automatického měření délky skoku na lyžích jsou společné tyto nevýhody. Skokan nese na lyži nebo přímo na těle vybavení^ které má poměrně velkou - váhu, - potřebuje údržbu a má nepříznivý vliv na volnost pohybu sportovce. Postupy jsou více nebo méně náchylné na okolní vlivy a na ma^ni^tú^at^i z vnějšku a všechna zařízení maaí vysokou pořizovací hodnotu. ‘- · ’ , • ‘ ‘These disadvantages are common to the described methods for automatically measuring the length of a ski jump. The jumper carries on the ski or directly on the body equipment which has a relatively high weight, needs maintenance and adversely affects the freedom of movement of the athlete. The processes are more or less susceptible to environmental influences and externally, and all devices have a high acquisition value. ‘- ·’, • ‘‘
Účelem vynálezu je vytvoMt automtické zařízení к měření délky - skoku na lyžích tak, aby bylo funkčně tpobe^h.iré, nepotřebovalo údržbu, bylo přísně bЪiekttLrní, nezávislé na^olních vlivech a přitom levné.The invention aims vytvoMt automatic length measurement device к - jump Zich l y as y b was functionally tpobe ^ h.iré, maintenance free, b y lo bЪiekttLrní strictly independent of ^ olních influences and yet inexpensive.
Zařízení podle vynálezu je založeno na zcela novém přístupu k řešenéjúloze.-Ďošavadní postupy spočívaly v tom, že se brala za základ skutečnost, že lyžař při skoku na lyžích se blíží rovině doskokové dráhy pod velice ploclým úhlem. K určení místa doskoku bylo protoThe device according to the invention is based on a completely new approach to the problem to be solved. The prior art has been based on the fact that the skier approaches the plane of the rebound path at a very flat angle when jumping on skis. To determine the location of the rebound was therefore
225133 4 nezbytné vyrobit v okamžiku doskoku časové omezený signál, který tyl zachycován snímačem a vyhodnocován vhodným způsobem. Neztytná potřebná síla signálu měla za následek, že vysílače nesené přímo závodní kim tyly těžké a rozměpné. Byla' proto snaha ztyšit citlivost přijímacích zařízení nebo najt nové příznivější principy přenosu. ' Přitom nebylo vůbec vzato v úvahu, že s využitím zvláštností techniky skoku ne lyžíchlze využít zcela nových moonootí k automatickému měření délky skoku.225133 4 it is necessary to produce a time-limited signal at the moment of rebound, which the tulle is captured by the sensor and evaluated in a suitable manner. Indispensable signal strength meant that transmitters carried directly by racing kim tulles were heavy and fragmented. There has therefore been an effort to increase the sensitivity of the receiving devices or to find new more favorable transmission principles. It has not been taken into account at all that, taking advantage of the special features of the ski jumping technique, it is not possible to utilize completely new moonooties to automatically measure the length of the jump.
Tento úkol se podle vynálezu řeší u zařízení k automatickému měření délky skoku na lyžích pomocí trvalého meapntu, upevněného na akokrnnské lyži například před lyžařklým vázáním a méMcí indukční s^rčty, tím, že na doskokové dráze kolmo ke směru letu závodníke pod sněhovou pokrývkou nebo pod rohožemi jsou uloženy měěicí indukční smyčky s příslušným i zesilovači, které jsou spojeny s centrální jednotkou, sestávájjcí například z logických stupňů, tiskárny a indikátorů.This object is achieved according to the invention in a device for automatic measuring the length of a ski jump by means of a permanent meapple mounted on an acorn ski, for example before the ski bindings and has inductive sums, by running on the rebound. The measuring inductive loops with respective amplifiers are placed in the mats, which are connected to the central unit, consisting, for example, of logic stages, a printer and indicators.
