[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

CS214681B2 - Fungicide means - Google Patents

Fungicide means Download PDF

Info

Publication number
CS214681B2
CS214681B2 CS798824A CS882479A CS214681B2 CS 214681 B2 CS214681 B2 CS 214681B2 CS 798824 A CS798824 A CS 798824A CS 882479 A CS882479 A CS 882479A CS 214681 B2 CS214681 B2 CS 214681B2
Authority
CS
Czechoslovakia
Prior art keywords
triazole
imidazole
denotes
formula
phenyl
Prior art date
Application number
CS798824A
Other languages
Czech (cs)
Inventor
Peter Plath
Karl Eicken
Wolfgang Rohr
Bernd Zeeh
Ernst-Heinrich Pommer
Original Assignee
Basf Ag
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Basf Ag filed Critical Basf Ag
Publication of CS214681B2 publication Critical patent/CS214681B2/en

Links

Classifications

    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D213/00Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/02Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D213/04Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom
    • C07D213/60Heterocyclic compounds containing six-membered rings, not condensed with other rings, with one nitrogen atom as the only ring hetero atom and three or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members having no bond between the ring nitrogen atom and a non-ring member or having only hydrogen or carbon atoms directly attached to the ring nitrogen atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D213/78Carbon atoms having three bonds to hetero atoms, with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals
    • C07D213/81Amides; Imides
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A01AGRICULTURE; FORESTRY; ANIMAL HUSBANDRY; HUNTING; TRAPPING; FISHING
    • A01NPRESERVATION OF BODIES OF HUMANS OR ANIMALS OR PLANTS OR PARTS THEREOF; BIOCIDES, e.g. AS DISINFECTANTS, AS PESTICIDES OR AS HERBICIDES; PEST REPELLANTS OR ATTRACTANTS; PLANT GROWTH REGULATORS
    • A01N43/00Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds
    • A01N43/64Biocides, pest repellants or attractants, or plant growth regulators containing heterocyclic compounds having rings with three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • A01N43/647Triazoles; Hydrogenated triazoles
    • A01N43/6531,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D231/00Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings
    • C07D231/02Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings
    • C07D231/10Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D231/12Heterocyclic compounds containing 1,2-diazole or hydrogenated 1,2-diazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms, hydrocarbon or substituted hydrocarbon radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/56Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with only hydrogen atoms or radicals containing only hydrogen and carbon atoms, attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D233/00Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings
    • C07D233/54Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D233/66Heterocyclic compounds containing 1,3-diazole or hydrogenated 1,3-diazole rings, not condensed with other rings having two double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D233/68Halogen atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D249/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms
    • C07D249/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having three nitrogen atoms as the only ring hetero atoms not condensed with other rings
    • C07D249/081,2,4-Triazoles; Hydrogenated 1,2,4-triazoles
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D261/00Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings
    • C07D261/02Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings
    • C07D261/06Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings having two or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D261/10Heterocyclic compounds containing 1,2-oxazole or hydrogenated 1,2-oxazole rings not condensed with other rings having two or more double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D261/18Carbon atoms having three bonds to hetero atoms, with at the most one bond to halogen
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D263/00Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings
    • C07D263/02Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings
    • C07D263/30Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D263/34Heterocyclic compounds containing 1,3-oxazole or hydrogenated 1,3-oxazole rings not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D307/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom
    • C07D307/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D307/34Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members
    • C07D307/56Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one oxygen atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings having two or three double bonds between ring members or between ring members and non-ring members with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D307/68Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C07ORGANIC CHEMISTRY
    • C07DHETEROCYCLIC COMPOUNDS
    • C07D333/00Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom
    • C07D333/02Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings
    • C07D333/04Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom
    • C07D333/26Heterocyclic compounds containing five-membered rings having one sulfur atom as the only ring hetero atom not condensed with other rings not substituted on the ring sulphur atom with hetero atoms or with carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals, directly attached to ring carbon atoms
    • C07D333/38Carbon atoms having three bonds to hetero atoms with at the most one bond to halogen, e.g. ester or nitrile radicals

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Agronomy & Crop Science (AREA)
  • Pest Control & Pesticides (AREA)
  • Plant Pathology (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Dentistry (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Wood Science & Technology (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Environmental Sciences (AREA)
  • Agricultural Chemicals And Associated Chemicals (AREA)
  • Organic Low-Molecular-Weight Compounds And Preparation Thereof (AREA)
  • Plural Heterocyclic Compounds (AREA)
  • Heterocyclic Carbon Compounds Containing A Hetero Ring Having Nitrogen And Oxygen As The Only Ring Hetero Atoms (AREA)
  • Furan Compounds (AREA)
  • Pyridine Compounds (AREA)

Abstract

1. Claims (for the contracting States : BE, CH, DE, FR, GB, IT, NL, LU, SE) An N-substituted carboxanilide of the formula I see diagramm : EP0013360,P15,F3 where R**1 denotes C1 -C4 -alkyl, R**2 denotes C1 -C4 -alkyl, R**4 denotes methoxy, ethoxy, isopropoxy, phenoxy, benzyl or 1-phenylethyl or unsubstituted phenyl or phenyl monosubstituted by fluors, chloro, bromo, iodo, methyl, methoxy or nitro, or R**4 denotes -CH2 -Y, Y denoting methoxy, ethoxy, phenoxy or benzyloxy, and A denotes pyrazole, imidazole or 1,2,4-triazole attached via a nitrogen atom, and its acid addition salts. 1. Claims (for contracting state AT) A fungicide containing an N-substituted carboxanilide of the formula I see diagramm : EP0013360,P16,F2 where R**1 denotes C1 -C4 -alkyl, R**2 denotes C1 -C4 -alkyl, R**4 denotes methoxy, ethoxy, isopropoxy, phenoxy, benzyl or 1-phenylethyl or unsubstituted phenyl or phenyl monosubstituted by fluoro, chloro, bromo, iodo, methyl, methoxy or nitro, or R**4 denotes -CH2 -Y, Y denoting methoxy, ethoxy, phenoxy or benzyloxy, and A denotes pyrazole, imidazole or 1,2,4-triazole attached via a nitrogen atom, and its acid addition salts.

Description

Vynález se týká fungicidního prostředku, který obsahuje jako účinnou složku nové cenné N-substituované anilidy karboxylové kyseliny. Dále se vynález týká způsobu výroby těchto nových sloučenin, jakož i jejich použití jako fungicidů.The present invention relates to a fungicidal composition comprising, as an active ingredient, novel valuable N-substituted carboxylic acid anilides. The invention further relates to a process for the preparation of these novel compounds as well as to their use as fungicides.

Je již známo používat N-trichlormethylthloftalimid jako fungicid (Chemical Week, 1972, June 21, str. 63 J. Kromě toho jsou známy N-<^:^<^ll^ll^6^tt^;^ll^t^l(^i^iaci^itanilidy jako herbicidy (srov, DOS 26 48 088 a DOS 27 04 281). O fungicidním účinku se však neuvádí žádná zmínka.It is already known to use N-trichloromethylthlophthalimide as a fungicide (Chemical Week, 1972, June 21, p. 63J). In addition, N - (R) - (R) - (R) is known. (The use of herbicides as herbicides (cf. DOS 26 48 088 and DOS 27 04 281)) However, no mention is made of the fungicidal activity.

Nyní bylo zjištěno, že nové N-substituované anilidy karboxylové kyseliny obecného vzorce I,It has now been found that the novel N-substituted carboxylic acid anilides of formula I,

v němž znamenáin which it means

R1 alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,R1 is C1-C3 alkyl,

R2 alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,R 2 is alkyl having 1 to 3 carbon atoms,

R4 alkylovou skupinu s 1 až 2 atomy uhlíku, která je popřípadě substituována halogenem, methylthioskupinou,· methoxyskupinou, ethoxyskupinou, fenoxyskupinou, benzyloxyskupínou, dihalogenbenzyloxyskupinou nebo halogenfenylthioskupinou; dále znamená alkoxyskupinu s . 1 až . 3 atomy uhlíku, cyklopropylovou skupinu nebo fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována methylovou skupinou, halogenem, nitroskupinou, methoxyskupinou, methylthioskupinou; dále znamená . thienylovou skupinu, furylovou skupinu nebo . cyklopropylovou skupinu,R 4 is C 1 -C 2 alkyl optionally substituted by halogen, methylthio, methoxy, ethoxy, phenoxy, benzyloxy, dihalobenzyloxy or halophenylthio; furthermore represents an alkoxy group with. 1 to. 3 carbon atoms, cyclopropyl or phenyl optionally substituted by methyl, halogen, nitro, methoxy, methylthio; further means. thienyl, furyl or. a cyclopropyl group,

Z methylenovou skupinu nebo . ethylenovou skupinu, která je substituována methylem,Z is methylene or. an ethylene group which is substituted with methyl,

A zbytek imidazolu, triazolu nebo pyrazolu, přičemž tyto heterocyklické zbytky jsou popřípadě substituovány až 2 methylovými skupinami nebo atomy halogenu, jakož i jejich adiční produkty s kyselinami a komplexní sloučeniny se solemi kovů . mají dobrý fungicidní účinek.And a residue of imidazole, triazole or pyrazole, said heterocyclic radicals being optionally substituted by up to 2 methyl groups or halogen atoms, as well as their acid addition products and complex compounds with metal salts. have a good fungicidal effect.

Nové sloučeniny obecného vzorce I se· mohou vyrábět tak, že se nechá · reagovat N214681The novel compounds of the formula I can be prepared by reacting N214681

-halogenmethylkarboxanilid obecného vzorce II,- halomethylcarboxanilide of formula II,

v němžin which

R1, R2 a R4 mají shora uvedený význam aR1, R2 and R4 have the above meanings and

Hal znamená halogen, zejména chlor nebo brom, s azoly obecného vzorce ' III,Hal represents halogen, in particular chlorine or bromine, with the azoles of formula (III),

A—M (III) v němžA — M (III) wherein

A má shora uvedený význam aA is as defined above and

M znamená vodík nebo alkalický kov, popřípadě v přítomnosti ředidla a popřípadě v přítomnosti ' činidla vážícího kyselinu a popřípadě se poté na takto získanou sloučeninu aduje kyselna nebo sůl . kovu.M is hydrogen or an alkali metal, optionally in the presence of a diluent and optionally in the presence of an acid binding agent, and optionally the acid or salt is then added to the compound thus obtained. metal.

V případě reakce 2,6-dimethyl-N-chlormethylbenzanílidu a imidazolu ' lze průběh reakce znázornit následujícím reakčním schématem:In the case of the reaction of 2,6-dimethyl-N-chloromethylbenzanilide and imidazole, the progress of the reaction can be illustrated by the following reaction scheme:

V obecném vzorci I znamená symbol R1 výhodně methylovou skupinu nebo ethylovou skupinu, zatímco R2 znamená výhodně methylovou '· .skupinu, ethylovou skupinu, isopropylovou skupinu.In the general formula (I), R1 is preferably methyl or ethyl, while R2 is preferably methyl, ethyl, isopropyl.

Hal .znamená ve vzorci II výhodně chlor, může však znamenat také' brom.Hal is preferably chlorine in formula II, but may also be bromine.

:.’R4 · · ve · vzorci ' I znamená · například methylovou. skupinu, ethylovou skupinu, dichlormethylovou . skupinu, trichlormethylovou skupinu, trifluormethylovou skupinu, 1-chlorethylovou skupinu (-CH-CH3),:. '4 R · · · in formula' I · represents for example methyl. ethyl, dichloromethyl. trichloromethyl, trifluoromethyl, 1-chloroethyl (-CH-CH 3),

Cl .........................Cl .........................

1,1-dichlorethylovou skupinu, fenylovou skupinu, 2-methylfenylovou skupinu, 3-methylfenylovou skupinu, 4-methylfenylovou skupinu, ' 2-chlorfenylovou · skupinu, 3-chlorfenylovou skupinu, 4-chlorfenylovou skupinu,1,1-dichloroethyl, phenyl, 2-methylphenyl, 3-methylphenyl, 4-methylphenyl, 2-chlorophenyl, 3-chlorophenyl, 4-chlorophenyl,

2- fluorfenylovou skupinu, 3-fluorfenylovou skupinu, 4-fluorfenylovou skupinu, 3-bromfenylovou skupinu, 2-nítrofenylovou skupinu, 3-nitrofenylovou skupinu, 4-nitrofenylovou skupinu, 2-methoxyfenylovou skupinu,2-fluorophenyl, 3-fluorophenyl, 4-fluorophenyl, 3-bromophenyl, 2-nitrophenyl, 3-nitrophenyl, 4-nitrophenyl, 2-methoxyphenyl,

3- methoxyfenylovou skupinu, 4-methoxyfenylovou skupinu, 4-methylthiofenylovou skupinu, 2-jodfenylovou skupinu, 2,3-dichlorfenylovou skupinu, 2,4-dichlorfenylovou skupinu, 2,5-dichlorfenylovou skupinu, 2,6-difluorfenylovou skupinu, 3,4,5-trimethoxyfenylovou skupinu, 3,5-dimethylfenylovou skupinu, 3,5-dichlorfenylovou skupinu, 2-furylovou skupinu, ' 3-furylovou skupinu, 2-thienylovou skupinu, 3-thienylovou skupinu.3-methoxyphenyl, 4-methoxyphenyl, 4-methylthiophenyl, 2-iodophenyl, 2,3-dichlorophenyl, 2,4-dichlorophenyl, 2,5-dichlorophenyl, 2,6-difluorophenyl, 3, 4,5-trimethoxyphenyl, 3,5-dimethylphenyl, 3,5-dichlorophenyl, 2-furyl, 3-furyl, 2-thienyl, 3-thienyl.

Symbol Z znamená výhodně ' methylenovou skupinu —CH2—, může však znamenat také skupinu —CHo—CH—Z is preferably a methylene group —CH2 — but may also be —CHo — CH—.

IAND

CH3 nebo skupinu —CH—CH2—.CH 3 or -CH-CH 2 -.

IAND

CH3CH3

Výroba N-halogenmethylkarboxanilidů obecného vzorce II se provádí adicí halogenidu kyseliny vzorce R4—CO—Hal na Schiffovu bázi obecného vzorce VI podle následujícího reakčního schématu:The preparation of the N-halomethylcarboxanilides of the formula II is carried out by addition of an acid halide of the formula R4-CO-Hal on the Schiff base of the formula VI according to the following reaction scheme:

R^-CO-HatR ^-CO-Hat

přičemžwhereas

Hal znamená halogen aHal is halogen and

R1, R2 a R4 mají shora uvedené významy.R1, R2 and R4 have the meanings given above.

Tato varianta postupu je předmětem amerických patentových spisů č: 3 630 716 a 3 637 847 a DOS 15 42 950, pokud R4—COHal je halogenidem benzoové kyseliny nebo, alkankarboxylové kyseliny.This process variant is the subject of U.S. Pat. Nos. 3,630,716 and 3,637,847 and DOS 15,450,950 when R @ 4 -COHal is a benzoic acid or alkanecarboxylic acid halide.

Americké patentové spisy č. 3 714 299 a 3 810 981 popisují dále sloučeniny vzorce II, v němž R4 znamená alkoxyskupinu, alkoxyalkylovou, alkenylovou nebo cykloalkylovou skupinu.U.S. Pat. Nos. 3,714,299 and 3,810,981 further disclose compounds of formula II wherein R4 is alkoxy, alkoxyalkyl, alkenyl, or cycloalkyl.

