[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

CH680591A5 - - Google Patents

Download PDF

Info

Publication number
CH680591A5
CH680591A5 CH3842/90A CH384290A CH680591A5 CH 680591 A5 CH680591 A5 CH 680591A5 CH 3842/90 A CH3842/90 A CH 3842/90A CH 384290 A CH384290 A CH 384290A CH 680591 A5 CH680591 A5 CH 680591A5
Authority
CH
Switzerland
Prior art keywords
component mixtures
grams
thermoplastic processable
mixtures according
articles
Prior art date
Application number
CH3842/90A
Other languages
German (de)
Inventor
Marcel Huder
Original Assignee
Marcel Huder
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Application filed by Marcel Huder filed Critical Marcel Huder
Publication of CH680591A5 publication Critical patent/CH680591A5/de

Links

Classifications

    • BPERFORMING OPERATIONS; TRANSPORTING
    • B65CONVEYING; PACKING; STORING; HANDLING THIN OR FILAMENTARY MATERIAL
    • B65DCONTAINERS FOR STORAGE OR TRANSPORT OF ARTICLES OR MATERIALS, e.g. BAGS, BARRELS, BOTTLES, BOXES, CANS, CARTONS, CRATES, DRUMS, JARS, TANKS, HOPPERS, FORWARDING CONTAINERS; ACCESSORIES, CLOSURES, OR FITTINGS THEREFOR; PACKAGING ELEMENTS; PACKAGES
    • B65D65/00Wrappers or flexible covers; Packaging materials of special type or form
    • B65D65/38Packaging materials of special type or form
    • B65D65/46Applications of disintegrable, dissolvable or edible materials
    • B65D65/463Edible packaging materials
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23KFODDER
    • A23K10/00Animal feeding-stuffs
    • A23K10/30Animal feeding-stuffs from material of plant origin, e.g. roots, seeds or hay; from material of fungal origin, e.g. mushrooms
    • A23K10/37Animal feeding-stuffs from material of plant origin, e.g. roots, seeds or hay; from material of fungal origin, e.g. mushrooms from waste material
    • AHUMAN NECESSITIES
    • A23FOODS OR FOODSTUFFS; TREATMENT THEREOF, NOT COVERED BY OTHER CLASSES
    • A23PSHAPING OR WORKING OF FOODSTUFFS, NOT FULLY COVERED BY A SINGLE OTHER SUBCLASS
    • A23P20/00Coating of foodstuffs; Coatings therefor; Making laminated, multi-layered, stuffed or hollow foodstuffs
    • A23P20/20Making of laminated, multi-layered, stuffed or hollow foodstuffs, e.g. by wrapping in preformed edible dough sheets or in edible food containers
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08LCOMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
    • C08L5/00Compositions of polysaccharides or of their derivatives not provided for in groups C08L1/00 or C08L3/00
    • C08L5/14Hemicellulose; Derivatives thereof
    • CCHEMISTRY; METALLURGY
    • C08ORGANIC MACROMOLECULAR COMPOUNDS; THEIR PREPARATION OR CHEMICAL WORKING-UP; COMPOSITIONS BASED THEREON
    • C08LCOMPOSITIONS OF MACROMOLECULAR COMPOUNDS
    • C08L99/00Compositions of natural macromolecular compounds or of derivatives thereof not provided for in groups C08L89/00 - C08L97/00
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02PCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES IN THE PRODUCTION OR PROCESSING OF GOODS
    • Y02P60/00Technologies relating to agriculture, livestock or agroalimentary industries
    • Y02P60/80Food processing, e.g. use of renewable energies or variable speed drives in handling, conveying or stacking
    • Y02P60/87Re-use of by-products of food processing for fodder production
    • YGENERAL TAGGING OF NEW TECHNOLOGICAL DEVELOPMENTS; GENERAL TAGGING OF CROSS-SECTIONAL TECHNOLOGIES SPANNING OVER SEVERAL SECTIONS OF THE IPC; TECHNICAL SUBJECTS COVERED BY FORMER USPC CROSS-REFERENCE ART COLLECTIONS [XRACs] AND DIGESTS
    • Y02TECHNOLOGIES OR APPLICATIONS FOR MITIGATION OR ADAPTATION AGAINST CLIMATE CHANGE
    • Y02WCLIMATE CHANGE MITIGATION TECHNOLOGIES RELATED TO WASTEWATER TREATMENT OR WASTE MANAGEMENT
    • Y02W90/00Enabling technologies or technologies with a potential or indirect contribution to greenhouse gas [GHG] emissions mitigation
    • Y02W90/10Bio-packaging, e.g. packing containers made from renewable resources or bio-plastics

Landscapes

  • Chemical & Material Sciences (AREA)
  • Polymers & Plastics (AREA)
  • Engineering & Computer Science (AREA)
  • Life Sciences & Earth Sciences (AREA)
  • Health & Medical Sciences (AREA)
  • Medicinal Chemistry (AREA)
  • Food Science & Technology (AREA)
  • Chemical Kinetics & Catalysis (AREA)
  • Organic Chemistry (AREA)
  • Mechanical Engineering (AREA)
  • Biotechnology (AREA)
  • Botany (AREA)
  • Molecular Biology (AREA)
  • Mycology (AREA)
  • Physiology (AREA)
  • Animal Husbandry (AREA)
  • Zoology (AREA)
  • Wrappers (AREA)

Description

1 1

CH 680 591 A5 CH 680 591 A5

2 2nd

Beschreibung description

Gegenstand der vorliegenden Erfindung sind thermoplastisch verarbeitbare Komponentengemische, deren Zusammensetzung ernährungsphysiologische Funktionen erfüllen und sich zu Duro- und Thermoplasten verarbeiten lassen, um Nutzungs-, Gebrauchs- und Verpackungsgegenstände im Back-, Form-, Giess-, Spritz- und Extruderverfahren herstellen zu können, deren Inhaltsstoffe kalorisch bilanzierbar sind. The present invention relates to thermoplastically processable component mixtures, the composition of which fulfills nutritional functions and can be processed into thermosets and thermoplastics in order to be able to produce usable, utility and packaging objects in the baking, molding, casting, injection and extrusion processes, whose ingredients can be calorically balanced.

Bekannte Komponentenmischungen setzen sich aus isolierten, raffinierten und auch angereicherten Ausgangsmaterialien zusammen, die in der Regel eng spezifiziert sind, um zum Beispiel auf bekannten Verarbeitungseinrichtungen, wie Waffel-, Duroplast-, Extruder- und Plastikeinspritzmaschinen, die Gemische verarbeiten zu können. Known component mixtures are composed of isolated, refined and also enriched starting materials, which are generally narrowly specified, for example in order to be able to process the mixtures on known processing facilities, such as waffle, thermoset, extruder and plastic injection machines.