Výhodu o t řešení podle vynálezu spočívá v tom, že celá oblast doakekové dráhy skokanského můstku je opatřena měěicími indukčními sečkami, které tvoří přijímací anténu. Tyto smyčky se' ukládají pod sníh nebo pod rohože, účelně ve vzdálenooti 0,5 m od sebe a kolmo ke směru letu lyžaře - skokana při normálním skoku. Za každou měěicí indukční smyčkou je zapojen vhodný zesilovač signálu. Na skokanských lyžích je před vázáním uložen malý tyčovitý trvalý mmagint. Přitom sportovec sám určuje lyže, na kterých má být trvalý, maagiet upevněn.An advantage of the solution according to the invention is that the entire area of the docking path of the diving bridge is provided with measuring induction mowers which form the receiving antenna. These loops are placed under the snow or under the mats, conveniently at a distance of 0.5 m from each other and perpendicular to the direction of flight of the skier-jumper during a normal jump. A suitable signal amplifier is connected after each measuring induction loop. On ski jumps is stored before tying a small rod-like permanent mmagint. At the same time, the athlete himself determines the skis on which the maagiet is to be fixed.
Při skončení doskoku skokana je vzdálenost mezi txval^m maagnetem, upevněném na lyži a mířícími indukčními smyčkami tak mmlá, že se v indukčních smyčkách indukuje elektrický signál. Tyto signály se přes příslušné zesilovače vedou signélovjí vedením do centrální jednotky. Zesilovače jsou umístěny bezprostředně v blízkosti výstupů mměřcích indukčních smyček·* V centrální jednotce je pro každý signál k dispozici jedno místo v parnmět. Logický elektronický obvod zjišluje čtením paníěí místo v prnnmti, do kterého tyl nejprve přiveden signál.At the end of the jump, the distance between the ski mounted magnet and the induction loops is so small that an electrical signal is induced in the induction loops. These signals are routed to the central apartment unit via appropriate amplifiers. The amplifiers are located immediately near the outputs of the inductive loop gauges. * * There is one spot in the central unit for each signal. The logic electronic circuit reveals the location of the prnnmti to which the signal was first fed by the lady.
Každé indukční smyčce a tedy každému místu v paníti je přiřazena určitá délka skoku, vycházeje' od hrany stolu skokanského můstku. Poněvadž máMcí indukční smyčky jsou upraveny v rastru se vzdáleností 0,5 m, lze míMt s přesností na 0,5 m. Takto zji šinou délku skoku lze skιjmntě ' čísicov^m indikátorem indikovat a tisknout vhodnou tiskárnou. Popsaný způsob je použžtelný do mximminí výšky sněhové pokrývky 0,8 m.Each induction loop and thus each point in the hinge is assigned a certain length of jump, starting from the edge of the diving table. Since the induction loops are arranged in a raster with a distance of 0.5 m, they can be measured to an accuracy of 0.5 m. In this way, the most obvious length of the jump can be indicated and printed by a suitable printer. The described method is applicable up to a maximum snow depth of 0.8 m.
Různé výšky sněhové pokrývky způsobbuí, že je nezbytné, aby se dal stupeň zesílení ' zesilovačů jednotlivých měšcích indukčních skrček m&nt popřípadě optimálně nastavoval. Tím se mimo jiné zabrání tomu, aby se ve stejném okamíiku indukovaly signály v několika indukčních měšcích smyčkách. Analýza skokanské techniky ukázala, že skokan dosedne nejprve zadní hranou lyže a teprve potom Špičkou, což má za následek velkou relativní rychlost špičky lyže. Je proto účelné umíssit trvalý maagiet co nejdále před vázáním ne skokanské lyži, poněvadž tímto způsobem, se může ryccheji m&nt vzdálenost mezi trvalým magnetem a m^icími indukčními smyčkami bezprostředně před skončením letu při doskoku. Nepatrná hmooncot trvalých maagietů např. 12 g , se přitom,prakticky vůbec neprojevuje.Different snow cover heights make it necessary that the amplification degree of the amplifiers of the individual induction shimmer bags can be adjusted optimally. This prevents, inter alia, the induction of signals in several induction bags at the same time. The analysis of the ski jumping technique showed that the ski jumper first touches the rear edge of the ski and then the Tip, resulting in a high relative speed of the ski tip. It is therefore expedient to position the permanent maagiet as far as possible before binding to the ski, since in this way the distance between the permanent magnet and the measuring induction loops can be reduced immediately before the end of the rebound flight. A slight hmooncot of permanent maagiets, eg 12 g, is practically not reflected at all.