Dále se v DOS 2119 518 popisuje výroba N-aryl-N-chlormethyIkarbamátů chlormethylací N-arylkarbamátů, přičemž se výslovně zdůrazňuje, že podle tam popisovaného postupu lze získat také sloučeniny vzorce . Ha (viz níže), které nejsou dostupné adicí O-arylesterů chloruhličité kyseliny na hexahydrotriaziny (= trimerní Schiffovy báze). Jak je ukázáno v následujících příkladech, daří se však adice esterů chloruhličité kyseliny i tehdy dobře na 2,6-dialkyl-N-^(^1^)hylenaniliny vzorce VI, když jde o O-arylestery chloruhličité kyseliny. Tato reakce se provádí podle následujícího reakčního schématu:Furthermore, DOS 2119 518 describes the preparation of N-aryl-N-chloromethylcarbamates by chloromethylation of N-arylcarbamates, while it is expressly emphasized that according to the process described therein, compounds of the formula can also be obtained. Ha (see below), which are not available by the addition of O-aryl chlorocarboxylic acid esters to hexahydrotriazines (= Trimeric Schiff bases). However, as shown in the following examples, the addition of the chlorocarboxylic acid esters, even then, is successful on the 2,6-dialkyl-N - [(1 &lt; 1 &gt;) hylenanilines of formula VI when O-aryl chlorocarboxylic acid esters. This reaction is carried out according to the following reaction scheme:

ww

V citovaných patentových spisech se nepopisuje reakce halogenidů heterocyklických karboxylových kyselin se Schiffovýml bázemi vzorce VI. Tato reakce však probíhá rovněž s velmi dobrými výtěžky, jak ukazují následující příklady:The cited patents do not disclose the reaction of heterocyclic carboxylic acid halides with Schiff's bases of formula VI. However, this reaction also proceeds with very good yields, as shown in the following examples:

Příklad aExample a

315 objemových dílů toluenového roztoku, který obsahuje· 1 mol 2,6-dimethylfenylazomethinu (příprava viz americký patentový spis č. 3 637 847J se za míchání při teplotě 5 až 10 °C přikape k roztoku 130,5 hmotnostního dílu chloridu 2-furankarboxylové kyseliny ve 100 objemových dílech toluenu za chlazení a potom se reakční směs míchá 10 hodin při teplotě místnosti. Po ochlazení, odfiltrování a · vysušení ve vakuu se získá 198 hmotnostních dílů 2’,6’-dimethylanilidu N-chlormethylfuran-2-karboxylové kyseliny o teplotě tání 124 až 126 stupňů Celsia.315 parts by volume of a toluene solution containing 1 mol of 2,6-dimethylphenylazomethine (for preparation see U.S. Pat. No. 3,637,847J) dropwise to a solution of 130.5 parts by weight of 2-furancarboxylic acid chloride with stirring at 5-10 ° C in 100 parts by volume of toluene under cooling, and then stirred at room temperature for 10 hours, after cooling, filtering and drying in vacuo, 198 parts by weight of N-chloromethylfuran-2-carboxylic acid 2 ', 6'-dimethylanilide are obtained. 124 to 126 degrees Celsius.

I když reakce například benzoylchloridu s 2,6-dimethyl-N-methylamlmem je předmětem citovaného amerického patentového spisu, nelze v literatuře nalézt žádné údaje o vlastnostech a o reakcích s N-chlormethyl-2,6-dimethyl-N-benzoylaniIinem. Jeden z následujících příkladů ilustruje tuto reakci. N-Chlormethylkarboxamlidy nutné jako výchozí látky jsou uvedeny v následující tabulce I.Although the reaction of, for example, benzoyl chloride with 2,6-dimethyl-N-methylamine is the subject of the cited US patent specification, no data on the properties and reactions with N-chloromethyl-2,6-dimethyl-N-benzoylanine can be found in the literature. One of the following examples illustrates this reaction. The N-chloromethylcarboxamides required as starting materials are listed in Table I below.

ch2cich 2 ci

N 'CO-RN 'CO-R

Tabulka ITable I

číslo number R1 R 1 R2 R 2 R4 R 4 fyzikální konstanty physical constants 1 1 CH3 CH 3 CH3 CH 3 CH3 CH 3 viskózní hmota viscous mass 2 2 CH3 CH 3 c2H:; c 2 H :; CH3 CH 3 viskózní hmota viscous mass 3 3 C2H5 C 2 H 5 C2HS C 2 H S CH3 CH 3 olej oil 4 4 CH3 CH 3 CH3 CH 3 c2H5 c 2 H 5 olej oil 5 5 CH3 CH 3 C2Hr,C 2 Hr, C2H5 C2H5 olej oil 6 6 c2h5 c 2 h 5 c2H5 c 2 H 5 C2H5 C2H5 olej oil 7 7 ch3 ch 3 CH3 CH 3 CHC12 CHC1 2 teplota tání 102—104 °C mp 102-104 ° C 8 8 CH3 CH 3 c2H5 c 2 H 5 CHCI, I WANT, teplota tání 88—90 °C mp 88-90 ° C 9 9 C2H5 C 2 H 5 C2H5 C 2 H 5 CHC12 CHC1 2 10 10 ch3 ch 3 CH3 CH 3 CC13 CC1 3 olej oil 11 11 CH3 CH 3 c2H5 c 2 H 5 cclg cclg 12 12 c2h5 c 2 h 5 c2H5 c 2 H 5 CC13 CC1 3 13 13 ch3 ch 3 CH3 CH 3 CHCI—CH3 CHCl 3 -CH teplota tání 95 °C mp 95 ° C 14 14 CH3 CH 3 CH3 CH 3 cyklopropyl cyclopropyl teplota tání 82 °C mp 82 ° C 15 15 Dec CH3 CH 3 c2H5 c 2 H 5 cyklopropyl cyclopropyl olej oil 16 16 c2h5 c 2 h 5 c2H5 c 2 H 5 cyklopropyl cyclopropyl olej oil 17 17 C2H5 C 2 H 5 c2H5 c 2 H 5 cyklohexyl cyclohexyl teplota tání 97—100 eCmelting point 97-100 e C 18 18 CH3 CH 3 CH3 CH 3 —CH2OCH3 —CH2OCH3 teplota tání 70 °C mp 70 ° C 19 19 Dec CH3 CH 3 c2H5 c 2 H 5 —CH2OCH3 —CH 2 OCH 3 20 20 May C2H5 C 2 H 5 c2H5 c 2 H 5 -CH2OCH3 -CH 2 OCH 3 olej oil 21 21 ch3 ch 3 CH3 CH 3 -CH2-S—CH3 -CH 2 -S-CH 3 krystalická hmota crystalline matter 22 22nd CH3 CH 3 c2H5 c 2 H 5 —CH2—S—CH3 -CH 2 -S-CH 3 teplota tání 127 eCmp 127 e C 23 23 C2H5 C 2 H 5 C2HsC 2 Hs —CH2—S—CH3 -CH 2 -S-CH 3 olej oil 24 24 ch3 ch 3 CH3 CH 3 _CH2-O-C2H5 CH 2 -OC 2 H 5 25 25 CH3 CH 3 CH3 CH 3 26 26 CH3 CH 3 CH3 CH 3 teplota tání 87 °C mp 87 ° C 27 27 Mar: C2H5 C 2 H 5 c2H5 c 2 H 5 -ch2-o-@>-ch 2 -o - @> 28 28 ch3 ch 3 CH3 CH 3 29 29 CH3 CH 3 CH3 CH 3 —CC12—CH3 —C1 2 —CH 3 30 30 CH3 CH 3 CH3 CH 3 fenyl phenyl teplota tání 133 °C mp 133 ° C 31 31 CH3 CH 3 C2H5 C 2 H 5 fenyl phenyl 32 32 ,c2H5 , c 2 H 5 C2H5 C 2 H 5 fenyl phenyl teplota tání 98—99 °C mp 98-99 ° C 33 33 C3H7-Í C3H7-I C3H7-Í C3H7-I fenyl phenyl teplota tání 107—108 °C mp 107-108 ° C 34 34 CH3 CH 3 CH3 CH 3 2-methylfenyl 2-methylphenyl teplota tání 118—119 °C mp 118-119 ° C 35 35 CH3 CH 3 CH3 CH 3 3-methylfenyl 3-methylphenyl teplota tání 133—135 °C mp 133-135 ° C 36 36 CH3 CH 3 CH3 CH 3 4-methylfenyl 4-methylphenyl teplota tání 119—120 °C mp 119-120 ° C 37 37 CH3 CH 3 CH3 CH 3 2-chlorfenyl 2-chlorophenyl teplota tání 93 °C mp 93 ° C 38 38 CH3 CH 3 CH3 CH 3 3-chlorfenyl 3-chlorophenyl teplota tání 145 °C mp 145 ° C 39 39 C2H5 C 2 H 5 c2H5 c 2 H 5 3-chlorfenyl 3-chlorophenyl 40 40 CH3 CH 3 CH3 CH 3 4-chlorfenyl 4-chlorophenyl teplota tání 126 °C mp 126 ° C 41 41 C2H5 C 2 H 5 C2H5 C 2 H 5 4-chlorfenyl 4-chlorophenyl 42 42 ch3 ch 3 ch3 ch 3 2-fluorfenyl 2-fluorophenyl teplota tání 86—88 °C mp 86-88 ° C 43 43 c2H5 c 2 H 5 c2h5 c 2 h 5 2-fluorfenyl 2-fluorophenyl

číslo number R1 R 1 R2 R 2 R4 R 4 fyzikální konstanty physical constants 44 44 CH3 CH 3 CH3 CH 3 3-fluorfenyl 3-fluorophenyl teplota tání 114—115 °C mp 114-115 ° C 45 45 CH3 CH 3 CH3 CH 3 4-fluorfenyl 4-fluorophenyl teplota tání 141—143 °C mp 141-143 ° C 46 46 CH3 CH 3 CH3 CH 3 3-bromfenyl 3-bromophenyl 47 47 CH3 CH 3 CH3 CH 3 2-jodfenyl 2-iodophenyl 48 48 CH3 CH 3 CH3 CH 3 2-nitrofenyl 2-nitrophenyl teplota tání 205—207 °C mp 205-207 ° C 49 49 C2H5 C2H5 C2H5 C2H5 2-nitrofenyl 2-nitrophenyl 50 50 CH3 CH 3 CH3 CH 3 3-nitrofenyl 3-nitrophenyl teplota tání 152—154 °C mp 152-154 ° C 51 51 C2H5 C2H5 C2H5 C2H5 4-nitrofenyl 4-nitrophenyl teplota tání 118—120 °C mp 118-120 ° C 52 52 CH3 CH 3 CH3 CH 3 2-methoxyfenyl 2-methoxyphenyl 53 53 CH3 CH 3 CH3 CH 3 3-methoxyfenyl 3-methoxyphenyl teplota tání 107—108 °C mp 107-108 ° C 54 54 CH3 CH 3 CH3 CH 3 4-methoxyfenyl 4-methoxyphenyl teplota tání 92—93 °C mp 92-93 ° C 55 55 CH3 CH 3 CH3 CH 3 4-methylthiofenyl 4-methylthiophenyl 56 56 CHj CHj CH3 CH 3 2,3-dichlorfenyl 2,3-dichlorophenyl 57 57 c2h5 c 2 h 5 C2H5 C 2 H 5 2,3-dichlorfenyl 2,3-dichlorophenyl 58 58 C2H5 C 2 H 5 C2H5 C2H5 2,4-dichlorfenyl 2,4-dichlorophenyl teplota tání 68—69 °C mp 68-69 ° C 59 59 CH3 CH 3 CH3 CH 3 2,4-dichlorfenyl 2,4-dichlorophenyl teplota tání 108 °C mp 108 ° C 60 60 C2H5 C 2 H 5 C2H5 C2H5 2,5-dichlorfenyl 2,5-dichlorophenyl 61 61 CHj CHj CH3 CH 3 3,5-dlchlorfenyl 3,5-dlchlorophenyl 62 62 CH) CH) CH3 CH 3 3,5-dimethylfenyl 3,5-dimethylphenyl 63 63 CH3 CH 3 CH3 CH 3 2,6-difluorfenyl 2,6-difluorophenyl 64 64 CH3 CH 3 CH3 CH 3 2-furyl 2-furyl teplota tání 124—126 °C mp 124-126 ° C 65 65 C2H5 C 2 H 5 C2H,5C 2 H, 5 2-furyl 2-furyl teplota tání 69—70 °C mp 69-70 ° C 66 66 CH) CH) CH3 CH 3 3-furyl 3-furyl 67 67 C2H5 C2H5 C2H5 C2H5 3-furyl 3-furyl 68 68 CH) CH) CH) CH) 2-thienyl 2-thienyl teplota tání 94—97 °C mp 94-97 ° C 69 69 C2H5 C2H5 C2H5 C 2 H 5 2-thlenyl 2-thlenyl 70 70 CH3 CH 3 CH3 CH 3 3-thienyl 3-thienyl dále se zpracovává ve formě toluenového roztoku it is further processed as a toluene solution 71 71 C3H7C 3 H 7 - c3H7-ic 3 H 7 -i 2-thienyl 2-thienyl teplota tání 94—95 °C mp 94-95 ° C 72 72 C3H7-iC 3 H 7 -i C3H7-1 C3H7-1 2,6-difluorfenyl 2,6-difluorophenyl teplota tání 135 °C mp 135 ° C 73 73 CH3 CH 3 CH3 CH 3 —CH2—CH2—Cl -CH2 -CH2 -Cl olej oil

Jako příklady výchozích látek vzorce II lze dále uvést následující N-chlormethyl-N-arylkarbamáty vzorce VII, které byly vyrobeny podle následujícího reakčního schématu:Examples of starting materials of formula (II) include the following N-chloromethyl-N-arylcarbamates of formula (VII), which were prepared according to the following reaction scheme:

přičemžwhereas

R1, R2, R5 а X mají shora uvedený význam.R 1 , R 2 , R 5 and X are as defined above.