Die Erfindung hat sich zur Aufgabe gemacht, sogenannte Duroplaste (vernetzte Makromoleküle) und Thermoplaste (Fadenmoleküle) herzustellen, die aus in der Ernährung zugelassenen Lebensmitteln, Ernährungsstoffen, Lebensmittelzusatz- und Füllstoffen bestehen, die zu Nutzungs-, Gebrauchsund Verpackungsgegenständen verarbeitet werden können, wie zum Beispiel für Behälter und Gebinde für feste, breiige und flüssige Medien, Verpackungsmaterialien und Folien, die essbar, verfütterbar, enzymatisch und bakteriell abbaubar sind und als Lebensmittel und/oder Futtermittel, beziehungsweise Lebensmittel- und/oder Futtermittelzusatz weiter verwendet werden können. The invention has set itself the task of producing so-called thermosets (cross-linked macromolecules) and thermoplastics (thread molecules), which consist of foodstuffs approved in the diet, nutrients, food additives and fillers that can be processed into articles for use, use and packaging, such as Example of containers and containers for solid, pulpy and liquid media, packaging materials and foils that are edible, feedable, enzymatically and bacterially degradable and can be used as food and / or feed, or food and / or feed additive.

Die vorliegende Erfindung bezieht sich deshalb auf Nutzungs-, Gebrauchs- und Verpackungsgegenstände, die aus Lebensmitteln und Ernährungsstoffen und unbedenklichen Zusatz- und Füllstoffen bestehen, deren organische Bestandteile verrottbar, enzymatisch und bakteriell abbaubar sind und auch für die Ernährung als Nahrungsund/oder Futtermittel und/oder als Zusatzstoffe verwendbar sind und die verfahrenstechnisch im Form-, Giess-, Spritz- und Extruderverfahren im Bereich von 60 bis 300 Grad Celsius hergestellt sind. The present invention therefore relates to articles of use, utility articles and packaging which consist of foods and nutrients and safe additives and fillers, the organic components of which are decomposable, enzymatically and bacterially degradable and also for nutrition as food and / or animal feed and / or can be used as additives and are technically manufactured in the molding, casting, spraying and extrusion process in the range from 60 to 300 degrees Celsius.

Die Weiterverwendung und Wiederverarbeitung dieser Produkte können in der Ernährung oder in einem natürlichen Recycling-Zyklus integriert, beziehungsweise entsorgt werden. The further use and reprocessing of these products can be integrated or disposed of in the diet or in a natural recycling cycle.

Erfindungsgemäss können Getreide, Gemüse, Kern- und Steinobst, Früchte und deren Ballaststoffe (Nahrungsfasern) und tierische Produkte einzeln oder zusammen mit Gewürzen und Zusatzkomponenten in verfahrenstechnischen Zwischenschritten oder einem Schritt in plastifizierbare Gemische überführt werden, aus denen über bekannte Verarbeitungseinrichtungen Nutzungs- und Gebrauchsgegenstände zwischen 60 und 300 Grad Celsius hergestellt werden. Dabei empfiehlt es sich, die Naturfaser aus Sisal, Zuckerrohr, Getreide, Kokosnuss, Baumwolle, Leinen, Hanf, Hülsenfrüchten oder Meerespflanzen abzuleiten. Die Verarbeitungszeit sollte kurz sein und wenn möglich, weniger als 300 Sekunden dauern. According to the invention, cereals, vegetables, pome and stone fruit, fruits and their roughage (dietary fibers) and animal products, individually or together with spices and additional components, can be converted into plasticizable mixtures, from which, via known processing devices, objects of use and use can be converted between them 60 and 300 degrees Celsius can be produced. It is advisable to derive the natural fiber from sisal, sugar cane, grain, coconut, cotton, linen, hemp, legumes or seaweed. The processing time should be short and should be less than 300 seconds if possible.

Die Plastifizierbarkeit und Resistenzeigenschaften lassen sich durch unbedenkliche Zusatzstoffe verbessern und mittels Oberflächenbehandlungen und Beschichtungen können spezielle Anforderungen erfüllt werden. The plasticizability and resistance properties can be improved by safe additives and special requirements can be met by means of surface treatments and coatings.

Ein bevorzugtes Verfahren zur Herstellung derartiger Komponentenmischungen besteht aus folgenden Verfahrensstufen: A preferred process for producing such component mixtures consists of the following process steps:

1) Samen, Gemüse, Obst, Früchte und Beeren einschliesslich Bodenfrüchte und Knollen werden einzeln als Sorte oder kombiniert zusammengestellt, zerkleinert oder gequetscht mittels Häcksler und/oder Quetschmühle. 1) Seeds, vegetables, fruits, fruits and berries including soil fruits and tubers are put together individually as a variety or in combination, crushed or crushed using a chopper and / or pinch mill.

2) Im Druckbehälter mit Rührwerk erfolgt mittels Wasserdampf in differenzierten pH-Bereichen eine Wärmebehandlung der zerkleinerten und/oder gequetschten Produkte drucklos oder im verschlossenen Behälter unter Atmosphären-, Kohlensäureoder Stickstoffdruck. 2) In the pressure vessel with agitator, steam is used to treat the shredded and / or crushed products without pressure or in a sealed container under atmospheric, carbonic or nitrogen pressure.

3) Komponentenmischungen werden aus vorbehandelten und/oder unbehandelten Produkten zusammen mit/oder ohne Zusatzstoffe durch Aufmischen hergestellt, die in eine Weiterverarbeitungsform über Walzentrockner und/oder Würfelpresse überführt werden. 3) Component mixtures are produced from pretreated and / or untreated products together with / or without additives by mixing, which are transferred to a further processing form via a roller dryer and / or a cube press.

4) Mit unterschiedlichen Druckbeaufschlagungen bis 300 bar und Temperaturen bis 200 Grad Celsius werden die Komponentenmischungen verarbeitet und in die gewünschte Formgebung überführt, wobei dies vorzugsweise über Waffel-, Formen-und Einspritzpressen geschieht. 4) With different pressures up to 300 bar and temperatures up to 200 degrees Celsius, the component mixtures are processed and converted into the desired shape, this preferably being done using waffle, molding and injection presses.

5) Zusätzliche Resistenz-, Geruchs-, Geschmacks-, Färb-, Stabilisierungs- und Konservierungs-Anforderungen erfolgen über einen Nachbe-handlungsprozess vorwiegend im Bad-, Spül- oder Spritz-, beziehungsweise Sprühverfahren, einschliesslich Wärme- und Bestrahlungsbehandlungen. 5) Additional resistance, smell, taste, coloring, stabilization and preservation requirements take place via a post-treatment process, primarily in the bath, rinsing or spraying or spraying process, including heat and radiation treatments.