£ •£ •
K optimálnímu ručnímu nebo automatickému nastavování stupně zesílení zesilovačů jednotivých míčcích indukčních smrček a ke kontrole funkční epooehlivosti největší části měřicího zařízení slouží kontrolní indukční , smyčka, která tvoří vysílací antény. Tato kontrolní indukéní smyčka se nachází na okraj doskokové dráhy me sněhu nebo na rohooi, přibližně kolmo k mířícím indukčním smyčkám. Konnrolní indukční smyčka ' je napájena elektrikami signály, které ind-ukuu! v míčcích indukčních smyčkách signály podobné signální vyvol er^m trvalými majploty. Během kontroly se stupeň zesílení mění tak dlouho v definovaných krocích, až.zesílené signály míčcích indukčních smyček normované ammlitudě. Takto nastavené stupně zesílení zůstávají až do další kontroly beze změiny·The control induction loop, which forms the transmitting antennas, is used for optimal manual or automatic adjustment of the amplification level of the individual balls of the induction spruces and for the control of the functional epooehness of the largest part of the measuring device. This control induction loop is located at the edge of the rebound path in the snow or on the rohoo, approximately perpendicular to the aiming induction loops. The control inductive loop is fed by electrics with inductive signals. in the balls of the induction loops, signals similar to the signal election with trvalm persistent properties. During the inspection, the degree of amplification varies in defined steps until amplified signals of the balls of the induction loops are standardized by ammlitude. The amplification levels thus set remain unchanged until the next inspection.
Výhody zařízení podle vynálezu spočívají v tom, že celá mδěic:¢ souprava je velice jednoduché, při míření délky skoku se dosahuje vysoké přeBrnoH, zřízení je provozně spolehlivé.Advantages of the device according to the invention are that the whole measuring unit is very simple, high jump is achieved when measuring the jump length, the installation is reliable in operation.
nevyžaduje velkou údržbu, je nenácltylné vůči poruchám vlivm okolních vlivů a meoiipulace z vnějšku, zařízení nesené lyžařem má malou váhu a - pořizovací náklady a náklady na instalaci jsou relativně nízké.it does not require much maintenance, is non-susceptible to disturbances due to environmental influences and external manipulation, the equipment carried by the skier is lightweight, and - the purchase and installation costs are relatively low.
Vynález bude vysvětlen v souvvslosti s příklddm provedený znázorněným na výkrese, kde obir. 1 znázorňuje doskokovou dráhu lyžařského skokanského můstku s automatickým zařízením k měření délky skoku a obr, 2 ukazuje skokanskou lyži a upevněným trvalém magnetem i detaH trvalého msapmtu.The invention will be explained in conjunction with the exemplary embodiment shown in the drawing, wherein FIG. 1 shows the rebound path of a ski jump with an automatic length measuring device, and FIG. 2 shows a ski jump and a permanent magnet detaH mounted.
Obr. 1 znázorňuje doskokovou dráhu 1 a stůl 2 lyžařského skokanského můsttcu. V doskokové dráze 1 jsou v místech χ, x2> ···> j uloženy měěicí indukční sityčky g, které jsou přes výkonový zesilovač i spojeny s есп^Ы jednotkou Z, jež sestává z logických stupňů, tiskárny i indikátoru. Koonrolní indukční smyčka g, napájená přes výkonový zesilovač £, překrývá všechny měěicí indukční smyčky g.Giant. 1 shows the rebound path 1 and the ski jump table 2. In the rebound path 1, measuring induction coils g are placed at χ, x 2 j, which are connected via a power amplifier i to a unit Z consisting of logic stages, a printer and an indicator. The koonrole induction loop g, fed through the power amplifier 8, overlaps all the measuring induction loops g.