Tabulka IITable II

X fyzikální konstanty číslo R1 R2 X physical constants number R 1 R 2

R5 R 5

74 74 СНз СНз СН3 СН3 СН3 СН3 O O olej oil 75 75 С2Н5 С 2 Н 5 С2Н5 С2Н5 СН3 СН3 O O olej oil 76 76 СН3 СН3 СН.3 СН.3 С2Н5 С2Н5 O O olej oil 77 77 C2H5C 2 H5 С2Н5 С2Н5 С2Н5 С2Н5 O O olej oil 78 78 СН3 СН3 СН3 СН3 C2H7-Í C2H7-I O O 79 79 C2H5 C2H5 С2Н5 С2Н5 СН3Н7-1 СН3Н7-1 O O 80 80 С2Н5 С2Н5 С2Н5 С2Н5 n-CíHg n-ClHg O O 81 81 02Н5 0 2 Н 5 С2Н5 С2Н5 sek.C4H9 sec.C 4 H 9 O O 82 82 C2H5 C2H5 C2H5 C2H5 iso-C4H9 iso-C 4 H 9 O O 83 83 C2H5C 2 H5 С2Н5 С2Н5 terc.C4Hfl t-C 4 H fl s with 84 84 С2Н5 С2Н5 С2Н5 С2Н5 СН3 СН3 s with 85 85 С2Н5 С2Н5 С2Н5 С2Н5 fenyl phenyl s with 86 86 СН3 СН3 СН3 СН3 cyklohexyl cyclohexyl O O 87 87 СНз СНз СН3 СН3 fenyl phenyl O O teplota tání 113—115 'C melting point 113—115'C 88 88 С2Н5С 2 Н5 C2H5 C2H5 fenyl phenyl O O teplota tání 94—95 °C melting point Mp 94-95 ° C 89 89 СзН7-1СзН 7 -1 C3H7-Í C 3 H 7 - I fenyl phenyl O O teplota tání 115—116 °C melting point Mp 115-116 ° C 90 90 СНз СНз CH3 CH 3 4-fluorfenyl 4-fluorophenyl O O 91 91 С2Н5 С2Н5 O2H5 O2H5 2-chlorfenyl 2-chlorophenyl O O 92 92 C2H5 C2H5 C2H5 C2H5 2,4-dichlorfenyl 2,4-dichlorophenyl O O 93 93 С2Н5 С2Н5 C2H5 C2H5 2,3-dichlorfenyl 2,3-dichlorophenyl O O 94 94 С2Н5 С2Н5 С2Н5 С2Н5 3-chlorfenyl 3-chlorophenyl O O 95 95 О2Н5 О2Н5 С2Н5 С2Н 5 4-chlorfenyl 4-chlorophenyl O O 96 96 C2H5 C2H5 С2Н5 С2Н5 2-chlor-5-methoxyfenyl 2-chloro-5-methoxyphenyl O O 97 97 C2H5 C2H5 С2Н5 С2Н5 2-methyl-4-chlorfenyl 2-methyl-4-chlorophenyl O O 98 98 С2Н5 С2Н5 С2Н5 С2Н5 2,6-dimethoxyfenyl 2,6-dimethoxyphenyl O O 99 99 С2Н5 С2Н5 C2H5 C2H5 3,5-dimethoxyfenyl 3,5-dimethoxyphenyl O O 100 100 ALIGN! CH3 CH 3 СН3 СН3 3,5-dichlorfenyl 3,5-dichlorophenyl 0 0 101 101 СН3 СН3 С2Н5 С2Н5 3-trifluormethylfenyl 3-trifluoromethylphenyl O O 102 102 СНз СНз С2Н5 С2Н5 2,3-dibromfenyl 2,3-dibromophenyl O O 103 103 СН, СН, О2Н5 О2Н5 4-nltrofenyl 4-nitrophenyl O O 104 104 С2Н5 С2Н5 С2Н5 С2Н5 4-isopropylfenyl 4-isopropylphenyl O O 105 105 C2H5 C2H5 С2Н5 С2Н5 4-terc.butylfenyl 4-tert-butylphenyl O O 106 106 C2H5 C2H5 C2H5 C2H5 4-methylthiofenyl 4-methylthiophenyl O O 107 107 C2H5 C2H5 С2Н5 С2Н 5 2-methylfenyl 2-methylphenyl O O 108 108 СН3 СН3 СН3 СН3 3-methylfenyl 3-methylphenyl 0 0

Schiffovy báze vzorce VI, nutné kromě Symbol M ve vzorci III znamená výhodně toho jako výchozí látky, se dají vyrobit podle známých metod (například podle amerického patentového spisu č. 3 637 847) z'' odpovídajících anilinů a paraformaldehydu' v toluenu. íThe Schiff bases of formula VI, which is required in addition to the symbol M in formula III, preferably as starting materials, can be prepared according to known methods (e.g., U.S. Pat. No. 3,637,847) from the corresponding anilines and paraformaldehyde in toluene. and

Ve vzorci I znamená symbol A výhodně,In formula I, A is preferably

1- pyrazolyl, 1-imidazolyl, 1,2,4-triazol-l-yl,·1-pyrazolyl, 1-imidazolyl, 1,2,4-triazol-1-yl,

2- methylimidazol-l-yl, 4-chlorpyrazol-l-yl, , 4-brompyrazol-l-yl, 4,5-dichlorimidazol-l- > -yl, 3,5-dimethylpyrazol-l.-yl.2-methylimidazol-1-yl, 4-chloropyrazol-1-yl, 4-bromopyrazol-1-yl, 4,5-dichloroimidazol-1-yl, 3,5-dimethylpyrazol-1-yl.

i vodík, ' sodík, nebo draslík. Sloučeniny [vzorce III jsou obecně známé sloučeniny [organické chemie.hydrogen, sodium, or potassium. Compounds [of formula III are generally known compounds [of organic chemistry.

I Sek.aniliny vzorce IV, které jsou rovněž [nutné jako výchozí látky, jsou obecně de[finovány tímto vzorcem. Vyrábějí se obecfně známými metodami organické chemie. [Výhodné příklady těchto sek.anilinů jsou «uvedeny v následující tabulce. Jejich výroba je objasněna v příkladech.The secanilines of formula IV, which are also required as starting materials, are generally defined by this formula. They are produced by generally known methods of organic chemistry. [Preferred examples of these secanilines are given in the following table. Their production is illustrated in the examples.

nh-z-anh-a-a

Tabulka IIITable III

číslo number R1 R1 R2 R 2 Z OF A AND fyzikální konstanty physical constants 109 109 CH3 CH3 CHa CHa —CH—CH2-CH-CH 2 - 1,2,,^-^-^iriazGl 1,2 '- teplota varu boiling point 1 CH3 1 CH3 145 °C/26,7 Pa 145 ° C / 26.7 Pa 110 110 CH3 CH3 CHa CHa —CH—CH2-CH-CH 2 - iinidazol iinidazole 111 111 CHa CHa CHa CHa CHa —CH2—CH2— CHa —CH2 — CH2— pyrazol pyrazole teplota varu 123—126 °C/6,7 Pa boiling point 123-126 ° C / 6.7 Pa * * 112 112 CH3 CH3 CHa CHa —CH2-CH— —CH2-CH— 1,2,,^-^-^iriazol 1,2 ', 4' - 4 '- 4' iriazole

CHaCHa

Pro způsob výroby přicházejí jako ředidla v úvahu výhodně toluen a ethylacetát. Používat se však mohou i jiná (za reakčních podmínek inertní) rozpouštědla, jako diethylketon, propionitril, acetonitril, tetrahydrofuran, dioxan, xylen, chloroform, tetrachlormethan, chlorbenzen nebo dimethylformamid.Suitable solvents for the process are toluene and ethyl acetate. However, other (inert under the reaction conditions) solvents such as diethyl ketone, propionitrile, acetonitrile, tetrahydrofuran, dioxane, xylene, chloroform, carbon tetrachloride, chlorobenzene or dimethylformamide may also be used.

Jako činidla, která vážou kyselinu, se mohou používat anorganická činidla k vázání kyselin, jako uhličitany alkalických kovů, například uhličitan sodný, uhličitan draselný nebo kyselý uhličitan sodný nebo terciární aminy, jako například triethylamin, dimethylbenzylamin nebo pyridin. Je také možné používat odpovídající azoly v nadbytku.Inorganic acid binding agents such as alkali metal carbonates, for example sodium carbonate, potassium carbonate or sodium bicarbonate or tertiary amines, such as triethylamine, dimethylbenzylamine or pyridine, can be used as acid-binding agents. It is also possible to use the corresponding azoles in excess.

Reakční teploty se mohou měnit mezi —10 a 150 °C, výhodně v rozsahu od 20 do 120 °C.Reaction temperatures may vary between -10 and 150 ° C, preferably in the range of 20 to 120 ° C.

Při výrobě nových sloučenin se používá na 1 mol · sloučenin vzorce II výhodně 1 až 2 mol azolu vzorce III a 1 mol činidla vážícího kyselinu, popřípadě na 1 mol sloučenin vzorce IV výhodně 1 až 1,2 mol halogenidu karboxylové kyseliny vzorce V aIn the preparation of the novel compounds, preferably 1 to 2 mol of the azole (III) and 1 mol of the acid-binding agent are used per 1 mol of the compounds of the formula (II) and 1 to 1.2 mol of the carboxylic acid halide (V).

1,1 až 1,3 mol činidla vážícího kyselinu.1.1 to 1.3 moles of an acid binding agent.

K izolaci sloučenin vzorce I se reakční směs například zfiltruje, filtrát se promyje vodou, vysuší se a zahustí. Zbytek se popřípadě čistí frakční krystalizaci nebo destilací.For example, to isolate the compounds of formula I, the reaction mixture is filtered, the filtrate is washed with water, dried and concentrated. The residue is optionally purified by fractional crystallization or distillation.

Pro výrobu adičních solí sloučenin vzorce I s kyselinami přicházejí v úvahu výhodně fyziologicky použitelné kyseliny, jako například chlorovodíková, orthofosforečná, dusičná, maleinová, citrónová, octová, p-toluensulfonová a methansulfonová kyselina.Physiologically acceptable acids such as, for example, hydrochloric, orthophosphoric, nitric, maleic, citric, acetic, p-toluenesulfonic and methanesulfonic acids are suitable for the preparation of acid addition salts of the compounds of the formula I.

K výrobě takovýchto solí slouží obvyklé metody, například rozpuštění sloučeniny vzorce I v inertním rozpouštědle, jako v toluenu, a následující přidání kyseliny, odfiltrování, izolace a popřípadě čištění překrystalováním.Conventional methods are used to prepare such salts, for example by dissolving a compound of formula I in an inert solvent such as toluene, followed by acid addition, filtration, isolation and, optionally, recrystallization purification.

Pro výrobu komplexních sloučenin vzorce I se solemi kovů přicházejí v úvahu výhodně chloridy nebo dusičnany hořčíku, mědi, železa, manganu nebo niklu. Soli kovů se rozpustí v ethanolu a potom se přidá ekvivalentní množství (nebo méně) sloučeniny vzorce I, komplexní sůl se izoluje filtrací a popřípadě se čistí překrystalováním.Chlorides or nitrates of magnesium, copper, iron, manganese or nickel are preferably used for the preparation of complex compounds of the formula I with metal salts. The metal salts are dissolved in ethanol and then an equivalent amount (or less) of the compound of formula I is added, the complex salt isolated by filtration and optionally purified by recrystallization.

Příklad 1Example 1

(C19H20N4O2)(C 19 H 20 N 4 O 2 )

1. K roztoku 34,1 g (0,2 mol) fenoxyacetylchloridu v 50 ml ligroinu se pozvolna přikape při teplotě 0 až 5 °C roztok 26,6 g (0,2 mol) N-methylen-2,6-climethylanilinu ve 100 ml toluenu. Po 16-hodinovém · míchání při teplotě místnosti se vyloučený produkt odfiltruje. Po vysušení ve vakuu· se izoluje 47 g N-chlormethyl-2,6-dimethylfenoxyacetanilidu (výtěžek 78 '%), teplota tání 87 °C.1. To a solution of 34.1 g (0.2 mol) of phenoxyacetyl chloride in 50 ml of ligroin is slowly added dropwise at 0-5 ° C a solution of 26.6 g (0.2 mol) of N-methylene-2,6-climethylaniline in 100 ml toluene. After stirring at room temperature for 16 hours, the precipitated product is filtered off. After drying in vacuo, 47 g of N-chloromethyl-2,6-dimethylphenoxyacetanilide (78% yield) is isolated, m.p. 87 ° C.

2. 10,7 g (155 mmol) 1,,^,,^-t^i^.iazolu se suspenduje ve 100 ml toluenu a potom se přidá 23,5 g (77,5 mmol) N-chlormethyl-2,6-dimethyl (fenoxyacetyl) anilidu. Potom2. 10.7 g (155 mmol) of 1,1'-thiazole are suspended in 100 ml of toluene and then 23.5 g (77.5 mmol) of N-chloromethyl-2 are added. 6-dimethyl (phenoxyacetyl) anilide. Then

214881 se reakční směs zahřívá 1 hodinu na 130j^^gaalování zbytku z stupňů ...... ' ' “ “ la. Po zbytek filtrát stranou. Z filtrátu se po zahuštění a vysušení získá 17 g bezbarvé pevné látky (65 proč, teorie) s teplotou tání 84 °C.214881, the reaction mixture was heated at 130 [deg.] C. for 1 hour and the residue from steps 1a. Rest the filtrate aside. The filtrate was concentrated and dried to give 17 g of a colorless solid (65%, theory), m.p. 84 ° C.

Celsia, tak, aby reakční směs vřeochlazení se reatórn směs zfihtiije, na filtru se promyje toluenem a se zahustí. Zbytek na filtru se dá cenina vzorce ethanolu se získá slouPříklad 2Celsius, so that the reaction mixture Vreoci hl shifting the reatórn zfihtiije mixture, the filter was washed with toluene and concentrated. The residue on the filter is given the value of the ethanol formula obtained in Example 2

(C21H23N3O2)(C21H23N3O2)

1. K roztoku 31,3 g (0,2 mol) fenylesteru chlormravenčí kyseliny ve 100 ml ligroinu se přidá při teplotě 15 až 20 °C za slabého chlazení roztok 32,2 g (0,2 mol) N-methylen-2,6-diethylanilinu v 50 ml ligroinu. Po 16 hodinách míchání se po odfiltrování a vysušení izoluje 49,2 g (výtěžek 76 °/o) O-fenylesteru N-chlormethyl-N-2,6-diethylkarbamové kyseliny o teplotě tání 94 až 95 °C.1. To a solution of 31.3 g (0.2 mol) of phenyl chloroformate in 100 ml of ligroin is added a solution of 32.2 g (0.2 mol) of N-methylene-2 at 15 to 20 ° C with slight cooling, 6-diethylaniline in 50 ml ligroin. After stirring for 16 hours, 49.2 g (76% yield) of N-chloromethyl-N-2,6-diethylcarbamic acid O-phenyl ester, m.p. 94-95 ° C, are isolated after filtration and drying.

2. 20 g (63 mmol’) shora uvedeného N-chlormethylkarbamátu se ve 100 ml toluenu smísí s 8,6 g (126 mmol) imidazolu. Potom se reakční směs zahřívá 1 hodinu k varu. Reakční směs se potom ještě za horka zfiltruje. Olej zbylý po odpaření rozpouštědla krystaluje po roztírání s ligninem. Po· filtraci a vysušení se získá 13,9 g (63 % teorie) O-fenylesteru N-imidazolylmethyl-N-2,6-diethylfenylkarbamové kyseliny o teplotě tání 115 až 116 °C.2. 20 g (63 mmol) of the above N-chloromethylcarbamate are mixed with 8.6 g (126 mmol) of imidazole in 100 ml of toluene. The reaction mixture was then heated to reflux for 1 hour. The reaction mixture is then filtered while still hot. The oil remaining after evaporation of the solvent crystallized upon trituration with lignin. After filtration and drying, 13.9 g (63% of theory) of N-imidazolylmethyl-N-2,6-diethylphenylcarbamic acid O-phenyl ester of melting point 115 DEG-116 DEG C. are obtained.

Příklad 3Example 3

25,8 g (0,213 mol) '2,6-dimethylanilinu se smísí s 34,8 g (0,23 mol) 1,2,4-triazolylacetonu (připraveného povařením 1,2,4-tríazolu s nadbytkem· chloracetonu) ve 250 ml toluenu, přidá se na špičce špachtle p-toluensulfonové kyseliny a směs se zahřívá 2 hodiny k varu.25.8 g (0.213 mol) of 2,6-dimethylaniline are mixed with 34.8 g (0.23 mol) of 1,2,4-triazolylacetone (prepared by boiling 1,2,4-triazole with excess · chloroacetone) in 250 ml of toluene, a spatula tip of p-toluenesulfonic acid is added to the tip and the mixture is heated to boiling for 2 hours.