Unter Zusatzstoffen verstehen sich hier: Additives are understood here:

1) Kohlenhydrate, Proteine, Fette, Öle, Wachse und Harze vegetabilen und tierischen Ursprungs in isolierter und/oder raffinierter Form; 1) carbohydrates, proteins, fats, oils, waxes and resins of vegetable and animal origin in isolated and / or refined form;

2) Produkte, die ernährungsphysiologische Bedürfnisse abdecken, zum Beispiel Mineralstoffe, Spurenelemente, Vitamine, Ballaststoffe; 2) Products that meet nutritional needs, for example minerals, trace elements, vitamins, fiber;

3) Emulgier-, Gleit- und Stabilitätsmittel; 3) emulsifying, lubricating and stabilizing agents;

4) Riech- und Geschmacksstoffe; 4) fragrances and flavors;

5) Farbstoffe; 5) dyes;

6) Konservierungsmittel; 6) preservatives;

Verarbeitunasbeispiele: Processing examples:

1. Beispiel: 1st example:

1000 Gramm gequetschte Weizensamen mit 100 Gramm zerkleinerten Reissamen werden einer 10minütigen Dampfbehandlung bei 90-100 Grad Celsius drucklos unter Umrühren ausgesetzt. Danach werden 1000 grams of crushed wheat seeds with 100 grams of crushed rice seeds are subjected to a 10-minute steam treatment at 90-100 degrees Celsius without stirring. After that

200 Gramm Weizenstärke, 200 grams of wheat starch,

100 Gramm Carnaubawachs, 100 grams of carnauba wax,

100 Gramm Zucker, 100 grams of sugar,

150 Gramm Guarkernmehl zugesetzt. 150 grams of guar gum added.

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

2 2nd

3 3rd

CH 680 591 A5 CH 680 591 A5

4 4th

Nach gründlicher Durchmischung erfolgt bei 6 Megapa (60 bar) und 100 Grad Celsius innert 120 Sekunden auf der Duroplastpresse die Verarbeitung zum Gebrauchsgegenstand. After thorough mixing at 6 megapa (60 bar) and 100 degrees Celsius, processing on the thermoset press takes place within 120 seconds.

2. Beispiel: 2nd example:

400 Gramm zerkleinerte Maissamen mit 100 Gramm Weizenstärke werden einer 15minütigen Dampfbehandlung bei 90-100 Grad Celsius drucklos unter Umrühren ausgesetzt. Das pH wird zwischen 7 bis 7,5 gehalten. Danach werden 20 Gramm Carnaubawachs, 400 grams of chopped corn seeds with 100 grams of wheat starch are subjected to a 15-minute steam treatment at 90-100 degrees Celsius without stirring while stirring. The pH is kept between 7 and 7.5. Then 20 grams of carnauba wax,

10 Gramm Tragant, 10 grams of tragacanth,

20 Gramm Aleronaut, 20 grams of Aleronaut,

40 Gramm Zucker, 40 grams of sugar,

35 Gramm Glycerin zugesetzt. 35 grams of glycerin added.

Nach gründlicher Durchmischung erfolgt bei 15 Megapa (150 bar) und 100 Grad Celsius innert 45 Sekunden auf der Duroplastmaschine die Verarbeitung zum Gebrauchsgegenstand. After thorough mixing at 15 megapa (150 bar) and 100 degrees Celsius, processing on the thermoset machine takes place within 45 seconds.

3. Beispiel: 3rd example:

1000 Gramm pregelatinierte Maisstärke, 1000 grams of pregelatinized cornstarch,

1000 Gramm Klebermehl (60% Weizenkleber, 30% 1000 grams of glue flour (60% wheat glue, 30%

Maismehl, 10% Soyamehl), Corn flour, 10% soy flour),

500 Gramm Tritikalsamen zerkleinert, Crushed 500 grams of tritical seeds,

40 Gramm Carnaubawachs, 40 grams of carnauba wax,

20 Gramm Becodur, 20 grams of Becodur,

20 Gramm Tragant, 20 grams of tragacanth,

10 Gramm Aubigel, 10 grams of Aubigel,

60 Gramm Rohzucker, 60 grams of raw sugar,

60 Gramm Guarkernmehl, 60 grams of guar gum,

20 Gramm Glycerin werden gemischt, und die Verarbeitung zum Gebrauchsgegenstand erfolgt auf der Duroplastmaschine bei 10 Megapa (100 bar) und 100 Grad Celsius innert 30 Sekunden. 20 grams of glycerin are mixed, and processing into a commodity takes place on the thermoset machine at 10 megapa (100 bar) and 100 degrees Celsius within 30 seconds.

Zu allen Rezepturen nach Ziffer 1-6 können noch Gemüse, Obst, Früchte und Beeren in Trockenform zu den Mix-Komponentenmischungen in unterschiedlichen Mengen von 1-15% beigefügt werden. Ebenso können tierische Proteine, wie zum Beispiel Milchpulver, Eiweiss, Bluteiweiss, Fleischpulver beigefügt werden. Vegetables, fruits, fruits and berries in dry form can be added to the mix component mixes in different amounts of 1-15% to all recipes according to number 1-6. Animal proteins, such as milk powder, protein, blood protein, meat powder, can also be added.

Bei Zufügung von Gemüsen, Obst, Früchten ergibt sich noch ein dekorativer Effekt, weil diese Gegenstände (Partikel) sich von der Grundfarbe des Formlings abheben. Setzt man zum Beispiel ungekochte Reiskörner zu, dann wird noch wesentlich die Stabilität verbessert. Dies gilt auch für andere Faser- und Samenprodukte. When vegetables, fruits, fruits are added, there is still a decorative effect because these objects (particles) stand out from the basic color of the molded product. If, for example, uncooked rice grains are added, the stability is significantly improved. This also applies to other fiber and seed products.

4. Beispiel: 4. Example:

100 Gramm Quellmehl 100 grams of spring flour

100 Gramm Maiskolbenspindel gemahlen (in Blender) 100 Gramm Zuckerrübenschnitzel (dazugeben) 30 Gramm Glycerin (dazugeben) 100 grams of corn on the cob (in blender) 100 grams of beet pulp (add) 30 grams of glycerin (add)

alles zusammen gut vermischen 100 Gramm Tritikal gemahlen 100 Gramm Hartweizengriess gemahlen 60 Gramm Maltex 25 (Malzzucker oder Maltine) 200 Gramm TVP gemahlen (Bühler) - Klebermehl gemäss Rezept 3 mix everything well 100 grams tritikal ground 100 grams durum semolina ground 60 grams Maltex 25 (malt sugar or maltine) 200 grams TVP ground (Bühler) - glue flour according to recipe 3

100 Gramm Leinsamen (gequetscht) 100 grams linseed (crushed)

50 Gramm Guar-Pulver 30 Gramm Carnaubawachs 30 Gramm Hamulsion (wasserlöslicher Cellulose-äther = Methylcellulose 10 Gramm Eurylon (modifizierte Maisstärke) 15 Gramm Tragant alles gut vermischen und Farbstoffe beigeben. 50 grams of guar powder 30 grams of carnauba wax 30 grams of hamulsion (water-soluble cellulose ether = methyl cellulose 10 grams of Eurylon (modified corn starch) 15 grams of tragacanth Mix everything well and add colorants.

