[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

CN111639503A - 会议数据处理方法、装置、存储介质及设备 - Google Patents

会议数据处理方法、装置、存储介质及设备 Download PDF

Info

Publication number
CN111639503A
CN111639503A CN202010442966.6A CN202010442966A CN111639503A CN 111639503 A CN111639503 A CN 111639503A CN 202010442966 A CN202010442966 A CN 202010442966A CN 111639503 A CN111639503 A CN 111639503A
Authority
CN
China
Prior art keywords
conference
audio data
translation
target
translator
Prior art date
Legal status (The legal status is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the status listed.)
Granted
Application number
CN202010442966.6A
Other languages
English (en)
Other versions
CN111639503B (zh
Inventor
朱莹
李子睿
李琪
李诗晴
陈从贵
甄广启
王东琦
颜学伟
Current Assignee (The listed assignees may be inaccurate. Google has not performed a legal analysis and makes no representation or warranty as to the accuracy of the list.)
Tencent Technology Shenzhen Co Ltd
Original Assignee
Tencent Technology Shenzhen Co Ltd
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Tencent Technology Shenzhen Co Ltd filed Critical Tencent Technology Shenzhen Co Ltd
Priority to CN202010442966.6A priority Critical patent/CN111639503B/zh
Publication of CN111639503A publication Critical patent/CN111639503A/zh
Application granted granted Critical
Publication of CN111639503B publication Critical patent/CN111639503B/zh
Active legal-status Critical Current
Anticipated expiration legal-status Critical

Links

Images

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/55Rule-based translation
    • G06F40/56Natural language generation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/42Data-driven translation
    • G06F40/47Machine-assisted translation, e.g. using translation memory
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING OR COUNTING
    • G06FELECTRIC DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F40/00Handling natural language data
    • G06F40/40Processing or translation of natural language
    • G06F40/42Data-driven translation
    • G06F40/49Data-driven translation using very large corpora, e.g. the web

Landscapes

  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Theoretical Computer Science (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Artificial Intelligence (AREA)
  • Audiology, Speech & Language Pathology (AREA)
  • Computational Linguistics (AREA)
  • General Health & Medical Sciences (AREA)
  • Physics & Mathematics (AREA)
  • General Engineering & Computer Science (AREA)
  • General Physics & Mathematics (AREA)
  • Machine Translation (AREA)
  • Information Transfer Between Computers (AREA)

Abstract

本申请实施例公开了一种会议数据处理方法、装置、存储介质及设备,包括:接收在翻译配置区域中所配置的翻译属性信息,根据所述翻译属性信息将所述翻译者加入所述目标会议,将所述翻译属性信息发送至所述翻译者对应的第一终端,在所述目标会议中,接收所述第一终端从所述会议应用返回的所述翻译者对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,所述翻译音频数据属于所述目标翻译语言类型;在所述目标会议中,输出所述翻译者对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据。通过本申请能够提高会议的便捷性以及效率。