Během této, doby se reakční voda jímá v odlučovači vody. Po · zahuštění a překryst. t. 88 až 90 °CDuring this time, the reaction water is collected in a water separator. Concentrate and overcoat. mp 88-90 ° C

K 22,8 g (0,1 mol')' této Schiffovy báze, rozpuštěné ve 150 ml methanolu, se po částech při teplotě 0 až 10 °C přidá 14,4 g (0,3 mol) hydridu sodnoboritého. Po 1 hodině míchání se reakční směs zahřívá 1 hodinu k varu, potom se zahustí, ke zbytku se přidá 100 ml vody a provede se třikrát extrakce 150 ml methylenchloridu. Po vysušení a zahuštění methylenchloridového etxraktu se získá produkt vzorceTo 22.8 g (0.1 mol) of this Schiff base dissolved in 150 ml of methanol was added portionwise at 0-10 ° C 14.4 g (0.3 mol) of sodium borohydride. After stirring for 1 hour, the reaction mixture is heated to boiling for 1 hour, then concentrated, 100 ml of water are added to the residue and extraction is carried out three times with 150 ml of methylene chloride. After drying and concentration of the methylene chloride ettract, the product of the formula is obtained

olej; nD22 — 1,5588 g (0,092 mol) takto připraveného· sek.anilinu se rozpustí ve 100 ml toluenu a přidá se 10,6 g bezvodého uhličitanu sodného. Potom · se přikape 11 g (0,102 mol) methoxyacetyachaolidu a přitom se reakční směs ochladí na 10 , °C. Po 16 hodinách míchání se přidá 100 ml vody, organická fáze se oddělí, promyje se 0,5 N roztokem kyseliny chlorovodíkové, zneutralizuje se roztokem kyselého uhličitanu sodného, promyje se vodou, vysuší se síranem sodným ř a zahustí se. Takto získaný olej po roztírání s petroletherem krystaluje. Teplota tání 106 °C.oil; The D 22 - 1.5588 g (0.092 mol) of the thus obtained aniline is dissolved in 100 ml of toluene and 10.6 g of anhydrous sodium carbonate is added. Subsequently, 11 g (0.102 mol) of methoxyacetyl saccharide are added dropwise while the reaction mixture is cooled to 10 ° C. After 16 hours of stirring, 100 ml water, the organic phase is separated, washed with 0.5 N hydrochloric acid, neutralized with sodium bicarbonate solution, washed with water, dried over sodium sulfate and concentrated row. The oil thus obtained crystallizes after trituration with petroleum ether. Melting point 106 ° C.

Odpovídajícím způsobem byly přípravě- <Correspondingly, the preparations were <

ny sloučeniny vzorce I shrnuté v tabulce IV, přičemž v této tabulce jsou znovu uvedeny sloučeniny z příkladů 1 a 2.The compounds of formula (I) are summarized in Table IV, the compounds of Examples 1 and 2 being re-listed.

Výroba nových anilidů N-azotylalkylkarboxylové kyseliny obecného vzorce I, v němž Z znamená zbytek —CH—CH2— neboThe preparation of the new N-azotylalkylcarboxylic acid anilides of the general formula I in which Z represents a radical —CH — CH2— or

IAND

CH3 —CH2—CH, a zbývající symboly mají shoraCH 3 - CH 2 - CH, and the remaining symbols have from above

CH3 uvedený význam, se provádí tím, , že se nechá, reagovat sekundární anilin obecného·vzorce IV,CH3 as defined above is accomplished by reacting the secondary aniline of formula IV,

R4__cO-Hal (V) (IV) v němžR4-c0-Hal (V) (IV) wherein

R1, R2, A a Z mají shora uvedený význam, s halogenidem karboxylové kyseliny obecného vzorce V, v němžR 1 , R 2 , A and Z are as defined above, with a carboxylic acid halide of formula (V) wherein:

Hal znamená halogen, zejména fluor, chlor nebo brom, aHal represents halogen, in particular fluorine, chlorine or bromine, and

R4 má shora uvedený význam, popřípadě v rozpouštědle.R 4 is as defined above, optionally in a solvent.

Tato reakce se provádí výhodně v toluenu, může se však provádět také v diethyletheru, tetrahydrofuranu nebo chloroformu.This reaction is preferably carried out in toluene, but can also be carried out in diethyl ether, tetrahydrofuran or chloroform.

Výhodná reakční teplota se pohybuje v rozsahu od 10 do 20 °C.Preferred reaction temperatures range from 10 to 20 ° C.

Na 1 mol sloučeniny vzorce IV se к reakci používá výhodně 1,0 až 1,2 mol sloučeniny vzorce V a popřípadě 1,1 až 1,3 mol činidla, které váže kyselinu.Per 1 mol of the compound of formula IV, preferably 1.0 to 1.2 mol of the compound of formula V and, optionally, 1.1 to 1.3 mol of the acid-binding agent are used in the reaction.

Tabulka IV číslo R1 R2 ZTable IV number R 1 R 2 Z

R4 A teplota tání (°C), popřípadě jiné fyzikální konstantyR 4 A melting point (° C) or other physical constants

113 113 CH3 CH 3 CH, CH, CH2 CH 2 CH, CH, pyrazol pyrazole 92 92 114 114 CH;t CH ; CH, CH, CH2 CH 2 CH, CH, 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 100 100 ALIGN! 115 115 CH·, CH ·, CH, CH, CH, CH, CH, CH, imidazol imidazole 116 116 CH, CH, C,H3 C, H 3 CH2 CH 2 CH, CH, imidazol imidazole olej oil 117 117 CH, CH, C2H5 C2H5 CH2 CH 2 CH, CH, 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole olej oil 118 118 C2H3 C 2 H 3 C2H5 C2H5 CH2 CH 2 CH, CH, pyrazol pyrazole 61 61 119 119 C2H5 C2H5 c2H3 c 2 H 3 CH, CH, CH, CH, imidazol imidazole olej oil 120 120 C2H5 C2H5 C2H5 C2H5 CH2 CH 2 CH, CH, 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole olej oil 121 121 CH, CH, CH, CH, CH2 CH 2 C2H5 C2H5 imidazol imidazole olej oil 122 122 CH, CH, CH·, CH ·, CH2 CH 2 C,H3 C, H 3 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 103 103 123 123 CH, CH, C2H5 C2H5 CH2 CH 2 C2H5 C2H5 imidazol imidazole olej oil 124 124 CH, CH, C,H3 C, H 3 CH2 CH 2 C,H3 C, H 3 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 68 68 125 125 C2H5 C2H5 C,H3 C, H 3 CH2 CH 2 C2H5 C2H5 imidazol imidazole olej oil 126 126 C,H3 C, H 3 C,H5 C, H 5 CH2 CH 2 C,H3 C, H 3 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 80 80 127 127 CH;. CH ;. Cil;. Target;. CH2 CH 2 —CH—CH, 1 Cl —CH — CH, 1 Cl pyrazol pyrazole 95 95 128 128 CH, CH, Cil, Target, CH2 CH 2 —CH—cil·. 1 Cl —CH — target ·. 1 Cl imidazol imidazole 119 119 129 129 Cil·; Target·; CH, CH, CII2 CII 2 —CH—CH, 1 Cl —CH — CH, 1 Cl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 131 131 130 130 CH, CH, CH, CH, CH2 CH 2 —CHCI, -I WANT, pyrazol pyrazole 98 98 131 131 CH, CH, CH, CH, CH2 CH 2 — CHCI, - I WANT, imidazol imidazole 118—121 118—121 132 132 CH·. CH ·. CH·. CH ·. CH2 CH 2 —CHCI, -I WANT, 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 133 133 133 133 CH;; CH ;; CH, CH, CH2 CH 2 —CHCI, -I WANT, 3,5-dimethyl· pyrazol 3,5-dimethylpyrazole 124 124 134 134 CH, CH, C-,H3 C-, H 3 CH2 CH 2 —CHCI, -I WANT, pyrazol pyrazole 57—59 57—59 135 135 CH, CH, c2H->c 2 H-> CH2 CH 2 —CHC1J —CHC1J imidazol imidazole 121 121 136 136 CH; CH; c2h5 c 2 h 5 CH2 CH 2 —CHCI, -I WANT, 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 96 96 137 137 C9H5 C9H5 C2H5 C2H5 CH2 CH 2 —CHC12 -CHC1 2 imidazol imidazole 108 108 138 138 C2H5 C 2 H 5 C2H5 C2H5 CH2 CH 2 —CHC12 -CHC1 2 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 139 139 CH·, CH ·, c2Hň c 2 H n CH2 CH 2 CC1, CC1, 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 87 87 140 140 C2H5 C 2 H 5 C2H5 C2H5 CH2 CH 2 c2H5 c 2 H 5 pyrazol pyrazole teplota varu 135 °C/13,3 Pa boiling point 135 ° C / 13.3 Pa 141 141 CH, CH, CH3 CH 3 CH2 CH 2 C2H5 C2H5 pyrazol pyrazole 94—96 94—96

číslo R1 R2 number R 1 R 2

ZOF

R4R4

A teplota tání (°C j, popřípadě jiné fyzikální konstantyA melting point (° C), or other physical constants

142 142 CH3 CH 3 ch3 ch 3 CH3 I CH3 AND CHC12 CHC1 2 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 128 128 143 143 C, C, CH3 CH 3 A CH2- CH3 AND CH2- CH3 CH2—O—CH3 CH 2 —O — CH 3 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 106 106 144 144 CH, CH, CH, CH, Λ CH2- CH2 Λ CH2- CH2 —OCH, —OCH, pyrazol pyrazole 91—94 91—94 145 145 CH, CH, CH, CH, CH2 CH 2 —OCH, —OCH, imidazol imidazole 146 146 CH, CH, CH, CH, CH, CH, —OCH, —OCH, 1,2,4--riazol 1,2,4-riazole 110 110 147 147 CH, CH, CH3 CH3 CH2 CH2 —OC2H3 —OC2H3 1,2,4--riazol 1,2,4-riazole 57—59 57—59 148 148 C2H5 C2H5 C2H5 C2H5 CH2 CH2 -OC2H5 -OC2H5 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 149 149 CH.·, CH. ·, CH·, CH ·, CH2 CH2 —OC3H7-Í —OC3H7-I 1,2,4--riazol 1,2,4-riazole 150 150 CH,, CH ,, CH, CH, CH2 CH2 —OC3H7-1. —OC3H7-1. imidazol imidazole 151 151 CH, CH, CH3 CH3 CH2 CH2 —CH2—OCH3 —CH 2 —OCH 3 pyrazol pyrazole 113 113 152 152 CH, CH, CH·, CH ·, CH2 CH2 —CH2—OCH, —CH2 — OCH, imidazol imidazole nD25=ll5^82n D 25 = 115 ^ 82 153/ 153 / CH, CH, CH, CH, CH2 CH2 —CH2—OCH, —CH2 — OCH, 1,2,4--riazol 1,2,4-riazole 87 87 7154· 7154 · C2H5 C2H5 C2H5 C2H5 CH2 CH2 —CH2—OCH·,—CH 2 —OCH ·, pyrazol pyrazole 74 74 7155 7155 U9H5 U9H5 C2H5 C2H5 CH2 CH2 —CH,—OCH, —CH, —OCH, imidazol imidazole olej oil /156' / 156 ' C2H5 C2H5 C2H5 C2H5 CH2 CH2 —CH,—OCH, —CH, —OCH, 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole olej oil 1.57' 1.57 ' CH·. CH ·. CH, CH, CH, CH, —CH2—S—CH3 —CH2 —S — CH3 pyrazol pyrazole 96 96 158 158 CH, CH, CH, CH, CH2 CH2 —CH2—S—CH3 —CH2 —S — CH3 imidazol imidazole 103 103 159 159 CH·, CH ·, CH, CH, CH2 CH2 —CH,—S—CH3 CH, -S-CH 3 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 60 60 160 160 C9H5 C9H5 C,H5 C, H 5 CH2 CH2 —CH2—S—CIH3 —CH2 —S — CIH3 pyrazol pyrazole 86 86 161 161 C2H5 C2H5 C2H5 C2H5 CH2 CH2 —CH2—S—CH3 —CH2 —S — CH3 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 79 79 162 162 CH, CH, C2H5 C2H5 CH2 CH2 cyklopropyl cyclopropyl pyrazol pyrazole olej oil 163 163 CH, CH, CH·, CH ·, CH2 CH2 cyklopropyl cyclopropyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 87 87 164 164 CH3 CH 3 C9H5 C9H5 CH2 CH2 cyklopropyl cyclopropyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 80 80 165 165 C2H5 C2H5 C2H5 C2H5 CH, CH, cyklopropyl cyclopropyl pyrazol pyrazole 52 52 166 166 C2H5, C2H5, C2H5 C2H5 CH2 CH2 cyklopropyl cyclopropyl imidazol imidazole olej oil 167 167 C2H5 C2H5 C9H5 C9H5 CH2 CH2 cyklopropyl cyclopropyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 47 47 168 168 CH3 CH 3 CH, CH, CH2 CH2 CH2-O-C2H5 CH2-O-C2H5 1,2,4--riazol 1,2,4-riazole 169 169 CH3 CH 3 CH3 CH3 CH2 CH2 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 170 170 CH3 CH3 CH3 CH 3 CH2 CH 2 pyrazol pyrazole 171 171 CH3 CH3 CH3 CH 3 CH2 CH 2 ^m-0--©^ m- 0-- © imidazol imidazole 84 84 172 172 CH3 CH 3 CH) CH) CH2 CH 2 -ch^o -ch ^ o 1,2,4--riazol 1,2,4-riazole 110—112 110—112 173 173 C,H5 C, H 5 C,H5 C, H 5 CH2 CH 2 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 174 174 CH·) CH ·) CH3 CH3 CH2 CH 2 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 175 175 CH·, CH ·, CH, CH, CH2 CH 2 —cc12—ch3 —Cc12 — ch 3 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 176 176 CH3 CH 3 CH·, CH ·, CH2 CH2 íenyl phenyl pyrazol pyrazole 121—125 121—125 177 177 CH3 CH 3 CH, CH, CH2 CH2 fenyl phenyl imidazol imidazole 128 128 178 178 CH3 CH 3 CH3 CH 3 CH2 CH2 fenyl phenyl 1,2,4--riazol 1,2,4-riazole 135 135 179 179 c2H5 c 2 H 5 C2H5 C2H5 CH2 CH2 fenyl phenyl pyrazol pyrazole 108 108

R4 R 4

A teplota tání (°C), popřípadě jiné fyzikální konstanty číslo R1 R2 A melting point (° C) or other physical constants R 1 R 2