Bei 12 Megapa (120 bar) Druck, 100 Grad Celsius, 45 Sekunden in Duroplastmaschine garen. Cook at 12 Megapa (120 bar) pressure, 100 degrees Celsius, 45 seconds in a thermoset machine.

5. Beispiel: 5th example:

100 Gramm Maiskolbenspindel (gemahlen) 100 Gramm Zuckerrübenschnitzel 300 Gramm TVP (Bühler) - Klebermehl gemäss Rezept 3 100 grams of corn on the cob (ground) 100 grams of beet pulp 300 grams of TVP (Bühler) - glue flour according to recipe 3

5 Gramm Celacol HPM 5000 GP (Hydroxy-Propylmethyl-Cellulose=E464) 5 grams of Celacol HPM 5000 GP (hydroxypropylmethyl cellulose = E464)

30 Gramm Glycerin und 30 Gramm dicken Honig 10 Gramm Stearinsäure 30 grams of glycerin and 30 grams of thick honey 10 grams of stearic acid

Alles im Blender gut vermischen und den Rest beigeben. Mix everything well in the blender and add the rest.

200 Gramm Quellstärke 200 grams of swelling starch

100 Gramm Hartweizengriess 100 grams of durum wheat semolina

100 Gramm getrocknetes weisses Maismehl 100 grams of dried white corn flour

50 Gramm Kartoffelstärke 50 grams of potato starch

50 Gramm Tapioca gemahlen 50 grams of tapioca ground

30 Gramm Becodur Special 30 grams of Becodur Special

30 Gramm Zucker weiss 30 grams of white sugar

30 Gramm Tritigal 30 grams of tritigal

30 Gramm Carnaubawachs 30 grams of carnauba wax

5 Gramm Celacol HPM 5000 GP 5 grams of Celacol HPM 5000 GP

Bei 12 Megapa (120 bar) Druck 100 Grad Celsius 60 Sekunden in Duroplastmaschine garen. Cook in a thermosetting machine at 12 Megapa (120 bar) pressure 100 degrees Celsius for 60 seconds.

Zu den einzelnen Stoffen der Beispiele 1-5 gelten folgende Erläuterungen: The following explanations apply to the individual substances of Examples 1-5:

Beim Rezept nach Ziffer 1 ist kennzeichnend, dass gequetschter Weizensamen zusammen mit verkleinertem Reissamen gemischt wird. It is characteristic of the recipe according to number 1 that crushed wheat seeds are mixed together with reduced rice seeds.

Beim Rezept nach Ziffer 2 ist kennzeichnend, dass zerkleinerter Maissamen mit industriell hergestellter Weizenstärke gemischt und verwendet wird, während eine derartige industrielle Verarbeitung bei dem Rezept nach Ziffer 1 nicht notwenig ist. It is characteristic of the recipe according to number 2 that comminuted corn seed is mixed and used with industrially produced wheat starch, whereas such industrial processing is not necessary for the recipe according to number 1.

Bei dem Rezept nach Ziffer 3 ist kennzeichnend, dass eine industriell hergestellte Maisstärke mit einem industriell hergestellten Klebermehl verwendet wird, was eben auch eine entsprechend industrielle Vorarbeit oder Vorbereitung voraussetzt, während dies nach dem Rezept nach Ziffer 1 nicht notwendig ist. It is characteristic of the recipe according to number 3 that an industrially produced corn starch is used with an industrially produced glue flour, which also requires corresponding industrial preparatory work or preparation, whereas this is not necessary according to the recipe according to number 1.

Der vorliegenden Erfindung liegt also der grundlegende Erfindungsgedanke zugrunde, dass als Grundprodukt oder als Tragegerüst für das herzustellende Gefäss, Formling oder allgemeine Produkt, ein Faserverbund hergestellt wird, wobei es relativ gleichgültig ist, aus welchen Pflanzenfasern dieses Produkt hergestellt wird. The present invention is therefore based on the basic idea of the invention that a fiber composite is produced as a basic product or as a supporting structure for the vessel, molding or general product to be produced, it being relatively indifferent from which vegetable fibers this product is produced.

Die hier dargestellten Rezepte geben also nur Beispiele für derartig verwendete Pflanzenfasern an, wie zum Beispiel Weizenfasern, Maissamen, die ebenfalls fasrig sind (die Maissamen werden hierbei mit der Hülse verwendet), während bei dem Rezept nach Ziffer 3 der Faseranteil durch den Triti- The recipes shown here therefore only give examples of plant fibers used in this way, such as wheat fibers, corn seeds, which are also fibrous (the corn seeds are used here with the husk), while in the recipe according to section 3 the fiber content is determined by the

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

3 3rd

5 5

CH 680 591 A5 CH 680 591 A5

6 6

kaisamen hineinkommt. Tritikal ist eine selten angebaute Getreideart, die sich besonders durch ihre Härte auszeichnet. Der Faserverbund des Tritikal-samens ist ideal dafür geeignet, um ein derartiges Produkt herzustellen. kaisamen comes in. Tritikal is a rarely grown type of grain that is particularly characterized by its hardness. The fiber composite of the tritical seed is ideally suited for producing such a product.

Kennzeichnend für die vorliegende Erfindung ist also, dass die Verwendung eines Faserverbundes in Verbindung mit plastifizierter Stärke erreicht wird. It is therefore characteristic of the present invention that the use of a fiber composite in connection with plasticized starch is achieved.

Im Rezept nach Ziffer 1 wird der Faserverbund aus dem Weizensamen erreicht, während die Stärke aus dem zerkleinerten Reissamen, durch die hier beschriebene physikalische Dampfbehandlung, gewonnen wird. In the recipe according to number 1, the fiber composite is obtained from the wheat seeds, while the starch is obtained from the shredded rice seeds by the physical steam treatment described here.

Es wird noch hinzugefügt, dass bei dem Rezept nach Ziffer 1 noch die erforderliche Stärke aus der pregelatilierten Weizenstärke erreicht wird. It is added that in the recipe according to number 1 the required starch is still obtained from the pregelatinized wheat starch.

Hierbei ist es möglich, die Weizenstärke entweder pregelatiliert oder nicht gelatiliert zu verwenden. It is possible to use the wheat starch either pregelatilized or not gelatilized.

Statt der hier erwähnten pregelatilierten Weizenstärke oder der nicht gelatilierten Weizenstärke könnten auch andere Ersatzprodukte verwendet werden, wie zum Beispiel gequetschter Weizensamen, wie er bereits schon als Hauptprodukt im Rezept nach Ziffer 1 verwendet wird. Instead of the pregelatinized wheat starch mentioned here or the non-gelatinized wheat starch, other substitute products could also be used, such as crushed wheat seeds, as is already used as the main product in the recipe according to number 1.