Description

会议数据处理方法、装置、存储介质及设备
技术领域
本申请涉及互联网的技术领域,尤其涉及一种会议数据处理方法、装置、存储介质及设备。
背景技术
随着互联网技术的发展,用户不仅仅满足于文字的沟通与社交,对实时语音与视频的需求越来越强烈,因此用户通过音视频会议进行信息交互越来越普及,用户可以根据自己的需求加入不同的音视频会议,以便在该音视频会议内进行信息交互。实践中发现,音视频会议的参与者存在来自不同国家或不同地区的情况,由于不同国家或不同地区的参与者所熟悉的语言类型不同。现有技术中,需要音视频会议中的参与者在音视频会议中实时查询大量翻译资料,才能理解音视频会议中其他参与者所输出的内容,导致会议的效率以及便捷性比较低。
发明内容
本申请实施例所要解决的技术问题在于,提供一种会议数据处理方法、装置、存储介质及设备,能够提高会议的便捷性以及效率。
本申请实施例一方面提供一种会议数据处理方法,包括:
接收在翻译配置区域中所配置的翻译属性信息,所述翻译属性信息包括翻译者以及目标翻译语言类型,所述翻译配置区域与目标会议的音频数据关联,所述翻译配置区域位于会议应用中的所述目标会议的会议设置界面中;
根据所述翻译属性信息将所述翻译者加入所述目标会议,将所述翻译属性信息发送至所述翻译者对应的第一终端;
在所述目标会议中,接收所述第一终端从所述会议应用返回的所述翻译者对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,所述翻译音频数据属于所述目标翻译语言类型;
在所述目标会议中,输出所述翻译者对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据。
本申请实施例一方面提供一种会议数据处理方法,包括:
响应针对会议应用中的目标会议的设置请求,展示所述目标会议的会议设置界面,所述会议设置界面包括与所述目标会议的音频数据关联的翻译配置区域;
响应针对所述翻译配置区域的配置操作,在所述翻译配置区域展示所配置的翻译属性信息,所述翻译属性信息包括翻译者以及目标翻译语言类型;
根据所述翻译属性信息,将所述翻译者加入所述目标会议;
在所述目标会议中,输出所述翻译者在所述会议应用中对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,所述翻译音频数据属于所述目标翻译语言类型。
本申请实施例一方面提供一种会议数据处理装置,包括:
接收模块,用于接收在翻译配置区域中所配置的翻译属性信息,所述翻译属性信息包括翻译者以及目标翻译语言类型,所述翻译配置区域与目标会议的音频数据关联,所述翻译配置区域位于会议应用中的所述目标会议的会议设置界面中;
发送模块,用于根据所述翻译属性信息将所述翻译者加入所述目标会议,将所述翻译属性信息发送至所述翻译者对应的第一终端;
所述接收模块,还用于在所述目标会议中,接收所述第一终端从所述会议应用返回的所述翻译者对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,所述翻译音频数据属于所述目标翻译语言类型;
输出模块,用于在所述目标会议中,输出所述翻译者对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据。
本申请实施例一方面提供一种会议数据处理装置,包括:
展示模块,用于响应针对会议应用中的目标会议的设置请求,展示所述目标会议的会议设置界面,所述会议设置界面包括与所述目标会议的音频数据关联的翻译配置区域;响应针对所述翻译配置区域的配置操作,在所述翻译配置区域展示所配置的翻译属性信息,所述翻译属性信息包括翻译者以及目标翻译语言类型;
加入模块,用于根据所述翻译属性信息,将所述翻译者加入所述目标会议;
输出模块,用于在所述目标会议中,输出所述翻译者在会议应用中对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,所述翻译音频数据属于所述目标翻译语言类型。
本申请一方面提供了一种计算机设备,包括:处理器及存储器;
其中,上述存储器用于存储计算机程序,上述处理器用于调用上述计算机程序,以执行如下步骤:
接收在翻译配置区域中所配置的翻译属性信息,所述翻译属性信息包括翻译者以及目标翻译语言类型,所述翻译配置区域与目标会议的音频数据关联,所述翻译配置区域位于会议应用中的所述目标会议的会议设置界面中;
根据所述翻译属性信息将所述翻译者加入所述目标会议,将所述翻译属性信息发送至所述翻译者对应的第一终端;
在所述目标会议中,接收所述第一终端从所述会议应用返回的所述翻译者对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,所述翻译音频数据属于所述目标翻译语言类型;
在所述目标会议中,输出所述翻译者对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据。
可选的,上述存储器用于存储计算机程序,上述处理器用于调用上述计算机程序,以执行如下步骤:
响应针对会议应用的目标会议的设置请求,展示所述目标会议的会议设置界面,所述会议设置界面包括与所述目标会议的音频数据关联的翻译配置区域;
响应针对所述翻译配置区域的配置操作,在所述翻译配置区域展示所配置的翻译属性信息,所述翻译属性信息包括翻译者以及目标翻译语言类型;
根据所述翻译属性信息,将所述翻译者加入所述目标会议;
在所述目标会议中,输出所述翻译者在所述会议应用中对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,所述翻译音频数据属于所述目标翻译语言类型。
本申请实施例一方面提供了一种计算机可读存储介质,上述计算机可读存储介质存储有计算机程序,上述计算机程序包括程序指令,其中,上述存储器用于存储计算机程序,上述处理器用于调用上述计算机程序,以执行如下步骤:
接收在翻译配置区域中所配置的翻译属性信息,所述翻译属性信息包括翻译者以及目标翻译语言类型,所述翻译配置区域与目标会议的音频数据关联,所述翻译配置区域位于会议应用的所述目标会议的会议设置界面中;
根据所述翻译属性信息将所述翻译者加入所述目标会议,将所述翻译属性信息发送至所述翻译者对应的第一终端;
在所述目标会议中,接收所述第一终端从会议应用返回的所述翻译者对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,所述翻译音频数据属于所述目标翻译语言类型;
在所述目标会议中,输出所述翻译者对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据。
可选的,上述存储器用于存储计算机程序,上述处理器用于调用上述计算机程序,以执行如下步骤:
响应针对会议应用的目标会议的设置请求,展示所述目标会议的会议设置界面,所述会议设置界面包括与所述目标会议的音频数据关联的翻译配置区域;
响应针对所述翻译配置区域的配置操作,在所述翻译配置区域展示所配置的翻译属性信息,所述翻译属性信息包括翻译者以及目标翻译语言类型;
根据所述翻译属性信息,将所述翻译者加入所述目标会议;
在所述目标会议中,输出所述翻译者在所述会议应用中对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,所述翻译音频数据属于所述目标翻译语言类型。
本申请中,计算机设备可接收在会议应用的会议中的翻译配置区域所配置的翻译属性信息,根据该翻译属性信息将该翻译者加入所述目标会议,将该翻译属性信息发送至所述翻译者对应的第一终端。在该目标会议中,接收该第一终端从该会议应用返回的该翻译者对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据,在该目标会议中,输出该翻译者对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据。可见,由于目标会议是会议应用中所建立的,翻译音频数据也是从会议应用中返回的,因此,会议应用不仅能够实现目标会议,还可以将目标会议中的音频数据翻译为翻译音频数据。也就是说,可在同一个会议应用中实现目标会议以及对音频数据的翻译过程,不需要翻译者采用额外的翻译应用对音频数据进行翻译,提高会议的便捷性。另外,即通过将目标会议中的音频数据翻译为翻译音频数据,目标会议的参与者可以实时接收到翻译音频数据,有利于参与者实时了解目标会议的会议内容,不需要参与者查询翻译资料,提高会议的便捷性以及会议效率。
附图说明
为了更清楚地说明本申请实施例或现有技术中的技术方案,下面将对实施例或现有技术描述中所需要使用的附图作简单地介绍,显而易见地,下面描述中的附图仅仅是本申请的一些实施例,对于本领域普通技术人员来讲,在不付出创造性劳动的前提下,还可以根据这些附图获得其他的附图。
图1是本申请提供的一种会议数据处理系统的架构示意图;
图2a是本申请提供的一种会议数据处理的交互示意图;
图2b是本申请提供的一种会议数据处理的交互示意图;
图2c是本申请提供的一种会议数据处理的交互示意图;
图3是本申请实施例提供的一种会议数据处理方法的流程示意图;
图4是本申请实施例提供的一种会议数据处理方法的流程示意图;
图5a是本申请实施例提供的一种展示所配置的翻译属性信息的界面示意图;
图5b是本申请实施例提供的一种展示所配置的翻译属性信息的界面示意图;
图6是本申请实施例提供的一种成员展示区域的界面示意图;
图7是本申请实施例提供的一种提示用户已被设置为翻译者的界面示意图;
图8a是本申请实施例提供的一种添加翻译者的界面示意图;
图8b是本申请实施例提供的一种语言类型切换选项的示意图;
图9是本申请实施例提供的一种修改翻译属性信息的界面示意图;
图10是本申请实施例提供的一种删除翻译属性信息的界面示意图;
图11是本申请实施例提供的一种语音激励的流程示意图;
图12是本申请实施例提供的一种语音激励的界面示意图;
图13a是本申请实施例提供的一种同传设置界面的示意图;
图13b是本申请实施例提供的一种同传设置界面的示意图;
图13c是本申请实施例提供的一种同传设置界面的示意图;
图14是本申请实施例提供的一种添加翻语言类型的界面示意图;
图15是本申请实施例提供的一种将参会成员设置为静音状态的界面示意图;
图16是本申请实施例提供的一种第三语言类型列表的示意图;
图17是本申请实施例提供的一种预定会议的流程示意图;
图18是本申请实施例提供的一种会议中的数据处理的流程示意图;
图19是本申请实施例提供的一种会议数据处理装置的结构示意图;
图20是本申请实施例提供的一种会议数据处理装置的结构示意图;
图21是本申请实施例提供的一种计算机设备的结构示意图;
图22是本申请实施例提供的一种计算机设备的结构示意图。
具体实施方式
下面将结合本申请实施例中的附图,对本申请实施例中的技术方案进行清楚、完整地描述,显然,所描述的实施例仅仅是本申请一部分实施例,而不是全部的实施例。基于本申请中的实施例,本领域普通技术人员在没有作出创造性劳动前提下所获得的所有其他实施例,都属于本申请保护的范围。
本申请的会议数据处理方法可应用于会议数据处理系统,如图1所示,该会议数据处理系统中包括服务器10、至少两个参与终端(图1中以包括参与终端11和参与终端12为例)、至少一个翻译终端(图1中以包括翻译终端13和参与终端14为例)以及主持终端15。
其中,主持终端可以是指面向会议的主持者的终端,主持终端15可以是指主持者用于创建会议的终端。其中,主持者具有设置会议的权限,如启动会议翻译功能、添加参与者、移除参与者、启动会议、结束会议、视频控制(开/闭摄像头)、会议时间、会议主题等等。主持者还具有从参与者中选择联席主持者以及翻译者的权限,联席主持者可以是指辅助主持者管理会议的用户,联席主持者的权限由主持者配置,可以与主持者的权限相同,也可以不相同。翻译者可以是指将参与者在会议中的音频数据翻译成翻译音频数据的用户,会议的音频数据可以是指会议的参与者所输出的音频数据(即原始音频数据),翻译音频数据可以是指根据参与者的音频数据翻译得到音频数据,音频数据与翻译音频数据的语言类型不相同,音频数据的语言类型可以称为源语言类型,翻译音频数据的语言类型可以称为目标翻译语言类型。在会议中可以包括至少一种源语言类型以及至少一种目标翻译语言类型,源语言类型与目标翻译语言类型可以属于同一个国家不同地区的语言类型,如源语言类型为闽南语,目标翻译语言类型为粤语;源语言类型与目标翻译语言类型可以属于不同国家的语言类型,如源语言类型为汉语,目标翻译语言类型为日语等等。
参与终端可以是指面向会议的参与者的终端,即参与终端可以是指参与者用于输出与会议相关的音频数据,并接收与会议相关的音频数据;此处会议可以是指视频会议或音频会议。翻译终端可以是指面向翻译者的终端,即翻译终端可以是指翻译者用于接收会议的音频数据,将会议的音频数据翻译为翻译音频数据的终端。服务器10可以是会议应用的后端服务设备,会议应用可以是指在线办公应用、社交应用以及网页应用等等。
需要说明的是,翻译终端将会议的音频数据翻译为翻译音频数据的过程,可以成为同声译传,同声译传也可以成为“同声翻译”、“同步口译”,具体是指翻译者在不打断参与者讲话的情况下,不间断地将参与者的音频数据口译给参与者的一种翻译方式。
其中,服务器10可以是独立的一个物理服务器,也可以是多个物理服务器构成的服务器集群或者分布式系统,还可以是提供云服务、云数据库、云计算、云函数、云存储、网络服务、云通信、中间件服务、域名服务、安全服务、内容分发网络(Content DeliveryNetwork,CDN)、以及大数据和人工智能平台等基础云计算服务的云服务器。翻译终端和参与终端均可以是智能手机、平板电脑、笔记本电脑、台式计算机、智能音箱、智能手表等,但并不局限于此。各个终端以及服务器可以通过有线或无线通信方式进行直接或间接地连接,本申请在此不做限制。
在一个实施例中,当用户想要建立会议时,该用户可以通过会议应用的网页、电脑端的应用程序、移动端的应用程序以及小程序等建立会议(即预定会议);此处预定会议的用户进入会议后被系统分配主持人角色,即预定会议的用户可以称为会议的主持者,当然,预定会议的用户进入会议后,可以分配会议中的其他用户为主持者,该主持者所对应的终端可以称为主持终端。具体的,如图2a所示,主持终端可以响应针对会议应用中的目标会议的设置请求,展示该目标会议的会议设置界面,该目标会议的会议设置界面(也可以称为预定会议界面)可包括与该目标会议的音频数据关联的翻译配置区域301,翻译配置区域301用于配置该目标会议的音频数据的翻译属性信息,翻译配置区域301包括启用翻译选项(即如图2a中的启用同声译传选项)、翻译者配置选项、源语言类型的配置选项、目标语言类型的配置选项等等。其中,启用翻译选项用于启动目标会议的同声传译功能(即同步翻译功能);翻译者配置选项可以用于配置目标会议的翻译者。会议设置界面还可包括但不限于:会议时间设置选项、日历、会议密码设置选项、添加文档选项等等。主持者可以在预定会议的时候开启目标会议的同声传译功能,即主持终端可以响应针对翻译配置区域301的启用翻译选项的选择操作,启动目标会议的同声传译功能。主持者可以在预定会议的过程中通过翻译配置区域301配置翻属性信息;当然,也可以在目标会议的参与者进入会议后(如目标会议开始之前或目标会议中)配置翻译属性信息。
在一个实施例中,主持终端在预定会议的过程中通过翻译配置区域301配置翻属性信息,如图2a所示,主持终端可获取在翻译配置区域301中的翻译者配置选项(即翻译者的输入框)输入用户信息,将所输入的用户信息的对应的用户作为翻译者。此处所输入的用户可以是指电话号码、电子邮件、在会议应用中的昵称、用户的名字、用户的终端标识(如IP地址、MAC地址)以及在会议应用中的登录账号等中的一种。主持终端可以响应针对源语言类型的配置选项的选择操作,展示第一语言类型列表,该第一语言类型列表中可包括多种语言类型;响应针对从该第一语言类型列表中的语言类型的选择操作,将从第一语言类型列表中所选择的语言类型作为源语言类型。源语言类型的配置选项在翻译配置区域301中的表现形式可以是物理按键或虚拟按键;对源语言类型的配置选项的选择操作具体可以是触摸操作、光标操作、按键操作或者语音操作等;其中,触摸操作可以是触摸点击操作、触摸按压操作或者触摸滑动操作,触摸操作可以是单点触摸操作或者多点触摸操作;光标操作可以是控制光标进行点击的操作或者控制光标进行按压的操作;按键操作可以是虚拟按键操作或者实体按键操作等。进一步,主持终端可以响应针对目标语言类型的配置选项的选择操作,可以展示第二语言类型列表,该第二语言类型列表中可包括多个语言类型,但可不包括源语言类型;响应针对第二语言类型列表中语言类型的选择操作,可将从第二语言类型列表中所选择的语言类型,作为目标翻译语言类型。
在一个实施例中,主持终端在目标会议的参与者进入会议后(如目标会议开始之前或目标会议中)配置翻译属性信息。如图2b所示,主持终端响应进入目标会议的请求,输出用户展示界面,该用户展示界面上包括进入该目标会议的参与者,以及目标会议的设置区域,该目标会议的设置区域包括同声传译选项,该同声传译选项可用于调出翻译配置区域302。主持终端响应针对该同声传译选项的选择操作,则可以展示翻译配置区域302,翻译配置区域302可包括翻译者输入框、源语言类型的配置选项、目标语言类型的配置选项,同理,可以参考图2a的方式获取翻译属性信息。特别的,该翻译配置区域302的翻译者输入框还包括选择菜单,响应针对该翻译者输入框的选择菜单的选择操作,则输出用户列表,该用户列表中包括至少两个具有翻译音频数据权限的用户;检测到针对该用户列表中的用户的选择操作,将从该用户列表中所选择的用户,确定为翻译者。该目标会议的设置区域还包括但不限于:录音设置选项、控制视频选项、共享屏幕选项、以及文档添加选项等等。