180 180 C2H3 C 2 H 3 C2H5 C2H5 CH2 CH 2 fenyl phenyl imidazol imidazole 123 123 181 181 c2H5 c 2 H 5 C2H5 C 2 H 5 CH2 CH 2 fenyl phenyl 4,5-dichlorimidazol 4,5-dichloroimidazole 134 134 182 182 c2h5 c 2 h 5 C9H5 CH3 C9H5 CH3 CH2 CH 2 fenyl phenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 112—115 112—115 183 183 CH) CH) CH2 CH 2 fenyl phenyl 4,5-dichlorimidazol 4,5-dichloroimidazole 194 194 184 184 CH) CH) CH·) CH ·) CH2 CH 2 2-methylfenyl 2-methylphenyl imidazol imidazole 129—130 129—130 185 185 CH) CH) CH3 CH 3 CH2 CH 2 2-methylfenyl 2-methylphenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 190—192 190—192 186 186 CH.) CH.) CH3 CH 3 CH, CH, 2-methylfenyl 2-methylphenyl pyrazol pyrazole 182—184 182—184 187 187 CH) CH) CH) CH) CH2 CH 2 3-methylfenyl 3-methylphenyl imidazol imidazole 188 188 CH·. CH ·. CH) CH) CH2 CH 2 3-methylfenyl 3-methylphenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 189 189 c2H5 c 2 H 5 C2H5 C2H5 CH2 CH 2 3-methylfenyl 3-methylphenyl imidazol imidazole 190 190 CH3 CH 3 CH) CH) CH2 CH 2 4-methylfenyl 4-methylphenyl imidazol imidazole 180 180 191 191 CH3 CH 3 CH3 CH 3 CH2 CH 2 4-methylfenyl 4-methylphenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 162—165 162—165 192 192 CH·) CH ·) CH3 CH 3 CH2 CH 2 2-chlorfenyl 2-chlorophenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 193 193 CH) CH) CH3 CH 3 CH2 CH 2 3-chlorfenyl 3-chlorophenyl imidazol imidazole 151 151 194 194 CH·) CH ·) CH3 CH 3 CH2 CH 2 3-chlorfenyl 3-chlorophenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 114—116 114—116 195 195 CH) CH) CH3 CH 3 CH2 CH 2 4-chlorfenyl 4-chlorophenyl imidazol imidazole 155—156 155—156 196 196 CH3 CH 3 CH) CH) CH2 CH 2 4-chlorfenyl 4-chlorophenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 131—132 131—132 197 197 CH3 CH 3 CH) CH) CH2 CH 2 2-fluorfenyl 2-fluorophenyl imidazol imidazole 147—149 147—149 198 198 CH·) CH ·) CH3 CH 3 CH2 CH 2 2-fluorfenyl 2-fluorophenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 117—120 117—120 199 199 CH. CH. CH) CH) CH2 CH 2 3-fluorfenyl 3-fluorophenyl imidazol imidazole 105—108 105—108 200 200 CH·. CH ·. CH3 CH 3 CH2 CH 2 3-fluorfenyl 3-fluorophenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 122—124 122—124 201 201 CH) CH) CH3 CH 3 CH2 CH 2 4-fluorfenyl 4-fluorophenyl imidazol imidazole 138—139 138—139 202 202 CH3 CH 3 CH·) CH ·) CH2 CH 2 4-fluorfenyl 4-fluorophenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 104—105 104—105 203 203 CH3 CH 3 CH3 CH 3 CH2 CH 2 3-bromfenyl 3-bromophenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 211—212 211—212 204 204 CH3 CH 3 CH3 CH 3 CH2 CH 2 2-jodfenyl 2-iodophenyl pyrazol pyrazole 205 205 CH3 CH 3 CH3 CH3 CH2 CH 2 2-jodfenyl 2-iodophenyl imidazol imidazole 154—155 154—155 206 206 CH3 CH 3 CH3 CH 3 CH, CH, 2-jodfenyl 2-iodophenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 222—223 222—223 207 207 CH3 CH 3 CH3 CH 3 CH2 CH 2 2-nitrofenyl 2-nitrophenyl imidazol imidazole 127—129 127—129 208 208 CH3 CH 3 CH3 CH 3 CH, CH, 2-nitrofenyl 2-nitrophenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 175—180 175—180 209 209 C,H5 C, H 5 C2H5 C 2 H 5 CH2 CH 2 2-nitrofenyl 2-nitrophenyl imidazol imidazole 210 210 C,H5 C, H 5 C2H5 C 2 H 5 CH, CH, 2-nitrofenyl 2-nitrophenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 211 211 CH) CH) CH3 CH 3 CH2 CH 2 3-nitrofenyl 3-nitrophenyl imidazol imidazole 146—148 146—148 212 212 CH3 CH 3 CH3 CH 3 CH2 CH 2 3-nitrofenyl 3-nitrophenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 113—115 113—115 213 213 C,Hr, C, Hr, C9H5 C9H5 CH2 CH 2 4-nitrofenyl 4-nitrophenyl imidazol imidazole 97—100 97—100 214 214 c,Hr, c, Hr, C2H5 C 2 H 5 CH2 CH 2 4-nitrofenyJ 4-nitrophenyls 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 117—120 117—120 215 215 с2н5 from 2 to 5 C,H5 C, H 5 CH2 CH 2 2,4-Cl2-fenyl2,4-Cl 2 -phenyl pyrazol pyrazole 145 145 216 216 C2H5 C 2 H 5 c2h->c 2 h-> CH2 CH 2 2,4-Cl2-fenyl2,4-Cl 2 -phenyl imidazol imidazole 119 119 217 217 C,H5 C, H 5 C9H5 C9H5 CH2 CH 2 2,4-Cl2-fenyl2,4-Cl 2 -phenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 163 163 218 218 c2h5 c 2 h 5 C2H5 C2H5 CH2 CH 2 2,4-Cl2-fenyl2,4-Cl 2 -phenyl 4,5-dichlorimidazol 4,5-dichloroimidazole 120 120 219 219 CH3 CH 3 CH-. CH-. CH2 CH 2 2,4-Cl,-fenyl 2,4-Cl, -phenyl imidazol imidazole 220 220 CH;1 CH ; 1 CH·. CH ·. CH, CH, 2,4-Cl2-fenyl2,4-Cl 2 -phenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 221 221 CH·. CH ·. CH3 CH 3 CH2 CH 2 2,6-difluorfenyl 2,6-difluorophenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 222 222 C.)H7iC.) H 7 i C3H7iC 3 H 7 i CH2 CH 2 2,6-difluorfenyl 2,6-difluorophenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 165—167 165—167 223 223 C3H7iC 3 H 7 i C3H7iC 3 H 7 i CH, CH, 2,6-difluorfenyl 2,6-difluorophenyl imidazol imidazole 134—135 134—135 224 224 C3H7i C3H7ÍC 3 H 7 and C 3 H 7 Si C3H7i C3H7iC 3 H 7 and C 3 H 7 and CH, CH, fenyl phenyl imidazol imidazole 125 125 225 225 CH, CH, fenyl phenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 130—132 130—132 226 226 C2H5 C 2 H 5 C2H5 C 2 H 5 CH, CH, OCH3 OCH 3 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 58 58 227 227 CH3 CH 3 CH·. CH ·. CH, CH, 2-furyl 2-furyl imidazol imidazole olej oil 228 228 CH) CH) CH) CH) CH2 CH 2 2-furyl 2-furyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 140 140 229 229 C2Hr,C 2 Hr, C2H5 C 2 H 5 CH2 CH 2 2-furyl 2-furyl imidazol imidazole 89 89 230 230 c2Hr> c 2 H r> C2H5 C2H5 CH2 CH 2 2-furyl 2-furyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 104 104

číslo R1 R2number R1 R2

ZOF

R4 A teplota tání (°C'), popřípadě jiné fyzikální konstantyR 4 A melting point (° C ') or other physical constants

231 232 231 232 СНз СН3 СНз СН3 СНз СНз СНз СНз СНз А СН2 СНз А СИ,СНз А СН 2 СНз А СИ, 2-furyl fenyl 2-furyl phenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 1,2,4-triazole 86 104 86 104 233 233 СНз СНз СНз СНз CH, Л' СН, CH, Л ' СН, 2-:m<^thylfenyl 2-: methylphenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 130 130 234 234 СНз СНз СНз СНз СНз А CH,СНз А CH, 2,4-Cl2-fenyl2,4-Cl 2 -phenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 108—110 108—110 235 235 СНз СНз СНз СНз CH, CH, 3-thienyl 3-thienyl pyrazol pyrazole 236 236 C;!H7iC ;! H 7 i Сз1^ Сз1 ^ CH9 CH 9 2-thienyl 2-thienyl imidazol imidazole 148—149 148—149 237 237 СзИ71СзИ 7 1 CзH7i CзH7i СН, СН, 2-thienyl 2-thienyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 130—131 130—131 238 238 СНз СНз СНз СНз CH, CH, 3-furyl 3-furyl imidazol imidazole 239 239 CH, CH, CPI·, CPI ·, СН, СН, 3-furyl 3-furyl 1,2,‘4-^-^jriazol 1,2, ‘4 - (-) - jriazole 240 240 C2H5 C2H5 C2H5 C 2 H 5 СН, СН, 3-furyl 3-furyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 241 241 СНз СНз СНз СНз СН, СН, 2-methoxyfenyl 2-methoxyphenyl 1,2,4--:riazol 1,2,4-: riazole 242 242 СНз СНз СНз СНз СН, СН, 4-methoxyfenyl 4-methoxyphenyl 1,2,4--:riazol 1,2,4-: riazole 243 243 СНз СНз СНз СНз CH, CH, 4-methylthiofenyl 4-methylthiophenyl 1,2,4--:riazol 1,2,4-: riazole 244 244 СНз СНз СНз СНз СН, СН, 2,3-dic hlorfenyl 2,3-diclorophenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 245 245 С2Н5 С 2 Н 5 С2Н5 С2Н5 CH2 CH 2 2,3-^<^i(^lhlorfenyl 2,3- (4-chlorophenyl) 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 246 246 С2Н5 С2Н5 С2Н5 С2Н5 CH9 CH9 2,5-dichlorfenyl 2,5-dichlorophenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 247 247 СНз СНз СНз СНз CH9 CH9 3,5-dichlorfenyl 3,5-dichlorophenyl 1,2,4-triazol 1,2,4-triazole 248 248 СНз СНз СНз СНз СН, СН, 3,5-dimethylfenyl 3,5-dimethylphenyl 1,2,4--:riazol 1,2,4-: riazole 249 249 C.3H7ÍC. 3 H7i CзH7i CзH7i СН, СН, fenyl phenyl 2-methylimidazol 2-methylimidazole 133—135 133—135 250 250 СНз СНз СНз СНз CH, CH, —ch2—ch2—f—Ch 2 —ch 2 —f imidazol imidazole 251 251 СНз СНз СНз СНз СН, СН, —CH2—CH2—F —CH2 — CH2 — F 1,2,-^-^-^iriazol 1,2, -? -? -? Iriazole 89— 91 89— 91

Nové účinné látky vykazují silnou fungitoxickou účinnost proti fytopatogenním houbám, zejména z třídy Phycomycetes. Popisované nové sloučeniny jsou proto vhodné například k potírání Phytopthora infestans (plíseň bramborová) na rajčatech a bramborách, Phytopthora parasitica. na jahodách, Phytopthora cactorum na jablkách, Pseudoperonospora cubensis na okurkách, Pseudoperonospora humuli na chmelu, Peronospora destructor (plíseň cibulová) na cibuli, Peronospora sparsa na růžích, Peronospora tabacina (peronospora tabáková) na tabáku. Plasmopara viticola (peronospora révy vinné) na vinné révě, Plasmopara halstedii [plíseň slunečnicová) na slunečnicích, Sclerospora macrospora na kukuřici, Bremia lactucae na salátu, Mucor mudedo na ovoci, Rhizopus nlgricans na řepě.The new active substances show a strong fungitoxic activity against phytopathogenic fungi, in particular from the class of Phycomycetes. The novel compounds described are therefore suitable, for example, for controlling Phytopthora infestans on tomato and potatoes, Phytopthora parasitica. on strawberries, Phytopthora cactorum on apples, Pseudoperonospora cubensis on cucumbers, Pseudoperonospora humuli on hops, Peronospora destructor on onion, Peronospora sparsa on roses, Peronospora tabacina (tobacco peronospora) on tobacco. Plasmopara viticola (grape vine) on grapevine, Plasmopara halstedii on sunflower, Sclerospora macrospora on corn, Bremia lactucae on salad, Mucor mudedo on fruit, Rhizopus nlgricans on beet.

Fungicidní prostředky obsahují 0,1 až 95 % hmotnostních účinné látky, s výhodou 0,5 až 90- % hmotnostních účinné látky. Spotřeby se pohybují v závislosti na druhu požadovaného účinku mezi 0,1 a 5 kilogramy účinné látky na 1 ha.The fungicidal compositions contain from 0.1 to 95% by weight of active compound, preferably from 0.5 to 90% by weight of active compound. Depending on the type of effect desired, the consumption varies between 0.1 and 5 kg of active substance per ha.

Část popisovaných sloučenin vykazuje kurativní vlastnosti, tzn., že k dosažení spolehlivého výsledku lze prostředek aplikovat ještě i po infikaci rostliny původcem choroby. Mimo to jsou četné z nových sloučenin systemicky účinné, takže je možno ošetřením kořenů takovýmito sloučeninami dosáhnout i ochrany nadzemních částí rostliny.Some of the disclosed compounds exhibit curative properties, i.e., the composition can be administered even after infection of the plant by the causative agent to achieve a reliable result. In addition, many of the novel compounds are systemically active, so that the protection of above-ground parts of the plant can be achieved by treating the roots with such compounds.

Jako srovnávacího prostředku bylo v následujících příkladech použito známé účinné látkyKnown active ingredients were used as comparative agents in the following examples

sloučenina ACompound A

Účinné látky podle vynálezu se mohou mísit a aplikovat také společně s dalšími účinnými látkami, jako například s herbicidy, insekticidy, regulátory růstu a fungicidy nebo také společně s hnojivý. V mnoha případech se u směsí s fungicidy dosáhne také zvětšení účinku, pokud jde o fungicidní spektrum. U řady těchto fungicidních směsí se vyskytují také synergické efekty, tj. fungicidní účinnost kombinovaného produktu je větší než součet účinností jednotlivých složek. Zvláště příznivého zvětšení fungicidního spektra účinku se dosahuje s následujícími fungicidy:The active compounds according to the invention can also be mixed and applied together with other active compounds, such as, for example, herbicides, insecticides, growth regulators and fungicides, or also together with fertilizers. In many cases, the fungicide compositions also have an increased effect on the fungicidal spectrum. Many of these fungicidal compositions also exhibit synergistic effects, i.e. the fungicidal activity of the combined product is greater than the sum of the efficacy of the individual components. A particularly favorable fungicidal spectrum of action is obtained with the following fungicides:

ethylen-bis-dithiokarbamát manganatý, ethylen-bis-dithiokarbamát manganato-zinečnatý, amoniakální komplex N,N-ethylen-bis-dithiokarbamátu zinečnatého, N-trichlormethylthiotetrahydroftalimid, N-trichlormethylftalimid, 5tethoxy-3-tricoiormethyl-l,2,3-thiadiozol, 2-methoxykarbonylaminobenzimidazol, 2-rhodanmethylthiobenzthihzol, l,4-dioh-or-2,5-dimothoxybenzen, l,3-dlthloo-6-methyl-t,4-oxalhnn-5-karbox- anilil, 2-methyl-r,6-dihydro-4-H-pyray-У-karboxhyilil,manganese zinc ethylene bis-dithiocarbamate, manganese zinc ethylene bis-dithiocarbamate, zinc ammoniacal complex, zinc N-N-ethylene-bis-dithiocarbamate, N-trichloromethylthiotetrahydrophthalimide, N-trichloromethylphthalimide, 5-ethoxy-3-thiol , 2-methoxycarbonylaminobenzimidazole, 2-rhodanmethylthiobenzthihzole, 1,4-dioh-or-2,5-dimethoxybenzene, 1,3-dlthloo-6-methyl-1,4-oxaline-5-carboxanilil, 2-methyl-r , 6-dihydro-4-H-pyray-5-carboxhyilil,

2,4,5-^x106^1-3^0-0^10013^^,2,4,5- ^ x106 ^ 1-3 ^ 0-0 ^ 10013 ^^

2- Ioethylfuran-У-karboxayilid, cyklohexylamid 2,5-dimeehyHuran-y-kar- boxylové kyseliny, N-cyklohexyl-N-methoxyamH 2,5-1ϊοοthylfuran-y-karboxylové kyseliny, mmethyr-5tymyl-3- ( y,r-dichlorfenyl )-2,4-dioxo-l,У-otazolidiy,2-Ethylfuran-5-carboxayilide, 2,5-dimethyl-huran-γ-carboxylic acid cyclohexylamide, 2,5-dimethylfuran-γ-carboxylic acid, N-cyclohexyl-N-methoxyam, methyl-5-methyl-3- (y, r) -dichlorophenyl) -2,4-dioxo-1, 5-oxazolidine,

3- (3,5-dichlorf enyl) -r-methyl-5-methoxymethyl-l,y-oxazolidin-2,4-dion.3- (3,5-dichlorophenyl) -1'-methyl-5-methoxymethyl-1,1'-oxazolidin-2,4-dione.