Daraus ergibt sich, dass die Weizenstärke im Rezept nach Ziffer 1 auch fortgelassen werden kann und dann der Anteil des gequetschten Weizensamens entsprechend erhöht wird. It follows from this that the wheat starch can also be left out in the recipe according to number 1 and then the proportion of the crushed wheat seed is increased accordingly.

Bei dem Rezept nach Ziffer 2 wird der Faserverbund aus dem Maissamen erreicht, während die Stärke wiederum aus der Weizenstärke, durch das hier beschriebene physikalische Verfahren, gewonnen wird (aufgeschlossen wird), während bei dem Verfahren nach Ziffer 3 der Faserverbund aus dem Tritikalsamen erreicht wird, während die Stärke aus der Maisstärke und dem Klebermehl erreicht wird. In the recipe according to number 2, the fiber composite is obtained from the corn seed, while the starch is in turn obtained (broken down) from the wheat starch by the physical process described here, while in the method according to number 3, the fiber composite is obtained from the tritical seed , while the starch is obtained from the corn starch and glue flour.

Die anderen Zutaten nach den Rezepten nach Ziffer 1 bis 3 dienen dann nur noch zur Konditionierung dieses Produktes, um es entsprechenden Anwendungsfällen anpassbar zu machen. The other ingredients according to the recipes according to numbers 1 to 3 are then only used to condition this product in order to make it adaptable to the relevant applications.

In allen drei Rezepten wird Carnaubawachs zugesetzt. Der Zusatz dieses Carnaubawachses dient nur dazu, dass der Formling aus der Werkzeugform gut entformt werden kann, ohne dass es zu einem Festhaften oder Festbacken an der Werkzeugform kommt. Carnauba wax is added to all three recipes. The addition of this carnauba wax only serves to ensure that the molding can be easily removed from the mold without any sticking or sticking to the mold.

Der Zusatz von Zucker wird deshalb bevorzugt, weil Zucker im Verarbeitungsprozess zur Herstellung des Formlings noch einen Karamelisierungspro-zess durchführt und hierdurch eine bessere Härte des Endproduktes erreicht wird. The addition of sugar is preferred because sugar still carries out a caramelization process in the processing process for the production of the molding, and this results in better hardness of the end product.

Der Zusatz von Zucker ist wesentlich. Der Zucker kann hierbei in jedweder Form zugesetzt werden, zum Beispiel in Pulverform, in gemahlener Form, als Malzzucker, als Sirup oder als gequetschtes Zuckkerrohr. Der Zusatz von Zucker in den beschriebenen Ausführungsformen hat gezeigt, dass das Material dadurch härter wird, weil der Zucker zusammen mit dem Faserverbund einen innigen Verbund eingeht und das Fasergerüst stützt und auskleidet. The addition of sugar is essential. The sugar can be added in any form, for example in powder form, in ground form, as malt sugar, as a syrup or as a crushed sugar cane. The addition of sugar in the described embodiments has shown that the material becomes harder because the sugar forms an intimate bond with the fiber composite and supports and lines the fiber structure.

Zusätzlich erfährt der Zucker, während der Herstellung des Formlings, eine Plastifizierung - wie oben ausgeführt - und führt damit zu einer Glättung und zu einem Schutzüberzug auf den Oberflächen des Formlings. Es kommt damit also zu einer glatten Oberfläche des Formlings, und der Formling wird in seinem Fasergerüst durch den Zucker versteift. In addition, during the production of the molding, the sugar undergoes plasticization - as explained above - and thus leads to smoothing and a protective coating on the surfaces of the molding. This results in a smooth surface of the molding, and the molding is stiffened by the sugar in its fiber structure.

Die aussen umgebende Oberfläche des Formlings wird aber nicht nur durch den Zucker gebildet, sondern auch noch durch die anderen Zusatzstoffe, wie zum Beispiel Carnaubawachs oder auch das Guarkernmehl, welches ebenso zugesetzt wird beim Rezept nach Ziffer 1. The outside surface of the molding is not only formed by the sugar, but also by the other additives, such as carnauba wax or guar gum, which is also added to the recipe according to number 1.

Hierzu folgendes im einzelnen: The following in detail:

Guarkernmehl ist ein Leguminosenmehl aus dem Gu-arsamen, wobei die Guarpflanze eine tropische Pflanze ist, die in Pakistan und Indien oder in Amerika vorkommt. Guar gum is a legume flour made from the guar seed, whereby the guar plant is a tropical plant that occurs in Pakistan and India or in America.

Das Guarkernmehl hat eine ausgezeichnete Quellbarkeit unter Anwesenheit von Wasser, das heisst also, ein ausgezeichnetes Wasserbindungsvermögen. Das Guarkernmehl ist also von Natur aus stark hydrophil. Durch Vernetzung des Guar-kernmehls mit Glyoxal (das ist ein zweiwertiger Aldehyd) wird durch Assoziation das Guarkernmehl so behandelt, das es hydrophob wird. Durch die Behandlung des Guarkernmehls mit dem Glyoxal (zum Beispiel durch Besprühen) wird somit die obere Schicht des Guarkernmehls hydrophob und dadurch in hohem Masse wasserabstossend. Ein derartig behandeltes Guarkernmehl eignet sich gut für die Herstellung derartiger Formlinge. In den Rezepten nach Ziffer 1 bis 3 ist nicht vorausgesetzt, dass das Guarkernmehl so behandelt wird. Es handelt sich also nur um eine bevorzugte Ausführungsform, dass man Guarkernmehl noch zusätzlich mit Glyoxal behandelt, um den besonders hohen was-serabstossenden Effekt zu erreichen. The guar gum has an excellent swellability in the presence of water, that is, an excellent water binding capacity. The guar gum is therefore inherently highly hydrophilic. By cross-linking the guar gum with glyoxal (which is a divalent aldehyde), the guar gum is treated by association so that it becomes hydrophobic. By treating the guar gum with the glyoxal (for example by spraying), the upper layer of the guar gum thus becomes hydrophobic and therefore highly water-repellent. Guar gum flour treated in this way is well suited for the production of such shaped articles. The recipes according to numbers 1 to 3 do not presuppose that the guar gum is treated in this way. It is therefore only a preferred embodiment that guar gum is additionally treated with glyoxal in order to achieve the particularly high water-repellent effect.

In den hier vorgestellten Rezepten ist dies aber nicht unbedingt notwendig, weil der wasserabstos-sende Effekt durch den Zusatz der anderen Mittel bereits schon erreicht wird. Der Hauptzweck des Zusatzes von Guarkernmehl ist eine besonders gute Plastifizierbarkeit, die zu einer günstigen Herstellung von Formlingen führt. However, this is not absolutely necessary in the recipes presented here, because the water-repellent effect is already achieved by adding the other agents. The main purpose of adding guar gum is a particularly good plasticizability, which leads to a cheap production of moldings.