Každá indukční měěřcí simrčka g sestává z vinuí, které sahá po celé šířce doskokové dráhy j.· Dopředně a zpětné vštve probíhej rovnoběžně a maj vzájemnou vzdá lenost 0,20 m. Smyčky jsou umístěny napříč k doskokové dráze 1, při čímž jejich rovina je rovnoběžná s povrchem sněhové pokrývky. Účelně sestávv^í měěřcí indukční smrcccy JL z izolovrného plochého vodiče s dostatečnou_mechEmickou pe^nott. Aby se zabráiilo nebezpečí nehod, je žádoucí místit mřicí indukční sm^ky g při skocích na rohože pod tyto rohože a při skocích na sněhu pod sníh, popř. tehdy, -když je k dispooici síť, upe^vdt vodiče do jejich ok. Umaštění mšicích indukčních smyček g se musí v každém případě provést tak, aby skokan na ' lyžích nebyl vystaven . připadlému nebezpeeí.Each induction measuring simulator g consists of vines extending over the entire width of the rebound path j. · Forward and backward runs parallel to each other and have a distance of 0.20 m to each other. The loops are positioned transverse to the rebound path 1, with their plane parallel. with snow cover surface. Suitably, the measuring inductor 11 consists of an insulated flat conductor with a sufficient mechanical sensitivity. In order to avoid the risk of accidents, it is desirable to locate the measuring induction slots g when jumping on mats under these mats and when jumping on snow under snow. when the network is available, the wires drop into their meshes. The degreasing of the induction loops g must in any case be carried out in such a way that the ski jumper is not exposed. danger.
Při montáži je třeba dbát na to, aby dopředně a zpětné vštve měěicích indukčních smyček g byly přiřazeny vždy ^ppovdajícím vstupům výkonových Zesilovačů g. Signálová vedení od mělcích indukčních smyček g k výkonovým zetilivačůí- g i vedení od výkonových zesilovačů 5, k centtrální jednotce Z jsou tvořena stíněnými voddči.During the installation it must be ensured that the forward and backward inductors of the measuring induction loops g are always assigned to the corresponding inputs of the power amplifiers g. shielded conductors.
Výkonové zesilovače í m^í souměrný vstup a ms^í tyto vlastnosti.- Potlačený synclhronismus, prostupné pásmo 20 až 40 Hz, blokovací filtr 50 Hz, autommaické optimální nastavování zesílení v rozmezí 1 x 1 0 - až 150 x 10^ a prsový snímač.Power amplifiers have a symmetrical input and have these characteristics. Suppressed syncronism, 20 to 40 Hz bandwidth, 50 Hz blocking filter, auto-optimum gain adjustment in the range of 1 x 10 - up to 1 50 x 10 ^ breast sensor.
Signály jednotlivých mělcích míst se přiváděj přes standata! vstupní obvody do pan měl cennrální jednotky Z· Zde jsou paralelně - přijmány a zapisovány do posuvného registru a vysílány z něj sériově. Počet taktů posuvu, které jsou nezbytné k posimuuí prvního obsazeného místa parn^i na - výstup,- je mírou délky skoku. Jednnoiivé takty posuvu se poCiíaj v - čítači, který je předběžně nastaven na číslo, jež je identické se vzdáleností,, kde - leží . .první - mělcí indukční smrčka g.The signals of the individual shallow spots are fed through the standat! the input circuits to the pan had central units Z · Here they are parallel - received and written to the shift register and transmitted from it serially. The number of feed cycles necessary to shift the first occupied position to the output is a measure of the length of the jump. The single shift clocks are performed in a counter which is preset to a number that is identical to the distance where it lies. .first - shallow induction spruce g.