Následující seznam fungicidů, se kterými se mohou kombinovat sloučeniny podle vynálezu, má za účel objasnit kombinační možnosti, nikoliv však je omezovat.The following list of fungicides with which the compounds of the invention may be combined is intended to illustrate, but not limit, the combination possibilities.

Fungicidy, které se mohou kombinovat s účinnými látkami podle vynálezu, jsou představovány například: lithiokarOamáty a jejich deriváty, jako je dimethyllithiokarOamát železitý, dimethyldithiokarbamát zinečnatý, ethylen-bis-dithiokarbamát zinečnatýl tetramethylthiura-mdisulfidy,The fungicides which may be combined with the active compounds according to the invention are, for example, the following: lithiocaramates and derivatives thereof, such as ferric dimethyl lithium thiocarbamate, zinc dimethyldithiocarbamate, zinc ethylenebis-dithiocarbamate, tetramethylthiurodisulfides,

Ν,Ν-propyley-bis-dithiokarbamát zinečnatý, amoniakální komplex, NlN’-propyley-bis-dithiokaгOamátu zinečnatého aZinc Ν, pr-propyley-bis-dithiocarbamate, ammoniacal complex, NlN´-propyley-bis-dithiocarbamate, and

N^-polypropylen-bis- (thiokarbamoyl) disulfidu;N, N-polypropylene-bis- (thiocarbamoyl) disulfide;

nitroderiváty, jako je dinitro (1-meeny Пае pty 1) f enylkrotonát,nitroderivatives such as dinitro (1-meeny Пае pty 1) phenyl crotonate,

2-sek.0utyl-4,6-diyitrofenyl-У,У-limethylakrylát,2-sec-butyl-4,6-diyitrophenyl-U, U-limethyl acrylate,

2-sek.butyl-4,6-dinitrofenylisopropylkarbonát, heterocyklickými sloučeninami, jako jsou2-sec-butyl-4,6-dinitrophenylisopropyl carbonate, by heterocyclic compounds such as

2-heptalecyl-2-imidаzolinаcetát,2-heptalecyl-2-imidazoline acetate,

2.4- dich-or-B- (o-chloranilino )-s-triazin,2,4-Dichloro-β- (o-chloroanilino) -s-triazine

O,C)-diethylftalimidofosfoyothioát,O, C) -diethylphthalimidophosphoyothioate,

5mmmo-l- (bis-/dimethy lamino/f osf inyl) -3-fenyl-l,2,4--riazol),5mmmo-1- (bis- (dimethylamino) phosphinyl) -3-phenyl-1,2,4-riazole),

2.3- likyan-l,4-dithiaanthrachinon,2,3-Licyan-1,4-dithiaanthraquinone,

2-thfo-0,y-dtthfo- [ 4,5-b ] -chinoxaliy, methylester 1- (butylkarbamoyl) -2-beyztmidazolkarbamové kyseliny,2-thfo-O, γ-dimethyl-4- [4,5-b] quinoxalic acid, 1- (butylcarbamoyl) -2-benzimidazole-carbamic acid methyl ester,

4- (2-chlorf enylhy dr azono) -y-methyl-5-tsoxazo-oy, pyridin-2-thio-0-oxid,4- (2-chlorophenylhydrazono) -y-methyl-5-tsoxazo-o, pyridine-2-thio-O-oxide,

8-hyoroxycnmolin, popřípadě jeho měďn-atá sůl,8-Hyoroxycamine or its copper (I) salt,

2.3- dihydro-r-karboxanilido-6-methyl-0,4-oxathny-4:,4-ltoxil,2,3- dihydro-r-carboxanilido-6-methyl-0,4-oxathny-4: 4-ltoxil,

2,У-dihydro-r-kar0oxαnililo-ϋ-meΐhyl-l,42- (f ur-2-yl j,beyzimilazo-, piperaztУ-l,4-diyl-0ts- [ 1- (2,2,2--richlorethyl) Jformamid,2 У-dihydro-r-kar0oxαnililo-ϋ-meΐhyl-l, 42- (f ur-2-yl j beyzimilazo-, piperaztУ-l, 4-diyl 0ts- [1- (2,2,2- -richloroethyl) formamide,

2- thiazol-4-yl) Oenzimidαzol,2-thiazol-4-yl) Oenzimidazole,

5- butyl-2-limethylamiУO-4-hylroxy-6-methylpyrimilin, bis- (p-chlorf eny]-) -У-pyridinmethanol,5-Butyl-2-limethylamino-4-hylroxy-6-methylpyrimilin, bis- (p-chlorophenyl) -O-pyridinmethanol,

1.2- 0ís- (3-ethoxykarbon yl-2--1ιίοιΐΓθί(1ο) benzen,1,2-Ois- (3-ethoxycarbonyl-2--1-methoxyl) benzene,

1.2- bis [ У-methoxy к arbony l-2--tаiiluгei(lo) benzen;1,2-bis [ω-methoxy-carbonyl-2-thienyl (lo) benzene;

jakož i různými fungicidy, jako jsou dolecylguanidiyacetát,as well as various fungicides such as dolecylguanidiyacetate,

3- (3-( У,5-dimethyl-2-oxyryklohexy 1) -2-hylroxyethyl ] g-utaHmi!3- (3- (1,5-Dimethyl-2-oxy-cyclohexyl) -2-hydroxy-ethyl) -gthalenamide;

heKach-orbe-uzen, N-dichlorf-uormethy-thio-N’lN’-limethy--N-fenyldiamid sírové kyseliny,heKach-orbe-uzen, N-dichlorofluoromethylthio-N'lN'-limethy - N-phenyldiamide sulfuric acid,

2.5- dimethylfuran-У-karboxanilid,2,5-dimethylfuran-5-carboxanilide,

2-methylbenzanilidl2-methylbenzanilide1

2-jodbenzayiltl,2-iodobenzayil,

1- (3,4--11сШогап i lino) -1-f ormylamino-2,2,2-trichlorethan,1- (3,4--11Sulfonyl) -1-formyl-amino-2,2,2-trichloroethane,

2.6- limethyl-N-trilecy-morlolin, popřípadě jeho soli,2,6-limethyl-N-trilecymorloline or its salts,

2.6- dlmethyl-N-cyklododecy-morfo-in, popřípadě jeho soli,2,6-dimethyl-N-cyclododecymorpholine, or salts thereof,

1- (4-chlorf enoxy) -3,3--пооШу1-1- ( 1H-1,2,4-triazol-1 -yl) ---butanon,1- (4-chlorophenoxy) -3,3-pentyl-1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) --- butanone,

1- (4-chlorf enoxy) -3,3-Ь1теП1у1-1- (1H-1,2,4-triazol-l-yl )-2-butanol, a- (2-chlorf enyl] -a- (4-chlorf eny 1] -5-pyr imidinmethanol.1- (4-Chlorophenoxy) -3,3-thiophenol-1- (1H-1,2,4-triazol-1-yl) -2-butanol, α- (2-chlorophenyl) -a- (4 -chlorophenyl] -5-pyrimidinemethanol.

Nové účinné látky se používají například ve formě přímo rozstřikovatelných roztoků, prášků, suspenzí, také vysokoprocentních vodných, olejovitých nebo jiných suspenzí nebo disperzí, emulzí, olejových disperzí, past, popráší, posypů, granulátů, a to postřikem, zamlžováním, poprašováním posypem nebo zaléváním. Aplikační formy se zcela řídí účely použití. V každém případě mají zajistit co možno nejjemnější rozptýlení nových účinných látek.The novel active compounds are used, for example, in the form of sprayable solutions, powders, suspensions, as well as high-percentage aqueous, oily or other suspensions or dispersions, emulsions, oil dispersions, pastes, dusts, dusts, granules, by spraying, fogging, dusting or watering. . The use forms depend entirely on the intended use. In any case, they are intended to ensure the finest possible dispersion of the new active substances.

Pro výrobu přímo rozstřikovatelných roztoků, emulzí, past a olejových disperzí přicházejí v úvahu frakce minerálního oleje o střední až vysoké teplotě varu, jako je petrolej nebo olej pro · naftové motory, dále dehtové oleje atd., jakož i oleje rostlinného nebo živočišného původu, alifatické, cyklické a aromatické uhlovodíky, jako například benzen, toluen, xylen, parafin, tetrahydronaftalen, alkylované naftaleny nebo jejich deriváty, jako například methanol, ethanol, propanol, butanol, chloroform, tetrachlormethan, cyklohexanol, cyklohexanon, chlorbenzen, isofornon atd., silně polární rozpouštědla, jako například dimethylformamid, dimethylsulfoxid, N-methylpyrrolidon, voda atd.For the production of directly sprayable solutions, emulsions, pastes and oil dispersions, suitable fractions of mineral oil of medium to high boiling point, such as kerosene or oil for diesel engines, tar oils, etc., oils of vegetable or animal origin, aliphatic , cyclic and aromatic hydrocarbons such as benzene, toluene, xylene, paraffin, tetrahydronaphthalene, alkylated naphthalenes or derivatives thereof such as methanol, ethanol, propanol, butanol, chloroform, carbon tetrachloride, cyclohexanol, cyclohexanone, chlorobenzene, isophorone etc., strongly polar solvents such as dimethylformamide, dimethylsulfoxide, N-methylpyrrolidone, water, etc.

Vodné aplikační formy se mohou připravovat z emulzních koncentrátů, past nebo ze smáčitelných prášků, olejových disperzí přidáním vody. Za účelem výroby emulzí, past nebo olejových disperzí se mohou látky jako takové nebo rozpustné v oleji nebo rozpouštědle homogenizovat ve vodě pomocí smáčedel, adhezív, dispergátorů nebo emulgátorů. Vyrábět se mohou také koncentráty sestávající z účinné látky, smáčedla, adhezíva, dispergátorů nebo emulgátoru a eventuálně rozpouštědla nebo oleje, které jsou vhodné k ředění vodou.Aqueous use forms can be prepared from emulsion concentrates, pastes or wettable powders, oil dispersions by adding water. In order to prepare emulsions, pastes or oil dispersions, the substances as such or soluble in oil or solvent can be homogenized in water by means of wetting agents, adhesives, dispersants or emulsifiers. Concentrates consisting of the active ingredient, wetting agent, adhesive, dispersant or emulsifier and, optionally, solvent or oil, which are suitable for dilution with water, may also be prepared.

Jako povrchově aktivní látky přicházejí v úvahu: soli ligninsulfonové kyseliny ' s alkalickými kovy, s kovy alkalických zemin, amonné soli, naftalensulfonové kyseliny, fenolsulfonová kyselina, alkylarylsulfonáty, alkylsulfáty, alkylsulfonáty, soli dibutylnaftalensulfonové kyseliny s alkalickými kovy nebo s kovy alkalických zemin, laurylethersulfát, sulfatované mastné alkoholy, soli mastných kyselin s alkalickými kovy a s kovy alkalických zemin, soli sulfatovaných hexadekanolů, heptadekanolů, oktadekanolů, soli sulfatovaných glakoletherů mastných alkoholů, kondenzační produkty sulfonovaného naftalenu a derivátů naftalenu s formaldehydem, kondenzační produkty naftalenu, popřípadě naftalensul fonových kyselin s fenolem a formaldehydem, polyoxyethylenoktylfenolethery, ethoxylovaný isooktylfenol, oktylfenol, nonylfenol, alkylfenolpolyglykolethery, tributylfenylpolyglykolether, alkylarylpolyetheralkoholy, isotridecylalkohol, kondenzační produkty ethylenoxidu s mastnými alkoholy, ethoxylovaný ricinový olej, polyoxyethylenalkylethery, ethoxylovaný polyoxypropylen, laurylalkoholpolyglykoletheracetal, estery sorbitu, lignin, sulfitové odpadní louhy a methylcelulóza.Suitable surfactants are: alkali metal, alkaline earth metal, ligninsulfonic acid salts, ammonium salts, naphthalenesulfonic acids, phenolsulfonic acid, alkylarylsulfonates, alkyl sulfates, alkyl sulfonates, alkali or alkaline earth metal dibutylnaphthalenesulfonic acid salts, lauryl ether sulfates sulfated fatty alcohols, alkali metal and alkaline earth metal fatty acid salts, sulfated hexadecanols, heptadecanols, octadecanols, sulfated glacol ethers of fatty alcohols, condensation products of sulfonated naphthalene and derivatives of naphthalene with formaldehyde, condensation products of naphthalene and naphthalene formaldehyde, polyoxyethylenoctylphenol ethers, ethoxylated isooctylphenol, octylphenol, nonylphenol, alkylphenol polyglycol ethers, tributylphenyl polyglycol ether, alkylaryl polyether alcohols, isotridecyl alcohol, condensation products ethylene oxide with fatty alcohols, ethoxylated castor oil, polyoxyethylene alkyl ethers, ethoxylated polyoxypropylene, lauryl alcohol polyglycol ether acetal, sorbitol esters, lignin, sulfite waste liquors and methylcellulose.

Prášky, posypy a popraše se mohou vyrábět smísením nebo společným rozemletím účinných látek s pevnou nosnou látkou.Powders, dusts and dusts can be prepared by mixing or comminuting the active ingredients with a solid carrier.

Granuláty, například obalované granuláty, impregnované granuláty a homogenní granuláty, se mohou vyrábět vázáním účinných látek na pevné nosné látky. Pevnými nosnými látkami jsou například minerální hlinky, jako silikagel, kyseliny křemičité, silikagely, křemičitany, mastek, kaolin, attaclay, vápenec, křída, bolus, spraš, jít, dolomit, diatomit, síran vápenatý a síran horečnatý, kysličník horečnatý, rozemleté plastické hmoty, hnojivá, jako například síran amonný, fosforečnan amonný, dusičnan amonný, močoviny a rostlinné produkty, jako obilná mouka, moučka z kůry stromů, dřevná moučka a rozemleté skořápky ořechů, prášková celulóza a další pevné nosné látky.Granules, for example coated granules, impregnated granules and homogeneous granules, can be prepared by binding the active ingredients to solid carriers. Solid carriers are, for example, mineral clays such as silica gel, silicic acids, silica gels, silicates, talc, kaolin, attaclay, limestone, chalk, bolus, loess, go, dolomite, diatomite, calcium sulfate and magnesium sulfate, magnesium oxide, ground plastics fertilizers such as ammonium sulfate, ammonium phosphate, ammonium nitrate, ureas and plant products such as cereal flour, tree bark flour, wood flour and ground nut shells, powdered cellulose and other solid carriers.

Příklad 4Example 4

Fungicidní účinnost proti peronospoře révy vinné (Plasmopara viticolaj na vinné révě.Fungicidal activity against grapevine peronospora (Plasmopara viticolaj on vines).