Das Guarkernmehl ist also nicht zwingend lösungsnotwendig, sondern es hat sich nur als bevorzugte Ausführungsform herausgestellt, weil die Formlinge dadurch leicht im Werkzeug herstellbar sind, aufgrund der guten Plastifizierbarkeit des Guarkernmehls. The guar gum is therefore not absolutely necessary for a solution, but it has only been found to be a preferred embodiment because the moldings can thus be easily produced in the tool due to the good plasticizability of the guar gum.

Bei den Rezepten nach Ziffer 1-3 wird eine geheizte Gesenkpresse mit geheizten Werkzeugbacken vorausgesetzt. Dies ist unter dem Begriff «Duroplastpresse» zu verstehen. A heated die press with heated tool jaws is required for the recipes according to numbers 1-3. This is to be understood under the term “thermoset press”.

Wichtig ist, dass bei allen drei Rezepten auch eine Extrudiermaschine verwendet werden kann, bei der das hier dargestellte Gemisch nach den Rezepten 1-3 im Extruder zubereitet wird und in eine entsprechende Spritzgussform unter Druck und Hitze eingespritzt wird. It is important that an extrusion machine can also be used with all three recipes, in which the mixture shown here is prepared in accordance with recipes 1-3 in the extruder and injected into a corresponding injection mold under pressure and heat.

Bei dem Rezept nach Ziffer 2 der Verarbeitungsbeispiele gelten folgende Anmerkungen: The following comments apply to the recipe according to number 2 of the processing examples:

Wie bereits schon beim Rezept nach Ziffer 1 angeführt, dient der Maissamen zur Herstellung des Fasergerüstes, beziehungsweise wird der zerkleiner- As already mentioned in the recipe according to number 1, the corn seed is used to produce the fiber structure, or is the shredded

5 5

10 10th

15 15

20 20th

25 25th

30 30th

35 35

40 40

45 45

50 50

55 55

60 60

65 65

4 4th

CH 680 591 A5 CH 680 591 A5

te Maissamen verwendet, während die hier erwähnte Weizenstärke zur Verkleisterung des Faserge-rüstes verwendet wird. Te corn seeds are used, while the wheat starch mentioned here is used to gelatinize the fiber structure.

Der Zweck des Carnaubawachses wurde bereits schon erwähnt. 5 The purpose of carnauba wax has already been mentioned. 5

Bei dem Begriff Tragant handelt es sich um einen natürlichen Gummi, der unter «Gummi Traganth pulvis Typ Ceroga 415» angeboten wird. The term tragacanth is a natural gum that is offered under “Gum tragacanth pulvis type Ceroga 415”.

Der Stoff Becodur ist ein Handelsname für ein Härtemittel. Es handelt sich hierbei um eine 10 phosphatierte Stärke. Becodur ist eine modifizierte Speise-Wachs-Maisstärke und besteht zu 100% aus Amylopektin. Es handelt sich hier ebenfalls um ein weissliches Pulver. Becodur is a trade name for a hardening agent. It is a 10 phosphated starch. Becodur is a modified corn wax starch and is made from 100% amylopectin. It is also a whitish powder.

Bei dem Mittel Aubigel handelt es sich um Auby- 15 gel Cgs. Es handelt sich hierbei um ein raffiniertes Extrakt aus den roten Algen aus der Familie der Gi-gartinazeae, die aus der Carraghenane Pur (E 407) hergestellt sind. Es handelt sich hierbei um einen Puder oder ein Mehl. 20 The agent Aubigel is Auby-15 gel Cgs. It is a refined extract from the red algae from the Gi-gartinazeae family, which are made from the Carraghenane Pur (E 407). It is a powder or a flour. 20th

Wichtig bei der vorliegenden Erfindung ist, dass allgemeine Gegenstände des täglichen Lebens, wie zum Beispiel Nutzungs-, Gebrauchs- und Verpackungsgegenstände, schwierig zu entsorgen sind, weil sie in der Regel nicht verrottbar oder kom- 25 postierbar sind und daher nur durch Verbrennung oder ähnliche umweltschädliche Massnahmen entsorgt werden können. It is important in the present invention that general everyday objects, such as items of use, use and packaging, are difficult to dispose of because they are generally not rotable or postable and therefore only by incineration or the like environmentally harmful measures can be disposed of.

Die Erfindung hat die Lösung gezeigt, beliebige Gegenstände des täglichen Lebens leicht entsorg- 30 bar zu gestalten. Unter leichter Entsorgung werden hierbei verschiedene, biologisch anwendbare Entsorgungsverfahren verstanden, wie zum Beispiel Kompostierung, Vergären oder Pyrogenisieren unter Bildung von nutzbarem Gas. Femer ist Ziel der 35 vorliegenden Erfindung, derartige Nutzungs-, Gebrauchs- und Verpackungsgegenstände so auszubilden, dass sie nach ihrer Nutzung als vollwertige Futtermittel oder als Teilfuttermittel verwendet werden können, um so einem Zusatznutzen zugeführt 40 zu werden. The invention has shown the solution to make any objects of everyday life easy to dispose of. In this context, easy disposal means different, biologically applicable disposal methods, such as composting, fermenting or pyrogenizing with the formation of usable gas. It is also the aim of the present invention to develop such articles of use, articles of use and packaging in such a way that, after their use, they can be used as complete feed or as partial feed so as to be provided with an additional benefit.

Im übrigen ist es Ziel der vorliegenden Erfindung, ein möglichst kostengünstiges Produkt herzustellen, bei welchem dank seiner angenehmen Eigenschaften, eine gute Marktakzeptanz zu erwarten 45 ist. For the rest, the aim of the present invention is to produce a product which is as inexpensive as possible and in which, thanks to its pleasant properties, good market acceptance can be expected.

Claims (17)