在获取到翻译属性信息后,可以在翻译配置区域展示翻译属性信息,将该翻译属性信息发送至服务器,服务器根据该翻译属性信息将翻译者加入目标会议。如图2c所示,由服务器将该翻译属性信息发送至翻译者对应的翻译终端,参与终端可以将参与者所输出的音频数据发送至服务器,由服务器将该音频数据发送至翻译终端。翻译终端可以接收翻译属性信息以及音频数据,在会议平台中根据翻译属性信息将该音频数据翻译成翻译音频数据,并将该翻译音频数据返回至服务器。在目标会议开始后,参与终端(或主持终端)的用户展示界面上包括同传翻译选项,参与者(或主持者)可以对该同传翻译选项(同声传译选项)执行选择操作;参与终端响应针对该同传翻译选项的选择操作,则输出第三语言类型列表。该第三语言类型列表中包括源语言类型(即听原声)、目标翻译语言类型(如听日语、听英语)、静音原声等,参与者可以从该第三语言类型列表中选择所要接收的音频数据。如果参与终端检测到针对目标翻译语言类型的选择操作,则确定参与者需要接收目标翻译语言类型的翻译音频数据,即生成针对目标翻译语言类型的翻译音频数据的获取请求,将该获取请求发送至服务器;由服务器根据该获取请求向参与终端返回翻译音频数据。参与终端接收到该翻译音频数据后,可以在目标会议中,从会议应用中输出该翻译音频数据。通过将目标会议中的音频数据翻译为翻译音频数据,目标会议的参与者可以实时接收到翻译音频数据,有利于参与者实时了解目标会议的会议内容,不需要参与者查询翻译资料,提高会议的便捷性以及会议效率。同时,目标会议和将目标会议中的音频数据翻译为翻译音频数据的过程,均是在会议应用中实现的,即可在会议应用中实现音频数据的翻译,不需要额外的翻译应用,提高获取翻译音频数据的便捷性,以提高会议的便捷性和会议效率。
基于上述的描述,请参见图3,是本申请实施例提供的一种会议数据处理方法的流程示意图。该方法可由计算机设备来执行,该计算机设备可以是指图1中的服务器,如图3所示,该会议数据处理方法可以包括如下步骤S101~S104。
S101、接收在翻译配置区域中所配置的翻译属性信息,该翻译属性信息包括翻译者以及目标翻译语言类型,该翻译配置区域与目标会议的音频数据关联,该翻译配置区域位于会议应用中的该目标会议的会议设置界面中。
S102、根据该翻译属性信息将该翻译者加入该目标会议,将该翻译属性信息发送至该翻译者对应的第一终端。
S103、在该目标会议中,接收该第一终端从该会议应用返回的该翻译者对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据,该翻译音频数据属于该目标翻译语言类。
S104、在该目标会议中,输出该翻译者对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据。
在步骤S101~S104中,计算机设备可以接收在会议应用上的翻译配置区域中所配置的翻译属性信息,根据该翻译属性信息将该翻译者加入该目标会议;该目标会议是在会议应用中所建立的。该翻译者加入该目标会议后,该翻译者具有针对目标会议中的音频数据的翻译权限。此处翻译属性信息由目标会议的主持者在会议应用上的翻译配置区域所配置得到的;该翻译属性信息可包括翻译者以及目标翻译语言类型,还可包括翻译者开始翻译的时间、翻译者对应的参与者等等,翻译者对应的参与者是指输出翻译者所翻译的音频数据的用户。进一步,可将该翻译属性信息发送至该翻译者对应的第一终端,由第一终端接收翻译者在会议应用中所输出翻译音频数据,将该翻译音频数据返回至服务器。相应地,服务器可在该目标会议中,接收该第一终端从会议应用返回的该翻译者对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据,将该翻译音频数据返回至参与终端或主持终端。由参与终端或主持终端在该目标会议中,输出该翻译者对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据。
本申请中,计算机设备可接收在会议应用的会议中的翻译配置区域所配置的翻译属性信息,根据该翻译属性信息将该翻译者加入所述目标会议,将该翻译属性信息发送至所述翻译者对应的第一终端。在该目标会议中,接收该第一终端从该会议应用返回的该翻译者对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据,在该目标会议中,输出该翻译者对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据。可见,由于目标会议是会议应用中所建立的,翻译音频数据也是从会议应用中返回的,因此,会议应用不仅能够实现目标会议,还可以将目标会议中的音频数据翻译为翻译音频数据。也就是说,可在同一个会议应用中实现目标会议以及对音频数据的翻译过程,不需要翻译者采用额外的翻译应用对音频数据进行翻译,提高会议的便捷性。另外,即通过将目标会议中的音频数据翻译为翻译音频数据,目标会议的参与者可以实时接收到翻译音频数据,有利于参与者实时了解目标会议的会议内容,不需要参与者查询翻译资料,提高会议的便捷性以及会议效率。
在一个实施例中,上述步骤S104中可包括如下步骤s11~s12。
s11、响应第二终端针对该目标翻译语言类型的翻译音频数据的获取请求,为该目标翻译语言类型的翻译音频数据分配语言频道,作为第一语言频道;该第二终端为该目标会议中的参与者所对应的终端。
s12、采用该第一语言频道将该翻译音频数据返回至该第二终端,以使该第二终端在该目标会议中,输出该翻译音频数据。
在步骤s11~s12中,计算机设备可以接收第二终端针对该目标翻译语言类型的翻译音频数据的获取请求,为该目标翻译语言类型的翻译音频数据分配语言频道,作为第一语言频道;即计算机设备可以为不同语言类型的音频数据分配不同的语言频道,不同语言频道对应传输频段可以不相同,或者传输时间可以不相同。这样可以实现隔离不同语言类型的音频数据,避免不同语言类型的音频数据之间产生干扰。进一步,采用该第一语言频道将该翻译音频数据返回至该第二终端,以使该第二终端在该目标会议中,输出该翻译音频数据。
在一个实施例中,上述步骤s12中可包括如下步骤s21~s24。
s21、响应该第二终端针对源语言类型的该音频数据的获取请求,为该源语言类型的该音频数据分配语言频道,作为第二语言频道。
s22、若在时间段内未接收到该第一终端所返回的该翻译音频数据,则采用该第二语言频道以第一音频强度,将该源语言类型的该音频数据返回至该第二终端,以使该第二终端在该目标会议中,输出该音频数据。
s23、若在该时间段内接收到该第一终端所返回的该翻译音频数据,则采用该第二语言频道以第二音频强度,将该源语言类型的该音频数据返回至该第二终端。
s24、采用该第一语言频道以第三音频强度,将该翻译音频数据返回至该第二终端,以使该第二终端在该目标会议中,输出该音频数据以及该翻译音频数据;该第一音频强度大于该第三音频强度,该第三音频强度大于该第二音频强度。
在步骤s21~s24中,计算机设备可以该第二终端针对源语言类型的该音频数据的获取请求,为该源语言类型的该音频数据分配语言频道,作为第二语言频道,该第一语言频道与第二语言频道不相同。若在时间段内未接收到该第一终端所返回的该翻译音频数据,表明当前翻译者未对音频数据进行翻译,则采用该第二语言频道以第一音频强度,将该源语言类型的该音频数据返回至该第二终端,以使该第二终端在该目标会议中,输出该音频数据。若在该时间段内接收到该第一终端所返回的该翻译音频数据,表明翻译者正在对音频数据进行翻译,则采用该第二语言频道以第二音频强度,将该源语言类型的该音频数据返回至该第二终端;采用该第一语言频道以第三音频强度,将该翻译音频数据返回至该第二终端,以使该第二终端在该目标会议中,输出该音频数据以及该翻译音频数据。音频强度可以是指音频数据对应的音量,第一音频强度、第二音频强度以及第三音频强度课可以是主持者设置,也可以是会议应用的默认值。
例如,该时间段内可是指10s,第一音频强度可以为100%(即最大音量),第二音频强度可以为20%,第三音频强度可以为80%。如果在10s未接收到该第一终端所返回的该翻译音频数据,则可以采用该第二语言频道以100%的音频强度,将该源语言类型的该音频数据返回至该第二终端,以使该第二终端在该目标会议中,输出该音频数据。若在10s接收到该第一终端所返回的该翻译音频数据,则采用该第二语言频道以20%的音频强度,将该源语言类型的该音频数据返回至该第二终端;采用该第一语言频道以80%音频强度,将该翻译音频数据返回至该第二终端,以使该第二终端在该目标会议中,输出该音频数据以及该翻译音频数据。这样有利于参与者可以准确度、清楚地接收到翻译音频数据,有利于参与者快速地了解目标会议的会议内容,提高会议的便捷性以及会议效率。
在一个实施例中,该方法还可包括如下步骤s31~s33。
s31、响应针对该候选翻译语言类型的翻译音频数据的获取请求,为该候选翻译语言类型的翻译音频数据分配语言频道,作为第三语言频道。
s32、将该第一语言频道切换至该第三语言频道,暂停采用该第一语言频道将该目标翻译语言类型的翻译音频数据返回至该第二终端。
s33、采用该第三语言频道将该候选翻译语言类型的翻译音频数据返回至该第二终端,以使该第二终端在该目标会议中,输出该候选翻译语言类型的翻译音频数据。
在步骤s31~s33中,参与者需要接收其他翻译语言类型的翻译音频数据时,可将通过语言频道之间的切换来实现。具体的,计算机设备可以接收针对该候选翻译语言类型的翻译音频数据的获取请求,为该候选翻译语言类型的翻译音频数据分配语言频道,作为第三语言频道。进一步,将该第一语言频道切换至该第三语言频道,暂停采用该第一语言频道将该目标翻译语言类型的翻译音频数据返回至该第二终端;采用该第三语言频道将该候选翻译语言类型的翻译音频数据返回至该第二终端,以使该第二终端在该目标会议中,输出该候选翻译语言类型的翻译音频数据。即通过语言频道之间的切换,可接收到不一样的语言类型的音频数据,即可接收到不同参与者所输出的音频数据,可避免目标会议中的重要信息遗漏。
在一个实施例中,该翻译属性信息中包括至少两个翻译者,上述s12可包括如下步骤s41~s43。
s41、获取该至少两个翻译者所输出的翻译音频数据的翻译语言类型。
s42、将该至少两个翻译者中翻译语言类型与该目标翻译语言类型相匹配的翻译者,作为目标翻译者。
s43、采用该第一语言频道将该目标翻译者所输出的翻译音频数据返回至该第二终端,以使该第二终端在该目标会议中,输出该目标翻译者对应的翻译音频数据。
在步骤s41~s43中,该翻译属性信息中包括至少两个翻译者,计算机设备可以自动匹配对应的翻译者;具体的,计算设备可以获取该至少两个翻译者所输出的翻译音频数据的翻译语言类型,将该至少两个翻译者中翻译语言类型与该目标翻译语言类型相匹配的翻译者,作为目标翻译者,即目标翻译者所输出的翻译语言类型为目标翻译语言类型;然后,采用该第一语言频道将该目标翻译者所输出的翻译音频数据返回至该第二终端,以使该第二终端在该目标会议中,输出该目标翻译者对应的翻译音频数据。可根据翻译者所输出的翻译音频数据的语言类型,自动匹配对应的翻译者,提高获取翻译音频数据的效率,降低获取翻译音频数据的复杂度。
基于上述的描述,请参见图4,是本申请实施例提供的一种会议数据处理方法的流程示意图。该方法可由计算机设备来执行,该计算机设备可以是指图1中的持终端,如图4所示,该会议数据处理方法可以包括如下步骤S201~S204。
S201、响应针对会议应用中的目标会议的设置请求,展示该目标会议的会议设置界面,该会议设置界面包括与该目标会议的音频数据关联的翻译配置区域。
在一个实施例中,会议应用支持主持者在会议预定时,配置目标会议的音频数据的翻译属性信息。如上述图2a所示,计算机设备检测到针对会议应用中的会议预定选项的选择操作时,确定需要创建目标会议,即确定接收针对该目标会议的设置请求,响应该设置请求,展示该目标会议的会议设置界面。会议设置界面用于设置该目标会议的相关信息,该目标会议的相关信息可包括目标会议的编号、主题、开始时间、参与者、目标会议的同声传译功能、翻译者、目标翻译语言类型、文档添加功能以及会议密码等信息。该会议设置界面包括与该目标会议的音频数据关联的翻译配置区域,即该翻译配置区域用于配置音频数据关联的翻译属性信息以及开启同声传译功能,翻译属性信息包括源语言类型、目标翻译语言类型以及翻译者等信息。
在另一个实施例中,会议应用支持主持者在会议预定后,配置目标会议的音频数据的翻译属性信息。如上述图2b所示,在目标会议的用户展示界面上包括同声传译选项,检测针对该同声传译选项的选择操作,则确定接收针对该目标会议的设置请求,展示该目标会议的会议设置界面,该会议设置界面包括与该目标会议的音频数据关联的翻译配置区域,即此处该会议设置界面就是指翻译配置区域302。通过可视化翻译配置区域,有利于通过配置区域配置翻译属性信息。
S202、响应针对该翻译配置区域的配置操作,在该翻译配置区域展示所配置的翻译属性信息,该翻译属性信息包括翻译者以及目标翻译语言类型。
计算机设备展示会议设置界面后,主持者可以在会议设置界面中的翻译配置区域配置翻译属性信息,相应地;计算机设备可以响应针对该翻译配置区域的配置操作,接收在该翻译配置区域所配置的翻译属性信息,并在该翻译配置区域展示该所配置的翻译属性信息。通过可视化翻译属性信息,有利于主持人核对该翻译属性信息是否准确配置。此处该翻译属性信息至少包括翻译者以及目标翻译语言类型,还可以包括源语言类型等等。
例如,计算机设备响应针对目标会议的设置信息的预览操作,则可以在会议设置界面上翻译配置区域展示所配置的翻译属性信息。可选的,可以通过电脑端的会议应用(如会议应用程序、网页)展示所配置的翻译属性信息,即此时该计算机设备为电脑终端(如笔记本电脑、台式电脑等);如图5a所示,以通过电脑端的会议应用程序展示所配置的翻译属性信息为例。如图5a中,从翻译设置区域可知该目标会议的同声传译功能处于启用状态,即该目标会议具有同声传译功能;该翻译属性信息中包括两个翻译者,分别为翻译者1和翻译者2。翻译者1的电话号码为1852***6521,翻译者对应的源语言类型为中文,对应的目标翻译语言类型为英语,即翻译者1需要将目标会议中的中文类型的音频数据翻译为英语类型的翻译音频数据。翻译者2的电话号码为1342***6554,翻译者对应的源语言类型为中文,对应的目标翻译语言类型为日语,即翻译者2需要将目标会议中的中文类型的音频数据翻译为日语类型的翻译音频数据。可选的,可通过移动端的会议应用中(如会议应用程序)展示所配置的翻译属性信息,即此时该计算机设备为移动终端(如智能手机、平板电脑);如图5b所示,以通过移动端的小程序来展示所配置的翻译属性信息为例。同理,如图5b中,翻译设置区域包括同声传译的已启动标识,即表明该目标会议的同声传译功能处于启用状态,即该目标会议具有同声传译功能;该翻译属性信息中包括两个翻译者,分别为翻译者1和翻译者2。翻译者1的电话号码为1852***6521,翻译者对应的源语言类型为中文,对应的目标翻译语言类型为英语,即翻译者1需要将目标会议中的中文类型的音频数据翻译为英语类型的翻译音频数据。翻译者2的电话号码为1342***6554,翻译者对应的源语言类型为中文,对应的目标翻译语言类型为日语,即翻译者2需要将目标会议中的中文类型的音频数据翻译为日语类型的翻译音频数据。
需要说明的是,如图5a和图5b所示,可以采用隐藏展示的方式(即采用*代替电话号码的某些位)展示翻译者的电话号码,也可以直接展示该翻译者的电话号码,本申请对此不做限定。其中,图5a与图5b的区别在于,图5a中包括翻译属性信息的修改选项以及同声传译启动选项,主持者可以通过操作该修改选项对翻译属性信息进行修改,还可以通过操作同声传译启动选项来关闭目标会议的同声传译功能。图5b中不包括翻译属性信息的修改选项以及同声传译启动选项,即主持者不可以通过小程序对翻译属性信息进行修改,或者关闭目标会议的同声传译功能;小程序不支持对翻译属性信息进行修改,或者关闭目标会议的同声传译功能。当然,会议应用的后台也可以对小程序进行配置,以支持通过小程序对翻译属性信息进行修改,或者关闭目标会议的同声传译功能,本申请对此不做限定。
需要说明的是,翻译属性信息还可包括翻译者对应的翻译开始时间、结束时间、翻译者对应的参与者(即翻译者可将对应的参与者所输出的音频数据翻译成翻译音频数据)等等。
S203、根据该翻译属性信息,将该翻译者加入该目标会议。
计算机设备可以将该翻译属性信息发送至会议应用的服务器,由服务器将根据该翻译属性信息将该翻译者加入该目标会议,并将该翻译属性信息发送至翻译者对应的终端;即该翻译者加入该目标会议后,该翻译者具有接收目标会议中的音频数据(即原始音频数据)以及输出对应目标翻译语言类型的翻译音频数据的权限。
S204、在该目标会议中,输出该翻译者在会议应用中对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据,该翻译音频数据属于该目标翻译语言类型。
服务器接收到翻译属性信息后,可以将该翻译属性信息发送至翻译者对应的翻译终端;由翻译终端从会议应用中接收翻译者将音频数据翻译为翻译音频数据,将该翻译音频数据返回给服务器,服务器可将该翻译音频数据返回给请求翻译音频数据的参与终端。由参与终端可在目标会议中,输出该翻译者对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据。当然,主持者可请求获取翻译音频数据,即计算机设备可以从服务器中获取翻译音频数据,在目标会议中,输出该翻译者对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据。
本申请中,计算机设备响应针对会议应用中的目标会议的设置请求,展示该目标会议的会议设置界面,即通过可视化会议设置界面,有利于目标会议的主持者对目标会议的翻译属性信息进行配置。主持者配置翻译属性信息后,计算机设备可以响应针对该翻译配置区域的配置操作,在该翻译配置区域展示所配置的翻译属性信息,根据该翻译属性信息,将该翻译者加入该目标会议;这里通过可视化翻译属性信息,有利于主持者可及时对翻译属性信息进行校对。进一步,在该目标会议中,输出该翻译者在会议应用中对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据。由于目标会议是会议应用中所建立的,翻译音频数据也是从会议应用中返回的,因此,会议应用不仅能够实现目标会议,还可以将目标会议中的音频数据翻译为翻译音频数据。也就是说,可在同一个会议应用中实现目标会议以及对音频数据的翻译过程,不需要翻译者采用额外的翻译应用对音频数据进行翻译,提高会议的便捷性。另外,即通过将目标会议中的音频数据翻译为翻译音频数据,目标会议的参与者可以实时接收到翻译音频数据,有利于参与者实时了解目标会议的会议内容,不需要参与者查询翻译资料,提高会议的便捷性以及会议效率。