Listy vinné révy druhu „Muller-Thurgau”, pěstované v květináčích, se postříkají vodnou disperzí, která v sušině obsahuje 80 % (% hmotnostní] účinné látky, která se testuje, a 20· ·% sodné soli ligninsulfonové kyseliny. Používá se 0,1 a 0,05% suspenzí, vztaženo na obsah suché látky. Po oschnutí postřiku se listy infikují suspenzí zoospor peronospory révy vinné (Plasmopara viticola’)’. Tyto rostliny se potom umístí nejprve na 16 hodin do komory nasycené vodní párou (vlhké) při teplotě 20 °C a potom na 8 dnů do skleníku při teplotě mezi · 20 a 30 stupni Celsia.The leaves of 'Muller-Thurgau', grown in pots, are sprayed with an aqueous dispersion containing, in the dry matter, 80% (by weight) of the active substance to be tested and 20 · ·% of lignin sulphonic acid sodium. After spraying, the leaves are infected with a grapevine (Plasmopara viticola ') zoospore suspension (Plasmopara viticola'), which are then placed in a vapor-saturated (wet) chamber for 16 hours at room temperature. 20 ° C and then for 8 days in a greenhouse at a temperature between 20 ° C and 30 ° C.

Po tomto· čase se rostliny k urychlení a k zintenzívnění vývoje choroby znovu umístí na 16 hodin do vlhké komory. Potom se provede posouzení napadení listů na spodních stranách listů. Jako kontrola slouží neoselené infikované rostliny.After this time, the plants are again placed in a humid chamber for 16 hours to accelerate and intensify disease development. The leaf infestation is then assessed on the undersides of the leaves. Non-greened infected plants serve as controls.

Výsledky testu jsou uvedeny v následující tabulce, kde 0 znamená žádné napadení, odstupňováno do 5, což znamená celkové napadení.The test results are shown in the following table, where 0 means no attack, graded to 5, which means total attack.

Tabulka Table účinná látka active substance napadení listů po postřiku attacking the leaves after spraying .... % suspenzí % of suspensions 0,1 0.1 0,05 0.05 178 178 1 1 2 2 179 179 1 1 2 2 183 183 1 1 2 2 189 189 1 1 2 2 194 194 1 1 2 2 196 196 1 1 2 2 197 197 1 1 2 2 199 199 0 0 1 1 201 201 0 0 0 0 204 204 1 1 2 2 240 240 0 0 1 1 244 244 1 1 2 2 246 246 1 1 2 2 250 250 1 1 2 2 256 256 0 0 0 0 262 262 0 0 0 0 276 276 0 0 1 1 277 277 0 0 1 1 298 298 1 1 2 2 302 302 0 0 0 0 304 304 0 0 0 0 347 347 0 0 1 1 373 373 1 1 2 2 374 374 1 1 2 2 A (známá) A (known) 2 2 3 3 kontrola (neošetřeno) inspection (untreated) 5 5

Příklad 5Example 5

TabulkaTable

Fungicidní účinnost proti plísni bramborové (Phytophthora infestans).Fungicidal activity against Phytophthora infestans.

účinná látka napadení listů po postřikuactive ingredient infestation of leaves after spraying

0,1% suspenzí0.1% suspensions

Listy rostlin rajských jablíček druhu „Professor Rudloff” se postříkají vodnými suspenzemi, které v sušině obsahují 80 hmotnostních % testované účinné látky a 20 % sodné soli kyseliny ligninsulfonové. Používá se 0,1% suspenze (přepočteno na suchou látku). Po oschnutí vrstvy postřiku se listy infikují suspenzí zoospor plísně J bramborové (Phytophthora infestans). Rostliny se potom umístí do komory s nasycenou vodní párou (vlhké) při teplotách mezi 16 a 18 °C. Po 5 dnech se choroba na ne» ošetřených, avšak infikovaných kontrolních rostlinách vyvine · tak značně, že je možno posoudit fungicidní účinnost testovaných látek.The leaves of 'Professor Rudloff' tomato plants are sprayed with aqueous suspensions containing 80% by weight of the active substance to be tested and 20% of lignin sulphonic acid sodium salt in the dry matter. A 0.1% suspension (calculated on the dry substance) is used. After the spray layer has dried, the leaves are infected with a zoospore suspension of Phytophthora infestans. The plants are then placed in a chamber with saturated water vapor (humid) at temperatures between 16 and 18 ° C. After 5 days, the disease develops on untreated but infected control plants to such an extent that the fungicidal efficacy of the test substances can be assessed.

Výsledky testu jsou uvedeny v následující tabulce, kde 0 znamená žádné napadení, odstupňováno až do 5, což znamená celkové napadení (kontrola');The test results are shown in the following table, where 0 means no attack, scaled up to 5, which means total attack (control);

18921892

20022002

20122012

25022502

25602560

26112611

27002700

27622762

31603160

33213321

36503650

36813681

3951 kontrola (neošetřeno) 53951 control (untreated) 5

Po tomto čase se rostliny k urychlení a k zintenzívnění vývoje choroby znovu umístí na 16 hodin do vlhké komory. Potom se provede posouzení napadení listů na spodních stranách listů. Jako kontrola slouží neošetřené infikované rostliny.After this time, the plants are again placed in a humid chamber for 16 hours to accelerate and intensify disease development. The leaf infestation is then assessed on the undersides of the leaves. Untreated infected plants serve as controls.

Výsledky testu jsou uvedeny v následující tabulce, kde 0 znamená žádné napadení, odstupňováno do 5, což znamená celkové napadení.The test results are shown in the following table, where 0 means no attack, graded to 5, which means total attack.

TabulkaTable

účinná látka active substance napadení listů po postřiku attacking the leaves after spraying .... % suspenzí % of suspensions 0,1 0.1 0,05 0.05 128 128 1 1 2 2 129 129 1 1 2 2 133 133 1 1 2 2 139 139 1 1 2 2 143 143 1 1 2 2 145 145 1 1 2 2 146 146 1 1 2 2 148 148 0 0 1 1 150 150 0 0 0 0 157 157 0 0 1 1 161 161 1 1 2 2 163 163 1 1 2 2 167 167 1 1 2 2 168 168 0 0 0 0 170 170 0 0 0 0 1 1 174 174 0 0 1 1 175 175 0 0 1 1 183 183 1 1 2 2 187 187 0 0 0 0 < < 189 189 0 0 0 0 224 224 0 0 1 1 242 242 1 1 2 2 243 243 1 1 2 2 A (známá) A (known) 2 2 3 3 kontrola (neošetřeno) inspection (untreated) 5 5

Příklad 6Example 6

Fungicidní účinnost proti plísni bramborové (Phytophthora infestans)Fungicidal activity against Phytophthora infestans

Listy rostlin rajských jablíček druhu „Professor Rudloff” se postříkají vodnými suspenzemi, které v sušině obsahují 80 hmotnostních % testované účinné látky a 20 %' sodné soli kyseliny ligninsulfonové. Používá se 0,1% suspenze (přepočteno na suchou látku). Po oschnutí vrstvy postřiku se listy infikují suspenzí zoospor plísně bramborové (Phytophthora infestans). Rostliny se potom umístí do komory s nasycenou vodní ' párou (vlhké) při teplotách mezi 16 a 18 °C. Po 5 dnech se choroba na neošetřených, avšak infikovaných kontrolních rostlinách, vyvine tak značně, že je možno posoudit fungicidní účinnost testovaných látek.The leaves of tomato plants of the type "Professor Rudloff" are sprayed with aqueous suspensions containing, by dry weight, 80% by weight of the active substance to be tested and 20% by weight of lignin sulphonic acid sodium salt. A 0.1% suspension (calculated on the dry substance) is used. After the spray layer has dried, the leaves are infected with a zoospore suspension of Phytophthora infestans. The plants are then placed in a chamber with saturated water vapor (wet) at temperatures between 16 and 18 ° C. After 5 days, the disease on untreated but infected control plants develops so greatly that the fungicidal activity of the test substances can be assessed.

Výsledky testu jsou uvedeny v následující tabulce, kde 0 znamená žádné napadení, odstupňováno až do 5, což znamená celkové napadení (kontrolat).The test results are shown in the following table, where 0 means no attack, scaled up to 5, which means total attack (control).

Tabulka účinná látka ' napadení listů po postřikuTable of active ingredient infestation of leaves after spraying

0,1% suspenzí0.1% suspensions

139139

149149

150150

167167

168168

169169

174174

201201

213213

237237

238238

250 kontrola (neošetřeno)250 inspection (untreated)

Příklad 6Example 6

W hmotnostních dílů sloučeniny 1 ' se smísí s 10' hmotnostními díly N-methyl-a214681W parts by weight of compound 1 'are mixed with 10 parts by weight of N-methyl-α214681

-pyrrolidonu a získá se směs, která je vhodná к použití ve formě minimálních kapek.-pyrrolidone to give a mixture which is suitable for use in the form of minimal drops.

Příklad 7 hmotnostních dílů sloučeniny 2 se rozpustí ve směsi, která se skládá z 80 hmotnostních dílů xylenu, 10 hmotnostních dílů adičního produktu 8 až 10 mol ethylenoxidu na 1 mol N-monoet.hanolamidu olejové kyseliny, 5 hmotnostních dílů vápenaté soli dodecylbenzensulfonové kyseliny a 5 hmotnostních dílů adičního produktu 43 mol ethylenoxidu na 1 mol ricinového oleje. Vylitím a jemným rozptýlením roztoku ve 100 000 hmotnostních dílech vody se získá vodná disperze, která obsahuje 0,02 hmotnostního % účinné látky.Example 7 parts by weight of compound 2 are dissolved in a mixture consisting of 80 parts by weight of xylene, 10 parts by weight of an adduct of 8 to 10 moles of ethylene oxide per mole of N-monoethanoic acid ω, 5 parts by weight of calcium dodecylbenzenesulfonic acid and 5 parts by weight. parts by weight of the addition product of 43 moles of ethylene oxide per mole of castor oil. By pouring and finely distributing the solution in 100,000 parts by weight of water, an aqueous dispersion is obtained which contains 0.02% by weight of the active ingredient.

Příklad 8 hmotnostních dílů sloučeniny 2 se roz5 pustí ve směsi, která se skládá ze 40 hmotnostních dílů cyklohexanonn, 30 hmotnostních dílů isobutanolu, 20 Innotnosiaích dílů adičního produktu 7 mol ethylenoxidu s 1 mol isookíylfenolu a 10 hmotnostních dílů adičního produktu 40 nud. eLhylcncxiďu s 1 mol ricinového oleje. Vylitím a jemným rozptýlením tohoto roztoku ve 100 000 hmotnostních dílech vody se získá vodná disperze, která obsahuješ 0,02 hmotnostního % účinné látky.Example 8 parts by weight of compound 2 are dissolved in a mixture consisting of 40 parts by weight of cyclohexanone, 30 parts by weight of isobutanol, 20 parts by weight of the addition product of 7 moles of ethylene oxide with 1 mole of isoocylphenol and 10 parts by weight of the adduct. Ethylcyclohexane is mixed with 1 mol of castor oil. Pouring and finely distributing this solution in 100,000 parts by weight of water gives an aqueous dispersion containing 0.02% by weight of the active ingredient.

Příklad 9 hmotnostních dílů sloučeniny 2 se rozpustí ve směsi, která se sk-ádá z 25 hmotnostních dílů cyklone auru., Cl hmotnostních dílů, frakce nůnm^' ' ‘o oleje o teplotě varu 210 až 280 0 hmotnostních dílů adičního produktu 4; mol eihylenoxidu na 1 mol ricinového oleje. Vylitím a jemným rozptýlením tohoto roztoku ve j 100 000 hmotnostních dílech vody se získá vodná disperze, která obsahuje 0,02 hmotnostního % účinné látky.EXAMPLE 9 parts by weight of compound 2 are dissolved in a mixture consisting of 25 parts by weight of cyclone aura, C1 parts by weight, of an oil fraction having a boiling point of 210 to 280 parts by weight of addition product 4; mole of ethylene oxide per mole of castor oil. By pouring and finely distributing this solution in 100,000 parts by weight of water, an aqueous dispersion is obtained which contains 0.02% by weight of the active ingredient.

Přikladlo hmotnostních dílů účinné látky 2 se dobře smísí se 3 hmotnostními díly sodné soli diisobutylnaftalen-tt-sulfonové kyseliny, 17 hmotnostními clily sodné soli ligninsulfonové kyseliny ze sulfítových odpadních louhů a 00 hmotnostními díly práškovitého silikagelu a získaná směs se rozemele na kladivovém mlýně. Jemným rozptýlením směsi ve 20 000 dílech vody se získá postřiková suspenze, která obsahuje 0,1 hmotnostního % účinné látky.EXAMPLE 2 parts by weight of active compound 2 are mixed well with 3 parts by weight of diisobutylnaphthalene-1-sulfonic acid sodium salt, 17 parts by weight of lignin sulphonic acid sodium salt from sulphite waste liquors and 00 parts by weight of powdered silica gel and ground by hammer mill. By finely distributing the mixture in 20,000 parts of water, a spray suspension is obtained which contains 0.1% by weight of active ingredient.

Příklad 11 hmotnostní clily sloučeniny 1 se důkladně smísí s 97 hmotnostními díly jemně dispergovaného kaolinu. Tímto způsobem se získá popraš, která obsahuje 3 hmotnostní % účinné látky.Example 11 The weight of compound 1 is thoroughly mixed with 97 parts by weight of finely dispersed kaolin. In this way, a dust containing 3% by weight of the active ingredient is obtained.

Příklad 12 hmotnostních dílů sloučeniny 2 se důkladně smísí se směsí, která se skládá z 92 hmotnostních dílů práškovitého silikagelu a 8 hmotnostních dílů parafinového oleje, který byl nastříkán na povrch tohoto silikagelu. Tímto způsobem se získá přípravek účinné látky s dobrou adhezí.Example 12 parts by weight of compound 2 are intimately mixed with a mixture consisting of 92 parts by weight of powdered silica gel and 8 parts by weight of paraffin oil which has been sprayed onto the surface of this silica gel. In this way, an active substance preparation with good adhesion is obtained.

Příklad 13 hmotnostních dílů účinné látky 1 se důkladně smísí s 10 díly sodné soli kondenzačního produktu fenolusulfonové kyseliny, močoviny a formaldehydu, 2 díly silikagelu a 48 díly vody. Získá se stabilní vodná disperze. Zředěním 100 000 hmotnostními díly vody se získá vodná disperze, která obsahuje 0,04 hmotnostního °/o účinné látky.Example 13 parts by weight of active ingredient 1 are intimately mixed with 10 parts of sodium salt of the condensation product of phenol sulphonic acid, urea and formaldehyde, 2 parts of silica gel and 48 parts of water. A stable aqueous dispersion is obtained. Dilution with 100,000 parts by weight of water yields an aqueous dispersion containing 0.04% by weight of active ingredient.

Příklad 14 dílů účinné látky 2 se důkladně smísí se 2 díly vápenaté soli dodecylbenzensulfonové kyseliny, 8 díly polyglykoletheru mastného alkoholu, 2 díly sodné soli kondenzačního produktu fenolu, močoviny a formaldehydu a 68 díly parafinického minerálního oleje. Získá se stabilní olejová disperze.Example 14 parts of active ingredient 2 are intimately mixed with 2 parts of calcium dodecylbenzenesulfonic acid calcium, 8 parts of polyglycol ether of fatty alcohol, 2 parts of sodium condensation product of phenol, urea and formaldehyde and 68 parts of paraffinic mineral oil. A stable oil dispersion is obtained.