Patentansprüche 50Claims 50 1. Thermoplastisch verarbeitbare Komponentenmischungen, welche sich zu Dura- oder Thermoplasten verarbeiten lassen und aus welchen sich Gebrauchsgegenstände zur Nutzung oder Verpackung machen lassen, dadurch gekennzeichnet, 55 dass sie aus in der Ernährung zugelassenen pflanzlichen und/oder tierischen Lebensmitteln und/oder Ernährungsstoffen und/oder Zusatzstoffen und/oder Füllstoffen bestehen und mindestens eine der Komponenten eine für Lebensmittel verwendba- 60 re Naturfaser enthält.1. Thermoplastic processable component mixtures, which can be processed into dura or thermoplastics and from which articles of daily use for use or packaging can be made, 55 characterized in that they consist of plant and / or animal foods and / or nutrients and / or nutrients and / or additives and / or fillers and at least one of the components contains a natural fiber that can be used for food. 2. Thermoplastisch verarbeitbare Komponentenmischungen nach Anspruch 1, dadurch gekennzeichnet, dass sich die Naturfaser aus Sisal, Zuckerrohr, Getreide, Kokosnuss, Baumwolle, Lei- 652. Thermoplastic processable component mixtures according to claim 1, characterized in that the natural fiber from sisal, sugar cane, cereals, coconut, cotton, lei 65th nen, Hanf, Hülsenfrüchten oder aus Meerespflanzen ableitet.derives from hemp, legumes or from seaweed. 3. Thermoplastisch verarbeitbare Komponentenmischungen nach Anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, dass die Komponentenmischungen Zusatzstoffe enthalten.3. Thermoplastic processable component mixtures according to claim 1 or 2, characterized in that the component mixtures contain additives. 4. Thermoplastisch verarbeitbare Komponentenmischungen nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass Zusatzstoffe ausschliesslich vege-tabilen Ursprungs sind.4. Thermoplastic processable component mixtures according to claim 3, characterized in that additives are exclusively vege-stable origin. 5. Thermoplastisch verarbeitbare Komponentenmischungen nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass Zusatzstoffe ausschliesslich tierischen Ursprungs sind.5. Thermoplastic processable component mixtures according to claim 3, characterized in that additives are exclusively of animal origin. 6. Thermoplastisch verarbeitbare Komponentenmischungen nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass sie Mineralstoffe und/oder Spurenelemente und/oder Vitamine enthalten.6. Thermoplastic processable component mixtures according to claim 3, characterized in that they contain minerals and / or trace elements and / or vitamins. 7. Thermoplastisch verarbeitbare Komponentenmischungen nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass sie Füllstoffe und/oder Ballaststoffe enthalten.7. Thermoplastic processable component mixtures according to claim 3, characterized in that they contain fillers and / or fiber. 8. Thermoplastisch verarbeitbare Komponentenmischungen nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass sie Emulgierstoffe und/oder Gleitstoffe und/oder Stabilitätsstoffe enthalten.8. Thermoplastic processable component mixtures according to claim 3, characterized in that they contain emulsifiers and / or lubricants and / or stability substances. 9. Thermoplastisch verarbeitbare Komponentenmischungen nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass sie Riechstoffe und/oder Geschmacksstoffe und/oder Farbstoffe enthalten.9. Thermoplastic processable component mixtures according to claim 3, characterized in that they contain fragrances and / or flavors and / or colorants. 10. Thermoplastisch verarbeitbare Komponentenmischungen nach Anspruch 3, dadurch gekennzeichnet, dass sie Konservierungsmittel enthalten.10. Thermoplastic processable component mixtures according to claim 3, characterized in that they contain preservatives. 11. Verfahren zur Herstellung von Gebrauchsgegenständen aus Komponentenmischungen nach einem der Ansprüche 1 bis 10, dadurch gekennzeichnet, dass die Komponentenmischung mittels Duroplastpressen oder Extrudern oder Spritzgiess-maschinen verarbeitet wird.11. A method for producing articles of daily use from component mixtures according to one of claims 1 to 10, characterized in that the component mixture is processed by means of thermoset presses or extruders or injection molding machines. 12. Verfahren zur Herstellung von Gebrauchsgegenständen nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass die Verarbeitung der Komponentenmischung bei Temperaturen bis 300 Grad Celsius erfolgt.12. A method for producing articles of daily use according to claim 11, characterized in that the processing of the component mixture takes place at temperatures up to 300 degrees Celsius. 13. Verfahren zur Herstellung von Gebrauchsgegenständen nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass die Verarbeitung der Komponentenmischung bei Drücken bis 30 Megapascal erfolgt.13. The method for producing articles of daily use according to claim 11, characterized in that the processing of the component mixture takes place at pressures of up to 30 megapascals. 14. Verfahren zur Herstellung von Gebrauchsgegenständen nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass die Verarbeitung der Komponentenmischung innert weniger als 300 Sekunden erfolgt.14. A method for producing articles of daily use according to claim 11, characterized in that the processing of the component mixture takes place within less than 300 seconds. 15. Verfahren zur Herstellung von Gebrauchsgegenständen nach Anspruch 11, dadurch gekennzeichnet, dass die verarbeitete Komponentenmischung oberflächenbehandelt wird.15. A method for producing articles of daily use according to claim 11, characterized in that the processed component mixture is surface-treated. 16. Gebrauchsgegenstände zur Nutzung oder Verpackung, dadurch gekennzeichnet, dass sie aus einer Komponentenmischung nach einem der Ansprüche 1 bis 10 bestehen.16. Utility articles for use or packaging, characterized in that they consist of a component mixture according to one of claims 1 to 10. 17. Gebrauchsgegenstände zur Nutzung oder Verpackung, dadurch gekennzeichnet, dass sie nach dem Verfahren gemäss einem der Ansprüche 11 bis 15 hergestellt sind.17. Utility articles for use or packaging, characterized in that they are produced by the method according to one of claims 11 to 15. 55
CH3842/90A 1990-09-04 1990-12-05 CH680591A5 (en)

Applications Claiming Priority (1)

Application Number Priority Date Filing Date Title
DE19904027786 DE4027786A1 (en) 1990-09-04 1990-09-04 Mixts. of vegetable or animal components including natural fibre - can be processed as thermoplastics e.g. by baking into useful articles, packaging, etc. with easy disposal after use

Publications (1)

Publication Number Publication Date
CH680591A5 true CH680591A5 (en) 1992-09-30

Family

ID=6413422

Family Applications (1)

Application Number Title Priority Date Filing Date
CH3842/90A CH680591A5 (en) 1990-09-04 1990-12-05

Country Status (2)

Country Link
CH (1) CH680591A5 (en)
DE (1) DE4027786A1 (en)

Families Citing this family (14)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH684178A5 (en) * 1991-10-07 1994-07-29 Naturalis Ag A process for the production of moldings from thermoplastically processable component mixtures.
AU6523794A (en) * 1993-03-24 1994-10-11 Illinois Institute Of Technology Biodegradable films and molded products and process for their production
DE9309693U1 (en) * 1993-06-30 1994-01-27 Stollewerk, Dieter, 50259 Pulheim Toner cartridge for printer or copier
DE29505432U1 (en) * 1994-08-25 1995-06-14 Topac Gesellschaft für Verpackung mbH, 33332 Gütersloh Packaging for a disk-shaped storage medium
US6083621A (en) * 1996-01-23 2000-07-04 Sugimoto; Ichiro Biodegradable plastic product made from coconut husk fiber powder mixture
AT405847B (en) 1996-09-16 1999-11-25 Zellform Ges M B H METHOD FOR PRODUCING BLANKS OR SHAPED BODIES FROM CELLULOSE FIBERS
DE19706642A1 (en) * 1997-02-20 1998-08-27 Apack Verpackungen Gmbh Production of biodegradable, moisture-impermeable article
DE19810886A1 (en) * 1998-03-13 1999-09-30 Henkel Kgaa Container for aqueous bleaching agents based on hypochlorite
DE19817956A1 (en) * 1998-04-22 1999-10-28 Artur Fischer Toy bodies for fitting together in variety of structures
DE19830775A1 (en) * 1998-07-09 2000-01-13 Buna Sow Leuna Olefinverb Gmbh Biodegradable thermoplastic molding material giving molded products with a homogeneous appearance, wood-like feel and good mechanical-physical properties
DE10007794A1 (en) 2000-02-21 2001-06-28 Zimmer Ag Composition useful for making containers, films, membranes and fibers, comprises a biodegradable polymer and a marine plant or shell material
ES2224856B1 (en) * 2003-06-20 2006-02-16 Abel Martinez Diez PROCEDURE FOR THE MANUFACTURE OF CONTAINERS FOR THE TRANSPORT OF FRUITS AND VEGETABLES.
CN104144984A (en) 2011-08-24 2014-11-12 阿尔吉斯有限责任公司 Macrophyte-based bioplastic
FI9533U1 (en) * 2011-11-11 2012-01-20 Titta Vaenskae Plantlådselement