在一个实施例中,该翻译属性信息还包括源语言类型;该方法还可以包括如下步骤s51~s52。
s51、响应针对该目标翻译语言类型的选择操作,获取该目标翻译语言类型对应的翻译者。
s52、在该目标会议的成员展示区域展示该翻译者、该目标翻译语言类型以及该源语言类型,该源语言类型用于指示该翻译者所翻译的该音频数据对应的语言类型。
在步骤s51~s52中,在目标会议开始后,主持者以及参与者可以查看翻译者、以及翻译者对应的目标翻译语言类型以及源语言类型。具体的,计算机设备可以响应针对目标翻译语言类型的选择操作,根据翻译属性信息获取该目标翻译语言类型对应的翻译者,在该目标会议的成员展示区域展示该翻译者、该目标翻译语言类型以及该源语言类型,以便于主持者、参与者实时了解所选择的目标语言类型是否准确。该源语言类型用于指示该翻译者所翻译的该音频数据对应的语言类型,源语言类型是指参与者原始输出的音频数据的语言类型的统称,目标会议中可包括一种或多种源语言类型。
例如,如图6中,目标会议的成员展示区域304中包括参与该目标会议的总人数、翻译者、翻译者对应的目标翻译语言类型、源语言类型;根据如图6的成员展示区域304中可知小王和小李为翻译者,小王对应的源语言类型和目标翻译语言类型分别为中文、日语;小李对应的源语言类型和目标翻译语言类型分别为中文、英语。该成员展示区域304中还可以展示目标会议中的其他成员,如主持者、联席主持人以及参与者。根据如图6的成员展示区域304中可知,该目标会议的主持者和联席主持人分别为小刘以及小涵。当然,在成员展示区域304中可以不展示翻译者对应的源语言类型,如目标会议中参与者所输出的音频数据均为同中语言类型的情况下,在成员展示区域可以不展示翻译者的源语言类型;成员展示区域还可以展示其他信息,本申请对此不做限定。
需要说明的是,计算机设备获取翻译属性信息后,可以将该翻译属性信息发送至会议应用的服务器,服务器可根据翻译属性信息生成翻译任务,将该翻译任务发送至(以app消息通知、短息通知、邮件、AI电话通知等等方式发送)翻译者对于的翻译终端。可选的,为了安全问题,上述对翻译属性信息可以是由主持者在电脑端的会议应用(如应用程序或网页)中配置的;当然翻译属性信息也可以是由主持人在移动端所配置的,本申请对此不做限定。
在一个实施例中,该翻译配置区域包括源语言类型的配置选项、目标语言类型的配置选项以及翻译者输入框;上述步骤S202可包括如下步骤s61~s66。
s61、响应对该源语言类型的配置选项的选择操作,展示第一语言类型列表。
s62、响应针对该第一语言类型列表中的语言类型的选择操作,将在该第一语言类型列表中所选择的语言类型,确定为该源语言类型。
s63、响应对该目标语言类型的配置选项的选择操作,展示第二语言类型列表。
s64、响应针对该第二语言类型列表中的语言类型的选择操作,将在该第二语言类型列表中所选择的语言类型,确定为该目标翻译语言类型。
s65、接收在该翻译者输入框中所输入的用户信息,将所输入的用户信息对应的用户作为翻译者。
s66、在该翻译配置区域展示该源语言类型、该源语言类型以及该翻译者。
在步骤s61~s66中,该翻译配置区域包括源语言类型的配置选项、目标语言类型的配置选项以及翻译者输入框;源语言类型的配置选项可用于配置源语言类型,目标语言类型的配置项可用于配置目标翻译语言类型,翻译者输入框可用于配置翻译者。具体的,主持者可以对该源语言类型的配置选项执行选择操作,相应的,计算机设备可以响应对该源语言类型的配置选项的选择操作,展示第一语言类型列表,该第一语言类型列表中可包括多个语言类型,各个语言类型可以按序排列在该第一语言类型列表中。语言类型在该第一语言类型列表中的排列顺序可以是根据该语言类型被选择的次数确定的,如可以按照被选择的次数由高到低的顺序,依次将各个语言类型展示在该第一语言类型列表中,这样有利于用户快速地查询到对应的语言类型。在展示该第一语言类型列表中后,主持者可从该第一语言类型列表中选择语言类型作为源语言类型;相应的,计算设备可响应针对该第一语言类型列表中的语言类型的选择操作,将在该第一语言类型列表中所选择的语言类型,确定为该源语言类型。同理,主持者可以对该目标语言类型的配置选项的选择操作;相应的,计算机设备可响应对该目标语言类型的配置选项的选择操作,展示第二语言类型列表。第二语言类型列表中包括多个语言类型,但可以不包括源语言类型。主持者可以从第二语言类型列表选择语言类型作为目标翻译语言类型;相应的,计算机设备可响应针对该第二语言类型列表中的语言类型的选择操作,将在该第二语言类型列表中所选择的语言类型,确定为该目标翻译语言类型。同理,主持者可以在翻译输入框中输入用户信息,以确定翻译者;相应地,计算机设备可接收在该翻译者输入框中所输入的用户信息,将所输入的用户信息对应的用户作为翻译者。在计算机设备获取到翻译属性信息后,可以在该翻译配置区域展示该源语言类型、该源语言类型以及该翻译者,有利于主持者对所配置的翻译属性信息进行校对,提高翻译属性信息的准确度。
在此实施例中,上述步骤s65可包括如下步骤s71~s73。
s71、响应针对该翻译者输入框的编辑操作,将编辑得到的用户信息对应的用户,作为翻译者;或者,
s72、响应针对该翻译者输入框的选择菜单的选择操作,展示用户列表,该用户列表包括至少两个对该音频数据具有翻译权限的用户。
s73、响应针对该用户列表中的用户的选择操作,将在该用户列表中所选择的用户,确定为翻译者。
在步骤s71~s73中,主持者可以在该翻译者输入框的编辑用户信息,将用户信息对应的用户,作为翻译者;相应地,计算设备可以响应针对该翻译者输入框的编辑操作,将编辑得到的用户信息对应的用户,作为翻译者。同理,主持者可以对该翻译者输入框的选择菜单执行选择操作,以获取翻译者;相应的,计算机设备可以响应针对该翻译者输入框的选择菜单的选择操作,展示用户列表,该用户列表包括至少两个对该音频数据具有翻译权限的用户。在展示用户列表后,主持者可从用户列表中的选择用户作为翻译者;相应的,计算机设备可以响应针对该用户列表中的用户的选择操作,将在该用户列表中所选择的用户,确定为翻译者。可选的,该翻译者输入框支持用户通过关键字搜索方式获取用户信息,具体的,计算机设备可以接收在该翻译者输入框的关键词,从用户列表中搜索与该关键词关联的用户,将与该关键词匹配的用户作为翻译者。特别的,与关键词关联的用户的数量可以为多个,由主主持者从与关键词关联的多个用户中选择用户作为翻译者;相应的,计算机设备可以响应针对与关键词关联的多个用户的选择操作,将所选择的用户作为翻译者;关键词可以是指数字、字母、文字、符号中的至少一种组成。
在此实施例中,上述步骤s71可包括如下步骤s81~s83。
s81、接收在该翻译者输入框中所编辑得到的用户信息。
s82、若所编辑得到的用户信息对应的用户已被设置为翻译者,则输出提示信息,该提示信息用于提示重新输入用户信息。
s83、若所编辑得到的用户信息对应的用户未被设置为翻译者,则将所编辑得到的用户确定为翻译者。
在步骤s81~s83,在同一个时间段内,同一个用户只能作为一个会议的翻译者,有利于确保会议能够被顺利执行。具体的,计算设备可以接收在该翻译者输入框中所编辑得到的用户信息,判断所编辑得到用户信息对应的用户是否已被设置为翻译者,如果所编辑得到的用户信息对应的用户已被设置为翻译者,则输出提示信息,该提示信息用于提示主持者重新输入用户信息;如果所编辑得到的用户信息对应的用户未已被设置为翻译者,则将所编辑得到的用户确定为翻译者。
例如,如图7所示,主持者可以在翻译配置区域的翻译者输入框中输入用户的电话号码,计算机设备接收在该翻译者输入框所输入的电话号码,检测该电话号码对应的用户是否被其他会议或本次会议设置为翻译者。如果该电话号码对应的用户已经被设置为翻译者,则可以在翻译配置区域输出提示信息305,该提示信息305为“该账号已被添加为同传译员”,即该提示信息305用于提示主持者该电话号码对应的用户已经被设置为翻译者,提示主持者重新输入用户信息。如果该电话号码对应的用户未被设置为翻译者,则可以输出该翻译者未被设置为翻译者的提示信息,并将电话号码对应的用户设置为翻译者。
在此实施例中,上述步骤s72可包括如下步骤s91~s93。
s91、响应针对该翻译者输入框的选择菜单的选择操作,获取参与该目标会议的参与者,获取该参与者的终端设备的类型、会议入口类型以及会议身份类型。
s92、根据该参与者的终端设备的类型、该会议入口类型以及该会议身份类型,从该参与者中选择对该音频数据具有翻译权限的参与者,添加至该用户列表。
s93、在该翻译配置区域展示该用户列表。
在步骤s91~s93中,主持者可以通过输入框的选择菜单调出用户列表,具体的,计算机设备可以响应针对该翻译者输入框的选择菜单的选择操作,获取参与该目标会议的参与者,获取该参与者的终端设备的类型、会议入口类型以及会议身份类型。终端设备的类型包括移动终端、电脑终端、电话以及子设备等等;会议入口类型可包括小程序入口、网页入口以及会议应用程序的入口等等;会议身份类型包括主持人、联席主持人、翻译者等等。可根据该参与者的终端设备的类型、该会议入口类型以及该会议身份类型,从该参与者中选择对该音频数据具有翻译权限的参与者,添加至该用户列表;即根据该参与者的终端设备的类型、该会议入口类型以及该会议身份类型,对该参与者进行过滤得到具有翻译权限的参与者,添加至该用户列表。通常参与者中具有翻译者、主持人、联席主持人身份类型、对应终端设备的类型为电话或子设备、会议入口类型为小程序入口或低版本的会议应用程序入口中的至少一种情况的参与者:可以是指不具有翻译权限的参与者;即参与者中除不具有翻译权限的参与者,所剩下的参与者均具有翻译权限。例如,该目标会议中小刘和小涵分别具有主持人、联席主持人身份类型;即小刘和小涵不具有翻译权限;图2b所示,计算机设备可以从参与者中将小刘和小涵删除,将剩下的参与者添加至用户列表。然后,该翻译配置区域展示该用户列表,即在翻译配置区域展示该用户列表中的参与者,具体可以按照参与者的翻译能力依次将参与者排列在用户列表中,在翻译配置区域展示该用户列表中的参与者;参与者的翻译能力可以是根据参与者历史被设置为翻译者的次数,或者参与者参与翻译的时长确定的。
可选的,在目标会议开始之前,主持者可以通过会议应用的客户端或网页端对翻译属性信息进行修改;相应地,计算机设备可以响应针对翻译属性信息的修改操作,获取修改后的翻译属性信息,将该修改后的翻译属性信息发送至服务器。特别的,为了保护隐私,在目标会议开始之前,该翻译属性信息仅对主持者可见,该翻译属性信息对普通用户(如参与者和翻译者)不可见。此外,在目标会议开始之前,主持者可以对翻译属性信息进行增加或者删除。例如,如图2a中,翻译配置区域还包括添加同传译员选项,主持者可以对该同传译员选项执行选择操作,以增加翻译属性信息(即增加翻译者);相应的,计算机设备可以响应针对添加同传译员选项的选择操作,展示添加的翻译者输入框、源语言类型的配置选项、目标翻译语言类型的配置选项;可以参见图2a中配置翻译属性信息的方式,通过添加的翻译者输入框、源语言类型的配置选项、目标翻译语言类型的配置选项添加翻译属性信息,在此不再赘述。
在此实施例中,该翻译配置区域还包括该翻译者的信息删除选项,该方法可包括如下步骤s111~s112。
s111、响应针对该翻译者的信息删除选项的选择操作,删除该翻译者以及该目标翻译标语言类型。
s112、向该翻译者发送通知消息,该通知消息用于指示该翻译者暂停将该音频数据翻译为该翻译音频数据。
在步骤s111~s112中,该翻译配置区域还包括该翻译者的信息删除选项,主持者可以通过该信息删除选项删除所配置的翻译属性信息;相应地,计算机设备可以响应针对该翻译者的信息删除选项的选择操作,删除该翻译者以及该目标翻译标语言类型;通过邮件、短信、app消息等方式向该翻译者发送通知消息,该通知消息用于指示该翻译者暂停将该音频数据翻译为该翻译音频数据。
例如,如图2a以及图2b所示,在翻译配置区域中类似于垃圾箱的标识是指该翻译者的信息删除选项,主持者可以通过对该标识执行选择操作,来删除翻译属性信息;即计算机设备可以响应针对该标识的选择操作,删除该翻译者以及该目标翻译标语言类型。可选的,为了便于主持者了解所配置的翻译者的数量,计算机设备可以为所配置的翻译者设置序号,一个翻译者对应一个序号。当某个翻译者被删除后,计算机设备可以根据被删除的翻译者的序号更新未被删除的翻译者的序号。
在此实施例中,上述步骤S204中可包括如下步骤s211~s212。
s211、响应针对该目标会议的音频数据的获取请求,展示与该音频数据关联的语言类型列表,作为第三语言类型列表;该第三语言类型列表包括该目标翻译语言类型。
s212、响应针对该第三语言类型列表中的该目标翻译语言类型的选择操作,在该目标会议中,输出该翻译者在会议应用中对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据。
在步骤s211~s212中,主持者或参与者可以选择所要接收的翻译音频数据对应的翻译语言类型;具体的,计算机设备可响应针对该目标会议的音频数据的获取请求,展示与该音频数据关联的语言类型列表,作为第三语言类型列表;该第三语言类型列表包括该目标翻译语言类型。主持者可以从该第三语言类型列表中选择目标翻译语言类型;相应的,计算机设备可响应针对该第三语言类型列表中的该目标翻译语言类型的选择操作,在该目标会议中,输出该翻译者在会议应用中对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据。通过实时将翻译音频数据返给参与者或主持者,有利于参与者或主持者了解目标会议的会议内容,提高会议的便捷性以及会议效率。具体实现过程可参见上述图2c所示,在此不再赘述。
在此实施例中,该第三语言类型列表还包括源语言类型,该源语言类型为该音频数据所属的语言类型;上述步骤s212中可包括:响应针对该第三语言类型列表中的该源语言类型以及该目标翻译语言类型的选择操作,在该目标会议中,同步输出该翻译者会议应用中对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据,以及该源语言类型的该音频数据。
主持者(或参与者)可以选择同时接收源语言类型对应音频数据以及翻译音频数据,具体的,主持者可以对第三语言类型列表中的源语言类型以及目标翻译语言类型执行选择操作;相应的,计算机设备可以响应针对该第三语言类型列表中的该源语言类型以及该目标翻译语言类型的选择操作,在该目标会议中,同步输出该翻译者在会议应用中对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据,以及该源语言类型的该音频数据。通过在目标会议中,同步输出翻译音频数据,以及该源语言类型的该音频数据,有利于主持者或参与者将翻译音频数据与该音频数据进行对比,可避免遗漏重要信息。
例如,如图2c所示,第三语言类型列表303中包括源语言类型(即听原声)、目标翻译语言类型(即听日语、听英语),主持者或参与者可以对听原声以及目标翻译语言类型中的任一语言类型(如听日语)执行选择操作;计算机设备可以响应针对听原声以及听日语的选择操作,在目标会议中,输出目标会议的原始音频以及日语类型的翻译音频数据,即主持者或参与者可同时听到原始音频以及日语类型的翻译音频数据。可选的,第三语言类型列表303可包括静音原声选项以及配置同声传译选项,主持者(或参与者)可以通过对静音原声选项执行选择操作,即关闭原始音频数据;即计算机设备可以响应针对第三语言类型列表中的静音原声选项的选择操作,在该目标会议中关闭源语言类型对应的音频数据;这时主持者(或参与者)只能接到目标翻译语言类型的翻译音频数据。
可选的,主持者可以对第三语言列表中的配置同声传译选项执行选择操作,以翻译属性信息进行更新。具体的,如图8a所示,计算机设备可响应针对配置同声传译选项的选择操作,展示同声传译更新界面306,该同声传译更新界面包括翻译者输入框、源语言类型的配置项以及目标翻译语言类型的配置项。如图8a所示主持者可以在翻译者输入框中输入名字,计算机设备可从该翻译者输入框中获取所输入的名字(即小王),将小王作为翻译者;获取根据源语言类型的配置项以及目标翻译语言类型分别配置的源语言类型(即中文)和目标翻译语言类型(即日语)。该同声传译更新界面还包括更新选项,主持者可以对该更新选项执行选择操作,以添加的翻译属性信息进行确认;相应的,计算机设备响应针对该更新选项的选择操作,将添加的翻译属性信息发送至服务器。由服务器将该添加的翻译属性信息发送至小王对应的参与终端,该参与终端可以用户展示界面上输出提示信息307,即您已被指定为将中文的音频数据翻译为日语的翻译音频数据的翻译者。该提示信息307可以用于提示小王已经被设置为翻译者,该提示信息的形式可以是如图8a所示的弹窗形式,当然还可以是语音、振动、动画等形式。该参与终端确定小王被设置为翻译者后,可以在该用户展示界面展示语言类型切换选项308,参与者(即小王)可以通过对该语言类型切换选项308执行选择操作,以选择所输出的音频数据对应语言类型。如图8a中参与者可以选择中文类型(即源语言类型)或日语类型(即目标翻译语言类型);相应地,参与终端响应针对该语言类型切换选项308中的中文类型的选择操作,则确定该参与者所输出的为原始音频数据;响应针对该语言类型切换选项308中的日语类型的选择操作,则确定该参与者所输出的为日语的翻译音频数据。可选的,当参与终端为移动终端时,用户展示界面上也可包括该语言类型切换选项308,图8b所示;当参与终端为电脑端时,用户展示界面上中的该语言类型切换选项308,如图8a所示;对比图8a和图8b,该语言类型切换选项308在电脑端和移动端的表现形式没有差别。
可选的,当存在多个翻译者对应同一种源语言类型和同一种目标翻译语言类型时,可设置多个翻译者同时对同一个音频数据进行翻译;可以设置翻译者之间进行交替的方式对同一个音频数据进行翻译,在这种情况下,可以为多个翻译者配置互相切换的功能及对应的界面按钮。