Poněvadž trvalý maagiet je umístěn před lyžařslým vázáním, viz obr. 2, musí se zjištěný. údaj elektronicky zmenit o tuto vzdálenost. Potom se výsledek znázorní v digitálním indikačním zařízení a vytiskne v tiskárně.Since the permanent maagiet is placed before the ski binding, see Fig. 2, it must be detected. change the figure electronically by this distance. Then the result is displayed in the digital display and printed in the printer.
Konntclní indukční smyčka g sestává rovněž z jednoho závitu a je z izolovtrného plochého vodiče. Tato skrčka je udržována ve správné vzdálenosti 0,20 m pomocí pásu fólie z plastické hmoty. Když se nepodívá, je navinuta na buben, poněvadž je velice dlouhá a sahá přes všechny mělcí indukční smyčky g. КохИгоИ indukční smrčka g se - rozvine před závodem ve skoku ke kontrole měřicího zařízení a k optimálnímu nastavení stupně zesílení zesilovačů g měicích indukčních s^ček g na sněhu nebó na rohooi. Tato kor^n^]^(^]l^:í měicí skrčka g je napájena z generátoru sinusového napětí napětím s kmitočtěm' 20 až 40 Hz při proudu asi 3 A.The inductive loop g also consists of a single coil and is an insulated flat conductor. This shrimp is kept at a correct distance of 0.20 m using a plastic film strip. When not looking, it is wound on the drum, since it is very long and extends through all the shallow induction loops g. The induction spruce g develops before the race in jump to check the measuring equipment and optimize the amplification degree of the amplifiers g in the snow or rohoo. The measuring screw g is supplied from the sinusoidal voltage generator at a voltage of 20 to 40 Hz at a current of about 3 A.
Obr, 2 znázorňuje ujíš mní trvalého maagietu na lyži. Podle vynálezu může být trvalý magnet přilepen nebo přišroubován na lyži pomocí objímky nebo pryžového pláště. Trvalý maagiet s objímkou má váhu asi 12 g - a rozměry: 8 mm průměr a 15 mm délku. Majglttická polarita musí být přioom při moonáži vždycky přesně dodržena.Fig. 2 shows the escape of the permanent maagiet on the ski. According to the invention, the permanent magnet can be glued or screwed to the ski by means of a sleeve or a rubber sheath. Permanent maagiet with a clamp weighs about 12 g - and dimensions: 8 mm diameter and 15 mm length. At the same time, the majestic polarity must always be strictly observed during the moonlight.
Claims (3)
Applications Claiming Priority (1)
Application Number | Priority Date | Filing Date | Title |
---|---|---|---|
DD19807377A DD130499B1 (en) | 1977-03-25 | 1977-03-25 | AUTOMATIC CONTINUOUS MEASUREMENT FOR SKISING WITH MEASUREMENT INDUCTION LOOP AND PERMANENT MAGNET |
Publications (1)
Publication Number | Publication Date |
---|---|
CS225133B2 true CS225133B2 (en) | 1984-02-13 |
Family
ID=5507808
Family Applications (1)
Application Number | Title | Priority Date | Filing Date |
---|---|---|---|
CS43878A CS225133B2 (en) | 1977-03-25 | 1978-01-23 | The device for the automatic metering of the ski.jump length |
Country Status (8)
Country | Link |
---|---|
CH (1) | CH627836A5 (en) |
CS (1) | CS225133B2 (en) |
DD (1) | DD130499B1 (en) |
DE (1) | DE2754167A1 (en) |
FI (1) | FI65335C (en) |
HU (1) | HU177615B (en) |
PL (1) | PL117952B1 (en) |
SU (1) | SU918780A1 (en) |
Families Citing this family (5)
Publication number | Priority date | Publication date | Assignee | Title |
---|---|---|---|---|
AT383894B (en) * | 1984-02-27 | 1987-09-10 | Rieder Heinz | DEVICE FOR MEASURING OVERLENGTHS OR SPEEDS |