Příklad 15Example 15

a] 140,5 g (1 mol) benzoylchloridu se rozpustí ve 200 ml ligroinu a potom se přikape při teplotě 5 až 10 °C roztok 133 g (1 mol) N-methylen-2,6-dimethylanilinu v toluenu. Po 14 hodinách míchání při teplotě 25 °C se vyloučená pevná látka izoluje odfiltrováním. Po vysušení ve vysokém vakuu se získá 215 g (79 °/o) N-chlormethyl-N-benzoyl-2,6-dimethylanilinu o teplotě tání 133 °C, vzorce:a] 140.5 g (1 mol) of benzoyl chloride are dissolved in 200 ml of ligroin and then a solution of 133 g (1 mol) of N-methylene-2,6-dimethylaniline in toluene is added dropwise at 5-10 ° C. After stirring at 25 ° C for 14 hours, the precipitated solid was collected by filtration. After drying under high vacuum, 215 g (79%) of N-chloromethyl-N-benzoyl-2,6-dimethylaniline of melting point 133 ° C are obtained, of the formula:

Analogickým způsobem se získá N-chlormethyl-N-benzoyl-2;6-diethylanilin o teplotě tání 98 až 99 °C.In an analogous manner, N-chloromethyl-N-benzoyl-2 is obtained ; 6-diethylaniline, m.p. 98-99 ° C.

b) Roztok 54,7 g [0,2 mol) N-chlormethyl-N-benzoyl-2,6-dimethylanilinu ve 250 ml tetrahydrofuranu se při teplotě 5 až 10 °C přikape к suspenzi 13,8 g (0,2 mol) triazolu ve 100 ml tetrahydrofuranu a 20,2 g (0,2 mol) triethylaminu. Po 16 ho214681 dinách míchání při teplotě místnosti (25 stupňů Celsia) se odfiltruje vyloučený triethylamoniumhydrochlorid. Po odpaření rozpouštědla se z filtrátu izolovaná pevná látka rozpustí ve 250 ml methylenchloridu a tento roztok se extrahuje 100 ml 5% (% hmotnostní) chlorovodíkové kyseliny. Organická fáze se po vysušení síranem sodným zahustí. Zbytek po zahuštění se překrystaluje ze směsi toluenu a ligroinu (3: :2).b) A solution of 54.7 g (0.2 mol) of N-chloromethyl-N-benzoyl-2,6-dimethylaniline in 250 ml of tetrahydrofuran is added dropwise to a suspension of 13.8 g (0.2 mol) at 5-10 ° C. of triazole in 100 ml of tetrahydrofuran and 20.2 g (0.2 mol) of triethylamine. After stirring at room temperature (25 degrees Celsius) for 16 hours, the precipitated triethylammonium hydrochloride is filtered off. After evaporation of the solvent, the recovered solid was dissolved in 250 ml of methylene chloride and extracted with 100 ml of 5% (w / w) hydrochloric acid. After drying over sodium sulfate, the organic phase is concentrated. The residue is recrystallized from toluene / ligroin (3: 2).

Získá se 44,6 g (73 % teorie) N-triazolylmethyl) -N-benzoyl-2,6-dimethylanilinu vzorceYield: 44.6 g (73% of theory) of N-triazolylmethyl) -N-benzoyl-2,6-dimethylaniline

o teplotě tání 135 °C.mp 135 ° C.

Stejným způsobem se vyrobí N-(triazolylmethyf )<N-benzoyl-2,6-diethylanilin, teplota tání 112 až 115 °C.N- (triazolylmethyl) -N-benzoyl-2,6-diethylaniline was prepared in the same manner, m.p.

Příklad 16Example 16

а) К roztoku 51,4 g (0,24 mol) chloriduа) to a solution of 51.4 g (0.24 mol) of chloride

2,6-dichlorpyridin-4-karboxylové kyseliny ve 250 ml toluenu se přikape 38,6 g (0,24 mol) N-methylen-2,6-diethylanillnu. Chlazením vodní lázní se reakční směs udržuje na teplotě 35 až 40 °C. Po 10 hodinách míchání se toluen odpaří ve vakuu (rotační odpar ka) a zbytek se rozpustí v ligroinu a překrystaluje se. Po odfiltrování a vysušení se získá 67 g (75 ’% teorie) N-chlormethylanilidu o teplotě tání 79 až 80 °C následujícího vzorce:Of 2,6-dichloropyridine-4-carboxylic acid in 250 ml of toluene is added dropwise 38.6 g (0.24 mol) of N-methylene-2,6-diethylaniline. Cooling the water bath keeps the reaction mixture at 35-40 ° C. After stirring for 10 hours, toluene was evaporated in vacuo (rotary evaporator) and the residue was dissolved in ligroin and recrystallized. After filtration and drying, 67 g (75% of theory) of N-chloromethylanilide, m.p. 79 DEG-80 DEG C., are obtained:

(C17H17C13N2O)(C 17 H 17 C1 3 N 2 O)

b) Směs 22,3 g (0,06 molj tohoto N-chlormethylanilidu a 9 g (0,132 mol) imidazolu se zahřívá ve 100 ml toluenu 1 hodinu к varu pod zpětným chladičem.b) A mixture of 22.3 g (0.06 mol) of this N-chloromethylanilide and 9 g (0.132 mol) of imidazole was refluxed in 100 ml of toluene for 1 hour.

Potom se reakční roztok za horka žfiltruje. Filtrát se ochladí a vyloučená pevná látka se izoluje. Tato látka se překrystaluje ze směsi ligroinu a toluenu (1 : 1).The reaction solution is then filtered while hot. The filtrate was cooled and the precipitated solid was collected. This material was recrystallized from ligroin / toluene (1: 1).

Výtěžek po překrystalování: 11 g (46 % teorie)Yield after recrystallization: 11 g (46% of theory)

Teplota tání: 120 až 122 °C.Melting point: 120-122 ° C.

Claims (1)

PŘEDMĚT VYNALEZUOBJECT OF THE INVENTION Fungicidní prostředek, vyznačující se tím, že obsahuje pevnou nebo kapalnou nosnou látku a jako účinnou složku alespoň jeden N-substituovaný karboxanilid obecného vzorce I, (I) v němž znamenáA fungicidal composition comprising a solid or liquid carrier and, as an active ingredient, at least one N-substituted carboxanilide of the formula I, in which: R1 alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,R 1 is alkyl having 1 to 3 carbon atoms, R2 alkylovou skupinu s 1 až 3 atomy uhlíku,R 2 is alkyl having 1 to 3 carbon atoms, RZ1 alkylovou skupinu s 1 až 2 atomy uhlíku, která je popřípadě substituována halogenem, methylthioskupinou, methoxyskupinou, ethoxyskupinou, fenoxyskupinou, benzyloxyskupinou, dihalogenbenzyloxyskupinou nebo halogenfenylthioskupinou; dále znamená alkoxyskupinu s 1 až 3 atomy uhlíku, cyklopropylovou skupinu nebo fenylovou skupinu, která je popřípadě substituována methylovou skupinou, halogenem, nitroskupinou, methoxyskupinou, methylthioskupinou; dále znamená thienylovou skupinu, furylovou skupinu nebo cyklopropylovou skupinu,R Z1 is alkyl having 1-2 C atoms, which is optionally substituted with halogen, methylthio, methoxy, ethoxy, phenoxy, benzyloxy, or dihalogenbenzyloxyskupinou halogenfenylthioskupinou; furthermore is C1-C3 alkoxy, cyclopropyl or phenyl optionally substituted by methyl, halogen, nitro, methoxy, methylthio; furthermore represents a thienyl group, a furyl group or a cyclopropyl group, Z methylenovou skupinu nebo ethylenovou skupinu, která je substituována methylem,Z is a methylene group or an ethylene group which is substituted by methyl, A zbytek imidazolu, triazolu nebo pyrazolu, přičemž tyto heterocyklické zbytky jsou popřípadě substituovány až 2 methylovými skupinami nebo atomy halogenu, nebo jeho adiční produkt s kyselinou nebo jeho komplexní sloučeninu se solí kovu.And a residue of imidazole, triazole or pyrazole, said heterocyclic radicals being optionally substituted with up to 2 methyl groups or halogen atoms, or an acid addition product thereof or a complex thereof with a metal salt.
CS798824A 1978-12-18 1979-12-14 Fungicide means CS214681B2 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19782854598 DE2854598A1 (en) 1978-12-18 1978-12-18 N-SUBSTITUTED CARBONIC ACID ANILIDES, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS FUNGICIDES

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CS214681B2 true CS214681B2 (en) 1982-05-28

Family

ID=6057522

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CS798824A CS214681B2 (en) 1978-12-18 1979-12-14 Fungicide means

Country Status (15)

Country Link
EP (1) EP0013360B1 (en)
JP (1) JPS5592374A (en)
AT (1) ATE821T1 (en)
AU (1) AU5385779A (en)
BR (1) BR7908221A (en)
CS (1) CS214681B2 (en)
DD (1) DD147992A5 (en)
DE (2) DE2854598A1 (en)
DK (1) DK536679A (en)
IL (1) IL58852A0 (en)
MA (1) MA18679A1 (en)
NZ (1) NZ192428A (en)
PL (1) PL119636B2 (en)
SU (1) SU906346A3 (en)
ZA (1) ZA796831B (en)

Families Citing this family (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
EP0029011A1 (en) * 1979-11-13 1981-05-20 Ciba-Geigy Ag N-(Azolyl-1-eth-1'-yl)-halogenacetanilides, their preparation and their use as herbicides
DE3014157A1 (en) * 1980-04-12 1981-10-22 Hoechst Ag, 6000 Frankfurt FUNGICIDAL, HETEROCYCLICALLY SUBSTITUTED THIOGLYCOLIC ACID ANILIDES
AR227948A1 (en) * 1980-12-01 1982-12-30 Monsanto Co 2-HALOGENOACETAMIDAS HERBICIDES AND HERBICIDE COMPOSITIONS THAT CONTAIN THEM
FR2499077A1 (en) * 1981-02-05 1982-08-06 Ciba Geigy Ag N-1-imidazolyl-or 1,2,4-triazin-1-yl-carbonyl-aniline derivs. - antimicrobials active against phytopathogenic mycetes, such as piricularia, phytophtora, pythium, fusarium etc.
EP0117462A3 (en) * 1983-02-28 1986-08-20 American Cyanamid Company N-(2-4-(1h-imidazol-1-yl)alkyl)arylamides
ZA84949B (en) * 1983-04-06 1984-09-26 American Cyanamid Co Substituted-n-(2-4-(1h-imidazol-1-yl)alkyl)substituted amides
US4568685A (en) * 1984-02-29 1986-02-04 American Cyanamid Company N-[(1H-1,2,4-Triazol-1-yl)alkyl]-arylamides
ES2055808T3 (en) * 1988-03-21 1994-09-01 Ciba Geigy Ag AGENT FOR THE PROTECTION OF PLANTS AGAINST DISEASES.
US6906069B1 (en) 1999-01-08 2005-06-14 Amgen Inc. LXR modulators
WO2001036395A1 (en) * 1999-11-15 2001-05-25 Janssen Pharmaceutica N.V. Triazoles as farnesyl transferase inhibitors
AU2000235960A1 (en) * 2000-02-14 2001-08-27 Tularik, Inc. Lxr modulators
EP1476425A4 (en) 2002-01-30 2010-05-05 Amgen Inc Heterocyclic arylsulfonamidobenzylic compounds
CA2644369A1 (en) * 2006-03-28 2007-10-04 Novartis Ag Amide derivatives and their application for the treatment of g protein related diseases
RU2616603C2 (en) * 2015-07-22 2017-04-18 Федеральное Государственное Бюджетное Образовательное Учреждение Высшего Образования "Уфимский Государственный Университет Экономики И Сервиса" 2-phenylthiomethyl substituted 1,3-diketones and dimethylmalonate - agent having fungicidal activity

Family Cites Families (5)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
DE2648008C3 (en) * 1976-10-23 1980-09-04 Basf Ag, 6700 Ludwigshafen Acetanilide
DE2704281A1 (en) * 1977-02-02 1978-08-03 Bayer Ag Herbicidal N-heterocyclyl-methyl-halo-acetanilide derivs. - prepd. from a N-halomethyl-chloro:acetanilide and a heterocycle
DE2828293A1 (en) * 1978-06-28 1980-01-10 Bayer Ag N-DICHLORACETYL-1,2,3,4-TETRAHYDROCHINALDINE, METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THE USE THEREOF FOR THE PREVENTION OF HERBICIDE DAMAGE TO CULTURAL PLANTS
DE2830764A1 (en) * 1978-07-13 1980-01-31 Basf Ag ACETANILIDE
DE2835156A1 (en) * 1978-08-10 1980-02-14 Bayer Ag SUBSTITUTED N-PYRAZOLYL METHYL HALOGEN ACETANILIDES, METHODS FOR THE PRODUCTION THEREOF AND THEIR USE AS HERBICIDES

Also Published As

Publication number Publication date
BR7908221A (en) 1980-09-23
AU5385779A (en) 1980-06-26
NZ192428A (en) 1982-03-09
IL58852A0 (en) 1980-03-31
SU906346A3 (en) 1982-02-15
PL220417A2 (en) 1980-12-15
JPS5592374A (en) 1980-07-12
ZA796831B (en) 1980-12-31
EP0013360A2 (en) 1980-07-23
PL119636B2 (en) 1982-01-30
DE2962483D1 (en) 1982-05-19
DK536679A (en) 1980-06-19
EP0013360B1 (en) 1982-04-07
ATE821T1 (en) 1982-04-15
EP0013360A3 (en) 1980-08-06
MA18679A1 (en) 1980-07-01
DE2854598A1 (en) 1980-07-03
DD147992A5 (en) 1981-05-06

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP0460575A1 (en) Aromatic compounds
CS248724B2 (en) Fungicide agent
CS195346B2 (en) Fungicide
CZ725986A3 (en) Fungicidal agent and process for preparing active compounds
CS214681B2 (en) Fungicide means
US4174398A (en) Combating fungi with 1-alkyl-1-(1,3,4-thiadiazol-2-yl)-3-phenyl-ureas
CS212332B2 (en) Fungicide means
US4521420A (en) Oxoquinazoline carbamates
EP0523533A1 (en) Substituted pyrimidin derivatives and their use for combatting the growth of undesirable plants
CS233739B2 (en) Fungicide agent and processing of effective component
US4478848A (en) Combating fungi with substituted anilinomethylene-oximes
EP0135838B1 (en) 3-phenyl-4-methoxycarbonyl pyrazoles, process for their preparation and their use against plant growth
CS215143B2 (en) Fungicide means
DD154057A5 (en) MEANS TO TREAT AN INCIDENT BY PHYTOPATHOGENIC MICROORGANISMS
DE2902832C2 (en)
CS264282B2 (en) Fungicide agent and preparation method for actives compounds
EP0039421B1 (en) 1-(trihalogen-methyl-sulfonyl)-4-aryl-1,2,4-triazolidin-5-ones, process for their preparation, fungicides containing them and process for combating fungi with these products
US4284791A (en) Combating fungi with N-chloroacetyl-N-(2,6-di-substituted phenyl)-alanine esters
US4079147A (en) Fungicidally active derivatives of carbamic acid oxime-esters of isonitrosocyanoacetic acid
CS224622B2 (en) Microbicide
US3770769A (en) 2-imino-5-alkylamino-1,3-dithianes
US4935416A (en) 1-aminomethyl-3-aryl-4-cyano-pyrroles
US4529735A (en) N-sulphenylated pyranopyrazole derivative protection agents
CS215060B2 (en) Fungicide means
HU187712B (en) Fungicide compositions containing n-substituted 2-methyl-naphtyl-amide derivatives and process for producing n-substituted 2-methyl-naphtyl-amide derivatives