可选的,主持者还可以通过配置同声传译选项对已配置的翻译属性信息进行修改,如图9所示,主持者可以将小王对应的目标翻译语言类型进行修改,即将日语改成英语。计算机设备可以响应针对翻译者对应的目标翻译语言类型的修改操作,获取所修改后的翻译语言类型;采用修改后的翻译语言类型更新翻译属性信息,将更新后的翻译属性信息发送至服务器,由服务器将该更新后的翻译属性信息发送至小王对应的参与终端。该参与终端可以用户展示界面上输出提示信息309,即您已被更改为将中文的音频数据翻译为英语的翻译音频数据的翻译者。该提示信息309可以用于提示小王对应翻译语言类型被修改;同时,参与者终端可以更新该语言类型切换选项308,即将该语言类型切换选项308中的说日语修改为说英语。
可选的,主持者还可以通过配置同声传译选项对已配置的翻译属性信息进行删除,如图10所示,主持者可以删除小王的翻译属性信息,即取消小王的翻译者身份。如图10中,同声传译更新界面306包括删除选项,计算设备可以响应针对该删除选项的选择操作,将小王的翻译属性信息进行删除,并生成通知消息发送至服务器,该通知消息用于指示取消小王的翻译者身份。服务器可以将该通知消息发送至小王对应的参与者终端,该参与终端可以用户展示界面上输出提示信息401,该提示信息401用于提示小王的翻译者身份被取消;同时,删除同声传译更新界面306上的该语言类型切换选项308。
在一个实施例中,该方法还可以包括:若检测到该目标会议中输出与参与者对应的该音频数据,则突出显示该参与者对应的用户信息;所突出显示的用户信息用于提示所输出的该音频数据是由该参与者所提供的。
如果计算机设备检测该目标会议中输出与该参与者对应的音频数据,即检测到某个参与者(即会议中除翻译者以外的成员)处于讲话状态,则突出显示该参与者对应的用户信息;所突出显示的用户信息用于提示所输出的该音频数据是由该参与者所提供的;即这样有利于提示用户参与者正在输出重要内容,以便提高听众(即其他参与者)的注意力。
在此实施例中,上述突出显示该参与者对应的用户信息的具体实现方式包括如下步骤:获取该目标会议的会议模式,若该目标会议为语音模式,则突出展示该参与者的用户头像;若该目标会议为视频模式,则突出展示该参与者对应的视频画面。
计算机设备可以获取该目标会议的会议模式,若该目标会议为语音模式,则突出展示该参与者的用户头像;如,将用户头像的颜色加深,或者,闪烁用户的头像,或者,对用户头像加框。若该目标会议为视频模式,则突出展示该参与者对应的视频画面,如放大该参与者对应的视频画面,或者,对参与者的对应的视频画面加框等等。
例如,如图11所示,在目标会议中的语音激励流程包括如下步骤s311~s318。
s311、在目标会议中接收到音频数据。
s312、获取输出该音频数据的用户对应身份类型。
s313、判断该用户的身份类型是否为翻译者,若是,则执行步骤s314;若否,则执行步骤s315。
s314、不突出显示用户的用户信息。
s315、获取目标会议的会议模式。
s316、若目标会议为语音模式,则突出显示该用户的用户头像。
s317、若目标会议为演讲模式,则展示正在说话小浮条,或者,突出显示该用户的视频画面。
s318、若目标会议为画廊模式,则突出显示该用户的视频画面。
在步骤s311~s318,如果检测到该目标会议中输出与参与者对应的该音频数据,则突出显示该参与者对应的用户信息,这种突出显示方式可以称为语音激励模式。由于翻译者(即翻译员)所输出的翻译音频数据是翻译其他人音频数据得到的,即翻译者所输出的翻译音频数据不是独立输出的观点,因此,翻译者所输出的翻译音频数据的重要性比较低,所以可以将翻译者不属于语音激励范围;其他参与者可以属于语音激励范围。具体的,如果检测到该目标会议中接收到音频数据,则计算机设备可以获取输出该音频数据的用户的身份类型,若该用户的身份类型为翻译者,则不突出显示该用户的用户信息;若该用户的身份类型为主持者或参与者,则获取目标会议的会议模式。如果该目标会议为语音模式,则可以对参与者的头像进行高亮显示或加框显示。如果目标会议模式为演讲模式,则可以在用户展示界面上展示正在说话小浮条,该正在说话小浮条中展示正在说话的参与者的姓名或昵称;或者,展示该参与者的视频画面,或者,在参会成员列表中展示该参与者的视频画面。如果该目标会议为画廊模式,则可以对该参与者的视频画面加框显示。其中,上述演讲模式以及画廊模式均是指视频模式。上述该正在说话小浮条(即402)可以如图12所示,根据该正在说话小浮条402可知当前正在说话的参与者是小涵。
可选的,如图13a所示,同传设置界面409中包括开始同传选项,若存在以下任一情况,则开始同传选项处于不可用状态;①某一传译员昵称为空;②开始目标会议后新增某一传译员昵称不在当前参会者列表;③未选择目标翻译语言类型;④未输入任何译员信息。可选的,若预约时配置的传译员(即翻译者)暂未登录至目标会议,账号显示的是会议预定时配置的手机号码,计算机设备可以向主持者输出提示(“该翻译者暂未加入目标会议”),但不影响主持者点击“开始同传选项”。如图13b所示当主持者未点击开始同传选项之前,参与终端的同传配置选项处于不可用状态,若检测到针对该同传配置选项的选择操作,则可输出主持者暂未开启同传传译的提示信息。当主持者点击开始同传选项时,参与终端的同传配置选项处于可用状态,则参与终端可输出所配置的翻译语言类型,即可实现同传的语言类型,如图13b中“已提供英语和日语的同声传译”,即参与终端可选择接收英语类型的翻译音频数据,或者日语类型的翻译音频数据。同理,当参与终端为移动端时,如果主持者已点击开始同传选项,则参与终端可在配置界面404中展示同声传译选项,通过该同声传译选项选择所要接收的语言类型。
可选的,在目标会议开始后,当主持添加翻译属性信息后,计算机设备可以将所添加的目标翻译语言类型添加至第三语言类型列表中。如图14所示,目标会议开始时,第三语言类型列表中包括目标翻译语言类型-英语,如果主持者在目标会议开始后,添加目标翻译语言类型-日语,则计算机设备可以将该日语添加至第三语言类型列表中,并将该第三语言类型列表同步给目标会议中的其他终端。
可选的,该用户展示界面还包括会议设置选项,主持者可以通过该设置选项设置目标会议的相关信息,如图15所示,主持者可以通过该会议设置选项将目标会议中的所有成员设置为静音状态,或者,设置目标会议中的成员可以自我解除静音状态。当目标会议中的成员被设置为静态状态时,计算机设备可以在用户展示界面上输出成员被设置为静态状态的提示信息。
可选的,参与终端的第三语言类型列表可以如图16所示,该第三语言类型列表中包括源语言类型(即听原声)、目标翻译语言类型(即听英语以及听中文)、以及静音原声选项。参与终端的第三语言类型列表与主持终端的第三语言类型列表区别在于:主持终端的第三语言类型列表中还包括配置同声传译选项,即主持者具有更新翻译属性信息的权限。
其中,如图17所示,目标会议预定的流程包括如下步骤:1、客户端发送带有会议预定信息的会议预定请求(即会议设置请求),该会议预定信息包括但不限于会议开始/结束时间信息、参会成员信息、会议室信息等传统信息,同时该会议预定信息包括传译信息,传译信息包括同传开启信息和传译员列表。2、服务器在接收到该会议预定请求之后,对会议相关信息进行存储,其中,会议通用信息(如会议时间、参会人信息等)与传译信息分离地进行存储;会议预定中的传译员列表也与会议进行中的传译员列表分离地进行存储。3、服务器将会议预定信息推送给参会成员。4、当会议预定信息被修改时(会议开始之前),修改后的传译信息可以完全替换掉原有的传译信息。在另一实现中,系统可以对传译信息进行匹配,仅对修改部分进行替换,进而服务器向参会成员推送修改后的会议预定信息。5、当主持者或参会成员(参会成员可以在会议开始后拉取)需要拉取会议详情时,用户在客户端发起拉取会议详情请求(用户可以通过简单的在客户端上的操作,例如点击会议成员列表等),服务器根据拉取请求查询会议信息和传译信息,对会议信息和传译信息进行整合,并将整合后的信息反馈给客户端。
其中,如图18所示,会议进行中的流程包括如下步骤:1、当主持者开始会议之后,服务器接受该开始会议请求,在将会议状态变更为开始,然后将会议状态变更推送到所有参会成员、主持者和传译员。2、接收到服务器推送的会议状态变更之后,同传功能被启动,按照预先的传译设置,对传译员的语音频道进行切换。3、当在会议进行中更新传译人员时,将该更新信息发送给服务器。其中,更新信息可以是全量的传译信息,也可以是仅变更的传译信息。随后,服务器存储更新的传译信息,并将更新的传译信息推送到所有与会成员客户端。4、当在会议进行中,有新的参会成员加入时,自动与服务器同步最新的会议主信息和传译信息。
请参见图19,是本申请实施例提供的一种会议数据处理装置的结构示意图。上述会议数据处理装置可以是运行于计算机设备中的一个计算机程序(包括程序代码),例如该会议数据处理装置为一个应用软件;该装置可以用于执行本申请实施例提供的方法中的相应步骤。如图19所示,该会议数据处理装置可以包括:
接收模块801,用于接收在翻译配置区域中所配置的翻译属性信息,所述翻译属性信息包括翻译者以及目标翻译语言类型,所述翻译配置区域与目标会议的音频数据关联,所述翻译配置区域位于会议应用所述目标会议的会议设置界面中;
发送模块802,用于根据所述翻译属性信息将所述翻译者加入所述目标会议,将所述翻译属性信息发送至所述翻译者对应的第一终端;
所述接收模块801,还用于在所述目标会议中,接收所述第一终端从会议应用返回的所述翻译者对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,所述翻译音频数据属于所述目标翻译语言类型;
输出模块803,用于在所述目标会议中,输出所述翻译者对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据。
可选的,输出模块803,用于响应第二终端针对所述目标翻译语言类型的翻译音频数据的获取请求,为所述目标翻译语言类型的翻译音频数据分配语言频道,作为第一语言频道;所述第二终端为所述目标会议中的参与者所对应的终端;采用所述第一语言频道将所述翻译音频数据返回至所述第二终端,以使所述第二终端在所述目标会议中,输出所述翻译音频数据。
可选的,输出模块803,用于响应所述第二终端针对源语言类型的所述音频数据的获取请求,为所述源语言类型的所述音频数据分配语言频道,作为第二语言频道;若在时间段内未接收到所述第一终端所返回的所述翻译音频数据,则采用所述第二语言频道以第一音频强度,将所述源语言类型的所述音频数据返回至所述第二终端,以使所述第二终端在所述目标会议中,输出所述音频数据;若在所述时间段内接收到所述第一终端所返回的所述翻译音频数据,则采用所述第二语言频道以第二音频强度,将所述源语言类型的所述音频数据返回至所述第二终端;采用所述第一语言频道以第三音频强度,将所述翻译音频数据返回至所述第二终端,以使所述第二终端在所述目标会议中,输出所述音频数据以及所述翻译音频数据;所述第一音频强度大于所述第三音频强度,所述第三音频强度大于所述第二音频强度。
可选的,发送模块802,用于响应针对所述候选翻译语言类型的翻译音频数据的获取请求,为所述候选翻译语言类型的翻译音频数据分配语言频道,作为第三语言频道;将所述第一语言频道切换至所述第三语言频道,暂停采用所述第一语言频道将所述目标翻译语言类型的翻译音频数据返回至所述第二终端;采用所述第三语言频道将所述候选翻译语言类型的翻译音频数据返回至所述第二终端,以使所述第二终端在所述目标会议中,输出所述候选翻译语言类型的翻译音频数据。
可选的,输出模块803,用于获取所述至少两个翻译者所输出的翻译音频数据的翻译语言类型;将所述至少两个翻译者中翻译语言类型与所述目标翻译语言类型相匹配的翻译者,作为目标翻译者;采用所述第一语言频道将所述目标翻译者所输出的翻译音频数据返回至所述第二终端,以使所述第二终端在所述目标会议中,输出所述目标翻译者对应的翻译音频数据。
根据本申请的一个实施例,图3所示的会议数据处理方法所涉及的步骤可由图19所示的会议数据处理装置中的各个模块来执行。例如,图3中所示的步骤S101和S103可由图19中的接收模块801来执行,图16中所示的步骤S102可由图19中的发送模块802来执行;图16中所示的步骤S204可由图19中的输出模块803来执行。
根据本申请的一个实施例,图19所示的会议数据处理装置中的各个模块可以分别或全部合并为一个或若干个单元来构成,或者其中的某个(些)单元还可以再拆分为功能上更小的多个子单元,可以实现同样的操作,而不影响本申请的实施例的技术效果的实现。上述模块是基于逻辑功能划分的,在实际应用中,一个模块的功能也可以由多个单元来实现,或者多个模块的功能由一个单元实现。在本申请的其它实施例中,会议数据处理装置也可以包括其它单元,在实际应用中,这些功能也可以由其它单元协助实现,并且可以由多个单元协作实现。
根据本申请的一个实施例,可以通过在包括中央处理单元(CPU)、随机存取存储介质(RAM)、只读存储介质(ROM)等处理元件和存储元件的例如计算机的通用计算机设备上运行能够执行如图3中所示的相应方法所涉及的各步骤的计算机程序(包括程序代码),来构造如图19中所示的会议数据处理装置,以及来实现本申请实施例的会议数据处理方法。上述计算机程序可以记载于例如计算机可读记录介质上,并通过计算机可读记录介质装载于上述计算设备中,并在其中运行。
本申请中,计算机设备可接收在会议应用中的翻译配置区域所配置的翻译属性信息,根据该翻译属性信息将该翻译者加入所述目标会议,将该翻译属性信息发送至所述翻译者对应的第一终端。在该目标会议中,接收该第一终端从该会议应用返回的该翻译者对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据,在该目标会议中,输出该翻译者对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据。可见,由于目标会议是会议应用中所建立的,翻译音频数据也是从会议应用中返回的,因此,会议应用不仅能够实现目标会议,还可以将目标会议中的音频数据翻译为翻译音频数据。也就是说,可在同一个会议应用中实现目标会议以及对音频数据的翻译过程,不需要翻译者采用额外的翻译应用对音频数据进行翻译,提高会议的便捷性。另外,即通过将目标会议中的音频数据翻译为翻译音频数据,目标会议的参与者可以实时接收到翻译音频数据,有利于参与者实时了解目标会议的会议内容,不需要参与者查询翻译资料,提高会议的便捷性以及会议效率。
请参见图20,是本申请实施例提供的一种会议数据处理装置的结构示意图。上述会议数据处理装置可以是运行于计算机设备中的一个计算机程序(包括程序代码),例如该会议数据处理装置为一个应用软件;该装置可以用于执行本申请实施例提供的方法中的相应步骤。如图20所示,该会议数据处理装置可以包括:
展示模块901,用于响应针对会议应用中的目标会议的设置请求,展示所述目标会议的会议设置界面,所述会议设置界面包括与所述目标会议的音频数据关联的翻译配置区域;响应针对所述翻译配置区域的配置操作,在所述翻译配置区域展示所配置的翻译属性信息,所述翻译属性信息包括翻译者以及目标翻译语言类型;
加入模块902,用于根据所述翻译属性信息,将所述翻译者加入所述目标会议;
输出模块903,用于在所述目标会议中,输出所述翻译者在该会议应用中对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,所述翻译音频数据属于所述目标翻译语言类型。
可选的,所述翻译属性信息还包括源语言类型;
获取模块904,用于响应针对所述目标翻译语言类型的选择操作,获取所述目标翻译语言类型对应的翻译者;
展示模块901,用于在所述目标会议的成员展示区域展示所述翻译者、所述目标翻译语言类型以及所述源语言类型,所述源语言类型用于指示所述翻译者所翻译的所述音频数据对应的语言类型。
可选的,所述翻译配置区域包括源语言类型的配置选项、目标语言类型的配置选项以及翻译者输入框;
展示模块901,具体用于响应对所述源语言类型的配置选项的选择操作,展示第一语言类型列表;响应针对所述第一语言类型列表中的语言类型的选择操作,将在所述第一语言类型列表中所选择的语言类型,确定为所述源语言类型;响应对所述目标语言类型的配置选项的选择操作,展示第二语言类型列表;响应针对所述第二语言类型列表中的语言类型的选择操作,将在所述第二语言类型列表中所选择的语言类型,确定为所述目标翻译语言类型;接收在所述翻译者输入框中所输入的用户信息,将所输入的用户信息对应的用户作为翻译者;在所述翻译配置区域展示所述源语言类型、所述源语言类型以及所述翻译者。
可选的,展示模块901,用于响应针对所述翻译者输入框的编辑操作,将编辑得到的用户信息对应的用户,作为翻译者;或者,响应针对所述翻译者输入框的选择菜单的选择操作,展示用户列表,所述用户列表包括至少两个对所述音频数据具有翻译权限的用户;响应针对所述用户列表中的用户的选择操作,将在所述用户列表中所选择的用户,确定为翻译者。
可选的,展示模块901,用于接收在所述翻译者输入框中所编辑得到的用户信息;若所编辑得到的用户信息对应的用户已被设置为翻译者,则输出提示信息,所述提示信息用于提示重新输入用户信息;若所编辑得到的用户信息对应的用户未被设置为翻译者,则将所编辑得到的用户确定为翻译者。
可选的,展示模块901,用于响应针对所述翻译者输入框的选择菜单的选择操作,获取参与所述目标会议的参与者,获取所述参与者的终端设备的类型、会议入口类型以及会议身份类型;根据所述参与者的终端设备的类型、所述会议入口类型以及所述会议身份类型,从所述参与者中选择对所述音频数据具有翻译权限的参与者,添加至所述用户列表;在所述翻译配置区域展示所述用户列表。
可选的,所述翻译配置区域还包括所述翻译者的信息删除选项;
所述装置还包括:删除模块905,用于响应针对所述翻译者的信息删除选项的选择操作,删除所述翻译者以及所述目标翻译标语言类型;向所述翻译者发送通知消息,所述通知消息用于指示所述翻译者暂停将所述音频数据翻译为所述翻译音频数据。
输出模块903,用于响应针对所述目标会议的音频数据的获取请求,展示与所述音频数据关联的语言类型列表,作为第三语言类型列表;所述第三语言类型列表包括所述目标翻译语言类型;响应针对所述第三语言类型列表中的所述目标翻译语言类型的选择操作,在所述目标会议中,输出所述翻译者在会议应用中对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据。