DD266841B1 (en) * | 1986-06-02 | 1990-06-20 | Zeiss Jena Veb Carl | METHOD AND ARRANGEMENT FOR DETERMINING THE FLIGHTWORK |
DE4000901A1 (en) * | 1990-01-15 | 1990-07-26 | Anton Hiebler | Length measurement of ski jumps - by marking landing point with marker e.g. of cloth or paper, carried by jumper |
WO2007085683A1 (en) * | 2006-01-27 | 2007-08-02 | Tampereen Teknillinen Yliopisto | Time parametrized trajectory determination |
RU2488419C1 (en) * | 2011-12-23 | 2013-07-27 | Евгений Федорович Скляр | Method to determine length of jump during track and field horizontal jump events |
-
1977
- 1977-03-25 DD DD19807377A patent/DD130499B1/en unknown
- 1977-12-06 DE DE19772754167 patent/DE2754167A1/en not_active Withdrawn
-
1978
- 1978-01-12 FI FI780092A patent/FI65335C/en not_active IP Right Cessation
- 1978-01-23 CS CS43878A patent/CS225133B2/en unknown
- 1978-02-28 SU SU787770110A patent/SU918780A1/en active
- 1978-03-22 CH CH317278A patent/CH627836A5/en not_active IP Right Cessation
- 1978-03-24 PL PL20555478A patent/PL117952B1/en unknown
- 1978-03-24 HU HUFO000788 patent/HU177615B/en unknown
Also Published As
Publication number | Publication date |
---|---|
PL205554A1 (en) | 1979-01-29 |
SU918780A1 (en) | 1982-04-07 |
DE2754167A1 (en) | 1978-12-21 |
FI65335C (en) | 1984-04-10 |
FI65335B (en) | 1983-12-30 |
FI780092A (en) | 1978-09-26 |
PL117952B1 (en) | 1981-09-30 |
CH627836A5 (en) | 1982-01-29 |
DD130499A1 (en) | 1978-04-05 |
DD130499B1 (en) | 1979-12-27 |
HU177615B (en) | 1981-11-28 |
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
US4089057A (en) | Method and device for measuring jump-lengths on a ski-jump | |
US7915887B2 (en) | Device for generating a magnetic field in a goal area for taking a goal decision | |
US4251077A (en) | Target alignment system for use with a golf club | |
US20090072817A1 (en) | Automatic Determination of the Position of an Object | |
US4375289A (en) | Apparatus for monitoring a boundary line | |
US20120041709A1 (en) | Concept for making goal decisions by means of magnetic fields | |
US5184831A (en) | Karate scoring apparatus | |
GB2127301A (en) | Golf training device | |
JP2001526919A (en) | Reaction time measurement system | |
EP3172590B1 (en) | Foot-wearable obstacle-detection device, and corresponding method and computer program product | |
US20160109218A1 (en) | Apparatus for measuring jump distances | |
CS225133B2 (en) | The device for the automatic metering of the ski.jump length | |
US12115430B2 (en) | Let detection system for monitoring movement of a net cord | |
WO2000047291A1 (en) | Position sensing | |
CN105771218A (en) | Method for measuring balance weight and operating parameters of trainer based on reflective type photoelectric sensor | |
RU1836971C (en) | Device to determine the length of ski jumping | |
US20030004035A1 (en) | Treadmill arrangement | |
NL1001971C1 (en) | Alignment checking system for railway power supply mast | |
SU814372A1 (en) | Device for measuring speed of sports objects | |
CN217391545U (en) | Timing and scoring system for shooting basketball to and fro | |
WO2000068642A3 (en) | Apparatus for determining the speed of travel and distance travelled by a user | |
SU971370A1 (en) | Device for regitering heat of hockey-ball into gate | |
CN209237299U (en) | Household portable bowling system | |
JP5403345B2 (en) | Golf club swing practice system | |
GB2346699A (en) | Position sensing |