Family Cites Families (21)

* Cited by examiner, † Cited by third party
Publication number Priority date Publication date Assignee Title
CH191896A (en) * 1936-11-04 1937-07-15 Chappuis Daniel Process for manufacturing molded objects and object obtained by this process.
CH228215A (en) * 1942-03-03 1943-08-15 Basler Hermann Process for the production of hard boards from vegetable fiber mass, in particular wood fiber mass.
CH262621A (en) * 1946-06-16 1949-07-15 Gerber Rolph Shining machine.
US2645587A (en) * 1950-07-25 1953-07-14 Us Agriculture Method of making lignocellulose pressure molded article
CH558149A (en) * 1973-08-15 1975-01-31 Homag Ag PROCEDURE FOR ENVELOPING A FOOD OR FEED.
CA1061163A (en) * 1974-11-22 1979-08-28 Ryuzo Nakatsuka Protein-starch binary molding composition and shaped articles obtained therefrom
DE2633659C3 (en) * 1976-07-27 1980-05-29 Eduard Gerlach Gmbh Chemische Fabrik, 4990 Luebbecke Process for the production of a film web from beets of the species B vulgaris
US4613627A (en) * 1982-12-13 1986-09-23 Usg Acoustical Products Company Process for the manufacture of shaped fibrous products and the resultant product
DE3334118A1 (en) * 1983-09-21 1985-05-15 Thomas Katrineholm Öbrink Filling material, process for the production thereof and use of such filling material
US4781932A (en) * 1985-10-25 1988-11-01 The Pillsbury Company Food shell and method of manufacture
US4731269A (en) * 1986-01-27 1988-03-15 Viskase Corporation Flat stock fibrous cellulosic food casings containing a low level of total plasticizer
DE3639185A1 (en) * 1986-10-25 1988-04-28 Manfred Koerner METHOD FOR PRODUCING A PACKAGING OF ORGANIC SUBSTANCES IN ANY FORM FOR THE INTRODUCTION OF FOODSTUFFS
DE3643199A1 (en) * 1986-12-18 1988-06-30 Werner Georg Munk PACKAGING FOR FOOD AND ENJOYMENT AND METHOD FOR THEIR PRODUCTION
DE3806902A1 (en) * 1987-07-06 1989-03-30 Heinz Kasten Method and devices for avoiding the plastics used for and in packages which are not readily decomposable in landfill sites, by using natural substances
CN1036967A (en) * 1988-02-04 1989-11-08 武田药品工业株式会社 Edible film
DE3808207A1 (en) * 1988-03-11 1989-09-21 Rubin Dr Ing Eisenstein Production of light mouldings from lignocellulose-containing plant material
DE3813984A1 (en) * 1988-04-26 1989-11-09 Degenhard Urbahn Process for producing compression-moulded, shock-absorbing parts
NO882653D0 (en) * 1988-06-15 1988-06-15 Apothekernes Lab DOSAGE FORM.
IE66735B1 (en) * 1988-11-03 1996-02-07 Biotec Biolog Naturverpack Thermoplastically workable starch and a method for the manufacture thereof
DE3921584A1 (en) * 1989-06-30 1991-01-10 Schmitz Scholl Wilh PACKAGING FOR FOOD PRODUCTS
DE3928084C1 (en) * 1989-08-25 1990-11-22 Hassia Verpackungsmaschinen Gmbh, 6479 Ranstadt, De Low-density straw pellets prodn. - has metering chambers and piston for compacting pellet

Also Published As

Publication number Publication date
DE4027786A1 (en) 1992-04-09

Similar Documents

Publication Publication Date Title
DE69530247T2 (en) Process for making biodegradable shaped articles
EP3777564B1 (en) Biodegradable aid for eating or drinking made from vegetable starch and vegetable thickening or gelling agent and method for producing the same
DE2544902C2 (en)
CH680591A5 (en)
JPH05228460A (en) Molded article
DE60318304T2 (en) PROTEIN-CONTAINING FOOD AND METHOD FOR ITS MANUFACTURE
EP0534034A1 (en) Method for manufacturing articles made of edible or easily fermentable materials
DE2431618A1 (en) DIVIDED, FREE-FLOWING SPICE OR. FLAVORINGS AND METHOD OF PRODUCTION
DE2845571A1 (en) CELLULOSE FIBER-RICH SNACK ITEM AND METHOD FOR THE PRODUCTION THEREOF
DE102007019996A1 (en) Modified potato flakes or modified potato granules, their method of preparation and uses thereof
DE2758224C2 (en) Process for the production of fibrous or granulated food and feed
DE69104272T2 (en) Improved process for rice dishes.
DE1254446B (en) Process for making a potato product
DE2607148A1 (en) STARCH PRODUCT FOR TAPIOKA-LIKE PUDDINGS
DE2424023A1 (en) METHOD FOR MANUFACTURING A FOOD
DE2613100A1 (en) PROCESS FOR THE MANUFACTURING OF A CHILD'S FOOD AND PRODUCT MANUFACTURED BY THE PROCESS
DE202020104712U1 (en) Compostable aids for eating or drinking made from vegetable starch and vegetable thickening or gelling agents
EP3855938B1 (en) Biodegradable aid for eating or drinking made from vegetable starch and vegetable thickening or gelling agent and method for producing the same
DE112017007630T5 (en) Meat strip pet food and process for making it
EP0198938A1 (en) Process for making sterile food preparations
EP1346650B1 (en) Method for producing a pulpy foodstuff of low viscosity
AT394483B (en) METHOD FOR THE PRODUCTION OF EXPANDED NIPPLE ARTICLES BY HOT EXTRUSION, AND KNOB ARTICLE
DE1767161C3 (en) Process for making a crispy, puffed finted food
AT409061B (en) Process for producing dried preparations from Jerusalem artichoke tubers and/or chicory roots and the dried preparations obtained by the process
DE2824042A1 (en) Compsns. in foil form for use as foods, fodder or pesticide bait - produced by compression of a protein- and/or polysaccharide-contg. material and plant seeds

Legal Events

Date Code Title Description
PUE Assignment

Owner name: MARCEL HUDER TRANSFER- NATURALIS AG

PL Patent ceased