可选的,所述第三语言类型列表还包括源语言类型,所述源语言类型为所述音频数据所属的语言类型;输出模块903,用于响应针对所述第三语言类型列表中的所述源语言类型以及所述目标翻译语言类型的选择操作,在所述目标会议中,同步输出所述翻译者在会议应用中对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,以及所述源语言类型的所述音频数据。
可选的,展示模块901,还用于若检测到所述目标会议中输出与参与者对应的所述音频数据,则突出显示所述参与者对应的用户信息;所突出显示的用户信息用于提示所输出的所述音频数据是由所述参与者所提供的。
可选的,展示模块901,用于获取所述目标会议的会议模式;若所述目标会议为语音模式,则突出展示所述参与者的用户头像;若所述目标会议为视频模式,则突出展示所述参与者对应的视频画面。
根据本申请的一个实施例,图4所示的会议数据处理方法所涉及的步骤可由图20所示的会议数据处理装置中的各个模块来执行。例如,图4中所示的步骤S201和S202可由图20中的展示模块901来执行,图4中所示的步骤S203可由图20中的加入模块902来执行;图4中所示的步骤S204可由图20中的输出模块903来执行。
根据本申请的一个实施例,图20所示的会议数据处理装置中的各个模块可以分别或全部合并为一个或若干个单元来构成,或者其中的某个(些)单元还可以再拆分为功能上更小的多个子单元,可以实现同样的操作,而不影响本申请的实施例的技术效果的实现。上述模块是基于逻辑功能划分的,在实际应用中,一个模块的功能也可以由多个单元来实现,或者多个模块的功能由一个单元实现。在本申请的其它实施例中,会议数据处理装置也可以包括其它单元,在实际应用中,这些功能也可以由其它单元协助实现,并且可以由多个单元协作实现。
根据本申请的一个实施例,可以通过在包括中央处理单元(CPU)、随机存取存储介质(RAM)、只读存储介质(ROM)等处理元件和存储元件的例如计算机的通用计算机设备上运行能够执行如图4中所示的相应方法所涉及的各步骤的计算机程序(包括程序代码),来构造如图20中所示的会议数据处理装置,以及来实现本申请实施例的会议数据处理方法。上述计算机程序可以记载于例如计算机可读记录介质上,并通过计算机可读记录介质装载于上述计算设备中,并在其中运行。
本申请中,计算机设备响应针对会议应用中的目标会议的设置请求,展示该目标会议的会议设置界面,即通过可视化会议设置界面,有利于目标会议的主持者对目标会议的翻译属性信息进行配置。主持者配置翻译属性信息后,计算机设备可以响应针对该翻译配置区域的配置操作,在该翻译配置区域展示所配置的翻译属性信息,根据该翻译属性信息,将该翻译者加入该目标会议;这里通过可视化翻译属性信息,有利于主持者可及时对翻译属性信息进行校对。进一步,在该目标会议中,输出该翻译者在会议应用中对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据。由于目标会议是会议应用中所建立的,翻译音频数据也是从会议应用中返回的,因此,会议应用不仅能够实现目标会议,还可以将目标会议中的音频数据翻译为翻译音频数据。也就是说,可在同一个会议应用中实现目标会议以及对音频数据的翻译过程,不需要翻译者采用额外的翻译应用对音频数据进行翻译,提高会议的便捷性。另外,即通过将目标会议中的音频数据翻译为翻译音频数据,目标会议的参与者可以实时接收到翻译音频数据,有利于参与者实时了解目标会议的会议内容,不需要参与者查询翻译资料,提高会议的便捷性以及会议效率。
请参见图21,是本申请实施例提供的一种计算机设备的结构示意图。如图21所示,上述计算机设备1000可以包括:处理器1001,网络接口1004和存储器1005,此外,上述计算机设备1000还可以包括:用户接口1003,和至少一个通信总线1002。其中,通信总线1002用于实现这些组件之间的连接通信。其中,用户接口1003可以包括显示屏(Display)、键盘(Keyboard),可选用户接口1003还可以包括标准的有线接口、无线接口。网络接口1004可选的可以包括标准的有线接口、无线接口(如WI-FI接口)。存储器1005可以是高速RAM存储器,也可以是非易失性的存储器(non-volatile memory),例如至少一个磁盘存储器。存储器1005可选的还可以是至少一个位于远离前述处理器1001的存储装置。如图21所示,作为一种计算机可读存储介质的存储器1005中可以包括操作系统、网络通信模块、用户接口模块以及设备控制应用程序。
在图21所示的计算机设备1000中,网络接口1004可提供网络通讯功能;而用户接口1003主要用于为用户提供输入的接口;而处理器1001可以用于调用存储器1005中存储的设备控制应用程序,以实现:
接收在翻译配置区域中所配置的翻译属性信息,所述翻译属性信息包括翻译者以及目标翻译语言类型,所述翻译配置区域与目标会议的音频数据关联,所述翻译配置区域位于会议应用中的所述目标会议的会议设置界面中;
根据所述翻译属性信息将所述翻译者加入所述目标会议,将所述翻译属性信息发送至所述翻译者对应的第一终端;
在所述目标会议中,接收所述第一终端从会议应用返回的所述翻译者对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,所述翻译音频数据属于所述目标翻译语言类型;
在所述目标会议中,输出所述翻译者对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据。
可选的,处理器1001可以用于调用存储器1005中存储的设备控制应用程序,以实现:
响应第二终端针对所述目标翻译语言类型的翻译音频数据的获取请求,为所述目标翻译语言类型的翻译音频数据分配语言频道,作为第一语言频道;所述第二终端为所述目标会议中的参与者所对应的终端;
采用所述第一语言频道将所述翻译音频数据返回至所述第二终端,以使所述第二终端在所述目标会议中,输出所述翻译音频数据。
可选的,处理器1001可以用于调用存储器1005中存储的设备控制应用程序,以实现:
响应所述第二终端针对源语言类型的所述音频数据的获取请求,为所述源语言类型的所述音频数据分配语言频道,作为第二语言频道;
若在时间段内未接收到所述第一终端所返回的所述翻译音频数据,则采用所述第二语言频道以第一音频强度,将所述源语言类型的所述音频数据返回至所述第二终端,以使所述第二终端在所述目标会议中,输出所述音频数据;
若在所述时间段内接收到所述第一终端所返回的所述翻译音频数据,则采用所述第二语言频道以第二音频强度,将所述源语言类型的所述音频数据返回至所述第二终端;
采用所述第一语言频道以第三音频强度,将所述翻译音频数据返回至所述第二终端,以使所述第二终端在所述目标会议中,输出所述音频数据以及所述翻译音频数据;所述第一音频强度大于所述第三音频强度,所述第三音频强度大于所述第二音频强度。
可选的,处理器1001可以用于调用存储器1005中存储的设备控制应用程序,以实现:
响应针对所述候选翻译语言类型的翻译音频数据的获取请求,为所述候选翻译语言类型的翻译音频数据分配语言频道,作为第三语言频道;
将所述第一语言频道切换至所述第三语言频道,暂停采用所述第一语言频道将所述目标翻译语言类型的翻译音频数据返回至所述第二终端;
采用所述第三语言频道将所述候选翻译语言类型的翻译音频数据返回至所述第二终端,以使所述第二终端在所述目标会议中,输出所述候选翻译语言类型的翻译音频数据。
可选的,处理器1001可以用于调用存储器1005中存储的设备控制应用程序,以实现:
获取所述至少两个翻译者所输出的翻译音频数据的翻译语言类型;
将所述至少两个翻译者中翻译语言类型与所述目标翻译语言类型相匹配的翻译者,作为目标翻译者;
采用所述第一语言频道将所述目标翻译者所输出的翻译音频数据返回至所述第二终端,以使所述第二终端在所述目标会议中,输出所述目标翻译者对应的翻译音频数据。
应当理解,本申请实施例中所描述的计算机设备1000可执行前文图3对应实施例中对上述会议数据处理方法的描述,也可执行前文图19所对应实施例中对上述会议数据处理装置的描述,在此不再赘述。另外,对采用相同方法的有益效果描述,也不再进行赘述。
本申请中,计算机设备可接收在会议应用的会议中的翻译配置区域所配置的翻译属性信息,根据该翻译属性信息将该翻译者加入所述目标会议,将该翻译属性信息发送至所述翻译者对应的第一终端。在该目标会议中,接收该第一终端从该会议应用返回的该翻译者对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据,在该目标会议中,输出该翻译者对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据。可见,由于目标会议是会议应用中所建立的,翻译音频数据也是从会议应用中返回的,因此,会议应用不仅能够实现目标会议,还可以将目标会议中的音频数据翻译为翻译音频数据。也就是说,可在同一个会议应用中实现目标会议以及对音频数据的翻译过程,不需要翻译者采用额外的翻译应用对音频数据进行翻译,提高会议的便捷性。另外,即通过将目标会议中的音频数据翻译为翻译音频数据,目标会议的参与者可以实时接收到翻译音频数据,有利于参与者实时了解目标会议的会议内容,不需要参与者查询翻译资料,提高会议的便捷性以及会议效率。
请参见图22,是本申请实施例提供的另一种计算机设备的结构示意图。如图22所示,上述计算机设备2000可以包括:处理器2001,网络接口2004和存储器2005,此外,上述计算机设备2000还可以包括:用户接口2003,和至少一个通信总线2002。其中,通信总线2002用于实现这些组件之间的连接通信。其中,用户接口2003可以包括显示屏(Display)、键盘(Keyboard),可选用户接口2003还可以包括标准的有线接口、无线接口。网络接口2004可选的可以包括标准的有线接口、无线接口(如WI-FI接口)。存储器2005可以是高速RAM存储器,也可以是非易失性的存储器(non-volatile memory),例如至少一个磁盘存储器。存储器2005可选的还可以是至少一个位于远离前述处理器2001的存储装置。如图22所示,作为一种计算机可读存储介质的存储器2005中可以包括操作系统、网络通信模块、用户接口模块以及设备控制应用程序。
在图22所示的计算机设备2000中,网络接口2004可提供网络通讯功能;而用户接口2003主要用于为用户提供输入的接口;而处理器2001可以用于调用存储器2005中存储的设备控制应用程序,以实现:
响应针对会议应用中的目标会议的设置请求,展示所述目标会议的会议设置界面,所述会议设置界面包括与所述目标会议的音频数据关联的翻译配置区域;
响应针对所述翻译配置区域的配置操作,在所述翻译配置区域展示所配置的翻译属性信息,所述翻译属性信息包括翻译者以及目标翻译语言类型;
根据所述翻译属性信息,将所述翻译者加入所述目标会议;
在所述目标会议中,输出所述翻译者在该会议应用中对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,所述翻译音频数据属于所述目标翻译语言类型。
可选的,处理器2001可以用于调用存储器2005中存储的设备控制应用程序,以实现:
响应针对所述目标翻译语言类型的选择操作,获取所述目标翻译语言类型对应的翻译者;
在所述目标会议的成员展示区域展示所述翻译者、所述目标翻译语言类型以及所述源语言类型,所述源语言类型用于指示所述翻译者所翻译的所述音频数据对应的语言类型。
可选的,处理器2001可以用于调用存储器2005中存储的设备控制应用程序,以实现:
响应对所述源语言类型的配置选项的选择操作,展示第一语言类型列表;
响应针对所述第一语言类型列表中的语言类型的选择操作,将在所述第一语言类型列表中所选择的语言类型,确定为所述源语言类型;
响应对所述目标语言类型的配置选项的选择操作,展示第二语言类型列表;
响应针对所述第二语言类型列表中的语言类型的选择操作,将在所述第二语言类型列表中所选择的语言类型,确定为所述目标翻译语言类型;
接收在所述翻译者输入框中所输入的用户信息,将所输入的用户信息对应的用户作为翻译者;
在所述翻译配置区域展示所述源语言类型、所述源语言类型以及所述翻译者。
可选的,处理器2001可以用于调用存储器2005中存储的设备控制应用程序,以实现:
响应针对所述翻译者输入框的编辑操作,将编辑得到的用户信息对应的用户,作为翻译者;或者,
响应针对所述翻译者输入框的选择菜单的选择操作,展示用户列表,所述用户列表包括至少两个对所述音频数据具有翻译权限的用户;
响应针对所述用户列表中的用户的选择操作,将在所述用户列表中所选择的用户,确定为翻译者。
可选的,处理器2001可以用于调用存储器2005中存储的设备控制应用程序,以实现:
接收在所述翻译者输入框中所编辑得到的用户信息;
若所编辑得到的用户信息对应的用户已被设置为翻译者,则输出提示信息,所述提示信息用于提示重新输入用户信息;
若所编辑得到的用户信息对应的用户未被设置为翻译者,则将所编辑得到的用户确定为翻译者。
可选的,处理器2001可以用于调用存储器2005中存储的设备控制应用程序,以实现:
响应针对所述翻译者输入框的选择菜单的选择操作,获取参与所述目标会议的参与者,获取所述参与者的终端设备的类型、会议入口类型以及会议身份类型;
根据所述参与者的终端设备的类型、所述会议入口类型以及所述会议身份类型,从所述参与者中选择对所述音频数据具有翻译权限的参与者,添加至所述用户列表;
在所述翻译配置区域展示所述用户列表。
可选的,处理器2001可以用于调用存储器2005中存储的设备控制应用程序,以实现:
响应针对所述翻译者的信息删除选项的选择操作,删除所述翻译者以及所述目标翻译标语言类型;
向所述翻译者发送通知消息,所述通知消息用于指示所述翻译者暂停将所述音频数据翻译为所述翻译音频数据。
可选的,处理器2001可以用于调用存储器2005中存储的设备控制应用程序,以实现:
响应针对所述目标会议的音频数据的获取请求,展示与所述音频数据关联的语言类型列表,作为第三语言类型列表;所述第三语言类型列表包括所述目标翻译语言类型;
响应针对所述第三语言类型列表中的所述目标翻译语言类型的选择操作,在所述目标会议中,输出所述翻译者在会议中对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据。
可选的,处理器2001可以用于调用存储器2005中存储的设备控制应用程序,以实现:
响应针对所述第三语言类型列表中的所述源语言类型以及所述目标翻译语言类型的选择操作,在所述目标会议中,同步输出所述翻译者在会议中对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,以及所述源语言类型的所述音频数据。
可选的,处理器2001可以用于调用存储器2005中存储的设备控制应用程序,以实现:
若检测到所述目标会议中输出与参与者对应的所述音频数据,则突出显示所述参与者对应的用户信息;所突出显示的用户信息用于提示所输出的所述音频数据是由所述参与者所提供的。
可选的,处理器2001可以用于调用存储器2005中存储的设备控制应用程序,以实现:
获取所述目标会议的会议模式;
若所述目标会议为语音模式,则突出展示所述参与者的用户头像;
若所述目标会议为视频模式,则突出展示所述参与者对应的视频画面。
应当理解,本申请实施例中所描述的计算机设备2000可执行前文图4对应实施例中对上述会议数据处理方法的描述,也可执行前文图20所对应实施例中对上述会议数据处理装置的描述,在此不再赘述。另外,对采用相同方法的有益效果描述,也不再进行赘述。
本申请中,计算机设备响应针对会议应用中的目标会议的设置请求,展示该目标会议的会议设置界面,即通过可视化会议设置界面,有利于目标会议的主持者对目标会议的翻译属性信息进行配置。主持者配置翻译属性信息后,计算机设备可以响应针对该翻译配置区域的配置操作,在该翻译配置区域展示所配置的翻译属性信息,根据该翻译属性信息,将该翻译者加入该目标会议;这里通过可视化翻译属性信息,有利于主持者可及时对翻译属性信息进行校对。进一步,在该目标会议中,输出该翻译者在会议应用中对该音频数据进行翻译后的翻译音频数据。由于目标会议是会议应用中所建立的,翻译音频数据也是从会议应用中返回的,因此,会议应用不仅能够实现目标会议,还可以将目标会议中的音频数据翻译为翻译音频数据。也就是说,可在同一个会议应用中实现目标会议以及对音频数据的翻译过程,不需要翻译者采用额外的翻译应用对音频数据进行翻译,提高会议的便捷性。另外,即通过将目标会议中的音频数据翻译为翻译音频数据,目标会议的参与者可以实时接收到翻译音频数据,有利于参与者实时了解目标会议的会议内容,不需要参与者查询翻译资料,提高会议的便捷性以及会议效率。
此外,这里需要指出的是:本申请实施例还提供了一种计算机可读存储介质,且上述计算机可读存储介质中存储有前文提及的会议数据处理装置所执行的计算机程序,且上述计算机程序包括程序指令,当上述处理器执行上述程序指令时,能够执行前文图3和图16对应实施例中对上述会议数据处理方法的描述,因此,这里将不再进行赘述。另外,对采用相同方法的有益效果描述,也不再进行赘述。对于本申请所涉及的计算机可读存储介质实施例中未披露的技术细节,请参照本申请方法实施例的描述。
作为示例,上述程序指令可被部署在一个计算机设备上执行,或者被部署位于一个地点的多个计算机设备上执行,又或者,在分布在多个地点且通过通信网络互连的多个计算机设备上执行,分布在多个地点且通过通信网络互连的多个计算机设备可以组成区块链网络。
本领域普通技术人员可以理解实现上述实施例方法中的全部或部分流程,是可以通过计算机程序来指令相关的硬件来完成,上述的程序可存储于一计算机可读取存储介质中,该程序在执行时,可包括如上述各方法的实施例的流程。其中,上述的存储介质可为磁盘、光盘、只读存储器(Read-Only Memory,ROM)或随机存储器(Random Access Memory,RAM)等。
以上所揭露的仅为本申请较佳实施例而已,当然不能以此来限定本申请之权利范围,因此依本申请权利要求所作的等同变化,仍属本申请所涵盖的范围。

Claims (14)

1.一种会议数据处理方法,其特征在于,包括:
接收在翻译配置区域中所配置的翻译属性信息,所述翻译属性信息包括翻译者以及目标翻译语言类型,所述翻译配置区域与目标会议的音频数据关联,所述翻译配置区域位于会议应用中的所述目标会议的会议设置界面中;
根据所述翻译属性信息将所述翻译者加入所述目标会议,将所述翻译属性信息发送至所述翻译者对应的第一终端;
在所述目标会议中,接收所述第一终端从所述会议应用返回的所述翻译者对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,所述翻译音频数据属于所述目标翻译语言类型;
在所述目标会议中,输出所述翻译者对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据。
2.如权利要求1所述的方法,其特征在于,所述在所述目标会议中,输出所述翻译者对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,包括:
响应第二终端针对所述目标翻译语言类型的翻译音频数据的获取请求,为所述目标翻译语言类型的翻译音频数据分配语言频道,作为第一语言频道;所述第二终端为所述目标会议中的参与者所对应的终端;
采用所述第一语言频道将所述翻译音频数据返回至所述第二终端,以使所述第二终端在所述目标会议中,输出所述翻译音频数据。
3.如权利要求2所述的方法,其特征在于,所述采用所述第一语言频道将所述翻译音频数据返回至所述第二终端,以使所述第二终端在所述目标会议中,输出所述翻译音频数据,包括:
响应所述第二终端针对源语言类型的所述音频数据的获取请求,为所述源语言类型的所述音频数据分配语言频道,作为第二语言频道;
若在时间段内未接收到所述第一终端所返回的所述翻译音频数据,则采用所述第二语言频道以第一音频强度,将所述源语言类型的所述音频数据返回至所述第二终端,以使所述第二终端在所述目标会议中,输出所述音频数据;
若在所述时间段内接收到所述第一终端所返回的所述翻译音频数据,则采用所述第二语言频道以第二音频强度,将所述源语言类型的所述音频数据返回至所述第二终端;
采用所述第一语言频道以第三音频强度,将所述翻译音频数据返回至所述第二终端,以使所述第二终端在所述目标会议中,输出所述音频数据以及所述翻译音频数据;所述第一音频强度大于所述第三音频强度,所述第三音频强度大于所述第二音频强度。
4.如权利要求2所述的方法,其特征在于,所述方法还包括:
响应针对所述候选翻译语言类型的翻译音频数据的获取请求,为所述候选翻译语言类型的翻译音频数据分配语言频道,作为第三语言频道;
将所述第一语言频道切换至所述第三语言频道,暂停采用所述第一语言频道将所述目标翻译语言类型的翻译音频数据返回至所述第二终端;
采用所述第三语言频道将所述候选翻译语言类型的翻译音频数据返回至所述第二终端,以使所述第二终端在所述目标会议中,输出所述候选翻译语言类型的翻译音频数据。
5.如权利要求2所述的方法,其特征在于,所述翻译属性信息中包括至少两个翻译者,所述采用所述第一语言频道将所述翻译音频数据返回至所述第二终端,以使所述第二终端在所述目标会议中,输出所述翻译音频数据,包括:
获取所述至少两个翻译者所输出的翻译音频数据的翻译语言类型;
将所述至少两个翻译者中翻译语言类型与所述目标翻译语言类型相匹配的翻译者,作为目标翻译者;
采用所述第一语言频道将所述目标翻译者所输出的翻译音频数据返回至所述第二终端,以使所述第二终端在所述目标会议中,输出所述目标翻译者对应的翻译音频数据。
6.一种会议数据处理方法,其特征在于,包括:
响应针对会议应用中的目标会议的设置请求,展示所述目标会议的会议设置界面,所述会议设置界面包括与所述目标会议的音频数据关联的翻译配置区域;
响应针对所述翻译配置区域的配置操作,在所述翻译配置区域展示所配置的翻译属性信息,所述翻译属性信息包括翻译者以及目标翻译语言类型;
根据所述翻译属性信息,将所述翻译者加入所述目标会议;
在所述目标会议中,输出所述翻译者在所述会议应用中对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,所述翻译音频数据属于所述目标翻译语言类型。
7.如权利要求6所述的方法,其特征在于,所述在所述目标会议中,输出所述翻译者在所述会议应用中对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,包括:
响应针对所述目标会议的音频数据的获取请求,展示与所述音频数据关联的语言类型列表,作为第三语言类型列表;所述第三语言类型列表包括所述目标翻译语言类型;
响应针对所述第三语言类型列表中的所述目标翻译语言类型的选择操作,在所述目标会议中,输出所述翻译者在所述会议应用中对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据。
8.如权利要求7所述的方法,其特征在于,所述第三语言类型列表还包括源语言类型,所述源语言类型为所述音频数据所属的语言类型;
所述响应针对所述第三语言类型列表中的所述目标翻译语言类型的选择操作,在所述目标会议中,输出所述翻译者在所述会议应用中对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,包括:
响应针对所述第三语言类型列表中的所述源语言类型以及所述目标翻译语言类型的选择操作,在所述目标会议中,同步输出所述翻译者在所述会议应用中对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,以及所述源语言类型的所述音频数据。
9.如权利要求8所述的方法,其特征在于,所述方法还包:
若检测到所述目标会议中输出与参与者对应的所述音频数据,则突出显示所述参与者对应的用户信息;所突出显示的用户信息用于提示所输出的所述音频数据是由所述参与者所提供的。
10.如权利要求9所述的方法,其特征在于,所述突出显示所述参与者对应的用户信息,包括:
获取所述目标会议的会议模式;
若所述目标会议为语音模式,则突出展示所述参与者的用户头像;
若所述目标会议为视频模式,则突出展示所述参与者对应的视频画面。
11.一种会议数据处理装置,其特征在于,包括:
接收模块,用于接收在翻译配置区域中所配置的翻译属性信息,所述翻译属性信息包括翻译者以及目标翻译语言类型,所述翻译配置区域与目标会议的音频数据关联,所述翻译配置区域位于会议应用中的所述目标会议的会议设置界面中;
发送模块,用于根据所述翻译属性信息将所述翻译者加入所述目标会议,将所述翻译属性信息发送至所述翻译者对应的第一终端;
所述接收模块,还用于在所述目标会议中,接收所述第一终端从所述会议应用返回的所述翻译者对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,所述翻译音频数据属于所述目标翻译语言类型;
输出模块,用于在所述目标会议中,输出所述翻译者对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据。
12.一种会议数据处理装置,其特征在于,包括:
展示模块,用于响应针对会议应用中的目标会议的设置请求,展示所述目标会议的会议设置界面,所述会议设置界面包括与所述目标会议的音频数据关联的翻译配置区域;响应针对所述翻译配置区域的配置操作,在所述翻译配置区域展示所配置的翻译属性信息,所述翻译属性信息包括翻译者以及目标翻译语言类型;
加入模块,用于根据所述翻译属性信息,将所述翻译者加入所述目标会议;
输出模块,用于在所述目标会议中,输出所述翻译者在会议应用中对所述音频数据进行翻译后的翻译音频数据,所述翻译音频数据属于所述目标翻译语言类型。
13.一种计算机设备,其特征在于,包括:
处理器,适于实现一条或多条指令;以及,
计算机存储介质,所述计算机存储介质存储有一条或多条指令,所述一条或多条指令适于由所述处理器加载并执行如权利要求1-10任一项所述的方法。
14.一种计算机可读存储介质,其特征在于,所述计算机可读存储介质存储有计算机程序,所述计算机程序包括程序指令,所述程序指令当被处理器执行时,执行如权利要求1至10中任一项所述方法的步骤。
CN202010442966.6A 2020-05-22 2020-05-22 会议数据处理方法、装置、存储介质及设备 Active CN111639503B (zh)

Priority Applications (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202010442966.6A CN111639503B (zh) 2020-05-22 2020-05-22 会议数据处理方法、装置、存储介质及设备

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
CN202010442966.6A CN111639503B (zh) 2020-05-22 2020-05-22 会议数据处理方法、装置、存储介质及设备

Publications (2)

Publication Number Publication Date
CN111639503A true CN111639503A (zh) 2020-09-08
CN111639503B CN111639503B (zh) 2021-10-26

Family

ID=72329616

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CN202010442966.6A Active CN111639503B (zh) 2020-05-22 2020-05-22 会议数据处理方法、装置、存储介质及设备

Country Status (1)

Country Link
CN (1) CN111639503B (zh)

Cited By (7)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN113301363A (zh) * 2020-12-29 2021-08-24 阿里巴巴集团控股有限公司 直播信息处理方法、装置及电子设备
CN114500132A (zh) * 2022-01-12 2022-05-13 甲骨易(北京)语言科技股份有限公司 一种同传联络方法和联络器
CN114531563A (zh) * 2022-02-16 2022-05-24 广州市哲闻信息科技有限公司 一种视频会议控制方法和系统
US20220329638A1 (en) * 2021-04-07 2022-10-13 Doximity, Inc. Method of adding language interpreter device to video call
CN115314660A (zh) * 2021-05-07 2022-11-08 阿里巴巴新加坡控股有限公司 音视频会议的处理方法及装置
CN115460371A (zh) * 2021-06-09 2022-12-09 苏州译牛智能科技有限公司 一种视频会议中的同声传译方法、服务器和可读存储介质
CN117057365A (zh) * 2023-08-11 2023-11-14 深圳市台电实业有限公司 混合会议翻译方法、装置、电子设备及存储介质

Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1937664A (zh) * 2006-09-30 2007-03-28 华为技术有限公司 一种实现多语言会议的系统及方法
CN101697581A (zh) * 2009-10-26 2010-04-21 深圳华为通信技术有限公司 支持同声传译视讯会议的方法、装置及系统
US8175244B1 (en) * 2011-07-22 2012-05-08 Frankel David P Method and system for tele-conferencing with simultaneous interpretation and automatic floor control
US8520833B1 (en) * 2011-06-10 2013-08-27 West Corporation Global interpreter/translation services via conference bridge
CN108615527A (zh) * 2018-05-10 2018-10-02 腾讯科技(深圳)有限公司 基于同声传译的数据处理方法、装置和存储介质
CN109040723A (zh) * 2018-07-25 2018-12-18 深圳市京华信息技术有限公司 一种会议场景的控制方法
CN109036416A (zh) * 2018-07-02 2018-12-18 腾讯科技(深圳)有限公司 同声传译方法和系统、存储介质及电子装置
CN110166729A (zh) * 2019-05-30 2019-08-23 上海赛连信息科技有限公司 云视频会议方法、装置、系统、介质和计算设备
CN110290344A (zh) * 2019-05-10 2019-09-27 威比网络科技(上海)有限公司 基于远程会议的在线翻译方法、系统、设备及存储介质
CN110418099A (zh) * 2018-08-30 2019-11-05 腾讯科技(深圳)有限公司 一种音视频处理方法、装置及存储介质

Patent Citations (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN1937664A (zh) * 2006-09-30 2007-03-28 华为技术有限公司 一种实现多语言会议的系统及方法
CN101697581A (zh) * 2009-10-26 2010-04-21 深圳华为通信技术有限公司 支持同声传译视讯会议的方法、装置及系统
US8520833B1 (en) * 2011-06-10 2013-08-27 West Corporation Global interpreter/translation services via conference bridge
US8175244B1 (en) * 2011-07-22 2012-05-08 Frankel David P Method and system for tele-conferencing with simultaneous interpretation and automatic floor control
CN108615527A (zh) * 2018-05-10 2018-10-02 腾讯科技(深圳)有限公司 基于同声传译的数据处理方法、装置和存储介质
CN109036416A (zh) * 2018-07-02 2018-12-18 腾讯科技(深圳)有限公司 同声传译方法和系统、存储介质及电子装置
CN109040723A (zh) * 2018-07-25 2018-12-18 深圳市京华信息技术有限公司 一种会议场景的控制方法
CN110418099A (zh) * 2018-08-30 2019-11-05 腾讯科技(深圳)有限公司 一种音视频处理方法、装置及存储介质
CN110290344A (zh) * 2019-05-10 2019-09-27 威比网络科技(上海)有限公司 基于远程会议的在线翻译方法、系统、设备及存储介质
CN110166729A (zh) * 2019-05-30 2019-08-23 上海赛连信息科技有限公司 云视频会议方法、装置、系统、介质和计算设备

Non-Patent Citations (3)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Title
张克满: "《智能数字会议系统终端设计》", 《中国优秀硕士学位论文全文数据库 信息科技辑》 *
朱丽等: "《NewClass DL-960同声传译系统在英语口译教学中的应用》", 《海外英语》 *
波波的译世界: "《如何通过zoom实现同传》", 《HTTPS://MP.WEIXIN.QQ.COM/S/SYSFOMSJB4BSJ8SQWXLNOA》 *

Cited By (10)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CN113301363A (zh) * 2020-12-29 2021-08-24 阿里巴巴集团控股有限公司 直播信息处理方法、装置及电子设备
US20220329638A1 (en) * 2021-04-07 2022-10-13 Doximity, Inc. Method of adding language interpreter device to video call
US12028387B2 (en) * 2021-04-07 2024-07-02 Doximity, Inc. Method of adding language interpreter device to video call
CN115314660A (zh) * 2021-05-07 2022-11-08 阿里巴巴新加坡控股有限公司 音视频会议的处理方法及装置
CN115460371A (zh) * 2021-06-09 2022-12-09 苏州译牛智能科技有限公司 一种视频会议中的同声传译方法、服务器和可读存储介质
CN114500132A (zh) * 2022-01-12 2022-05-13 甲骨易(北京)语言科技股份有限公司 一种同传联络方法和联络器
CN114500132B (zh) * 2022-01-12 2024-03-26 甲骨易(北京)语言科技股份有限公司 一种同传联络方法和联络器
CN114531563A (zh) * 2022-02-16 2022-05-24 广州市哲闻信息科技有限公司 一种视频会议控制方法和系统
CN117057365A (zh) * 2023-08-11 2023-11-14 深圳市台电实业有限公司 混合会议翻译方法、装置、电子设备及存储介质
CN117057365B (zh) * 2023-08-11 2024-04-05 深圳市台电实业有限公司 混合会议翻译方法、装置、电子设备及存储介质

Also Published As

Publication number Publication date
CN111639503B (zh) 2021-10-26

Similar Documents

Publication Publication Date Title
CN111639503B (zh) 会议数据处理方法、装置、存储介质及设备
EP3792916B1 (en) Data processing method based on simultaneous interpretation, computer device, and storage medium
KR101980173B1 (ko) 서드 파티 테스크 공급자들의 서비스 제공을 대행하는 협력적 퍼스널 어시스턴트 시스템 및 그에 따른 방법
AU2005200442B2 (en) Command based group SMS with mobile message receiver and server
US11960788B2 (en) Systems and methods for changing language during live presentation
CN110597774A (zh) 一种文件分享方法、系统、装置、计算设备及终端设备
CN111522604B (zh) 一种应用数据处理方法、装置以及计算机可读存储介质
CN104106290A (zh) 互操作地执行服务的方法和装置以及支持该方法和装置的系统
TW201222271A (en) System and method for providing and managing interactive services
US20230017859A1 (en) Meeting control method and apparatus, device, and medium
WO2021015284A1 (ja) 対話型入力支援システム及び対話型入力支援方法
CN114461580A (zh) 一种在线文档的共享方法、装置、电子设备及存储介质
US20150363787A1 (en) Hangout based video response unit for contact centers
CN115408622A (zh) 一种基于元宇宙的在线交互方法、装置及存储介质
CN114422460A (zh) 一种在即时通信应用中建立同屏交流分享的方法、系统
WO2023131290A1 (zh) 信息交互方法、装置、电子设备及介质
JP2020064493A (ja) オンラインコミュニケーションのレビューシステム、方法、及びコンピュータプログラム
KR101351264B1 (ko) 음성인식 기반의 메시징 통역서비스 제공 시스템 및 그 방법
CN115623133A (zh) 线上会议方法、装置、电子设备及可读存储介质
CN114139074A (zh) 状态信息展示方法、装置、设备及存储介质
WO2022237381A1 (zh) 保存会议记录的方法、终端及服务器
JP7445343B1 (ja) 情報処理装置、情報処理方法、およびプログラム
KR20010008275A (ko) 채팅 및 콘텐츠 통합 서비스 시스템 및 방법
KR102050377B1 (ko) 서드 파티 테스크 공급자들의 서비스 제공을 대행하는 협력적 퍼스널 어시스턴트 시스템 및 그에 따른 방법
WO2022091675A1 (ja) プログラム、方法、情報処理装置、及びシステム

Legal Events

Date Code Title Description
PB01 Publication
PB01 Publication
REG Reference to a national code

Ref country code: HK

Ref legal event code: DE

Ref document number: 40028559

Country of ref document: HK

SE01 Entry into force of request for substantive examination
SE01 Entry into force of request for substantive examination
GR01 Patent grant
GR01 Patent grant