Claims (1)
**WARNUNG** Anfang CLMS Feld konnte Ende DESC uberlappen **.
** WARNING ** Beginning of CLMS field could overlap end of DESC **.
Gemäss dem Patentanspruch II des Hauptpatentes ist ein Verfahren zur Herstellung eines Leichtbaustoffes, welcher Holzwolle und ein organisches Bindemittel enthält, bekanntgeworden. Dieses Verfahren besteht darin, dass die Holzwolle mit dem Schaumstoff-Bindemiflel vermischt und dadurch mit diesem imprägniert wird.
According to claim II of the main patent, a process for the production of a lightweight construction material which contains wood wool and an organic binder has become known. This process consists in mixing the wood wool with the foam binding agent and thereby impregnating it with it.
Die Versuche zur industriellen Anwendung dieses Verfahrens haben ergeben, dass die Herstellungskosten des damit erhaltenen, qualitativ hochstehenden Baustoffes relativ hoch liegen. Die Ursache liegt darin, dass die nicht vorbehandelte, rohe Holzwolle die nachteilige Eigenschaft besitzt, das in den Bindeschaumstoffen auf der Basis von Polyurethan oder Polystyrol enthaltene Treibmittel sofort zum Grossteil aufzunehmen, wodurch die Wirkung der Katalisation auf etwa ein Viertel des Normalwertes reduziert wird. Die Verhinderung bzw. Umgehung dieses kostensteigernden Vorganges, in Verbindung mit einer wesentlichen Qualitätsverbesserung, ist der Gegenstand dieser Erfindung.
The trials for the industrial application of this process have shown that the production costs of the high quality building material obtained with it are relatively high. The reason is that the untreated, raw wood wool has the disadvantageous property of immediately absorbing most of the foaming agent contained in the polyurethane or polystyrene-based binding foams, which reduces the effect of catalization to around a quarter of the normal value. The object of this invention is to prevent or circumvent this cost-increasing process, in conjunction with a significant improvement in quality.
Dies geschieht dadurch, dass die Holzwolle mit einem oder mehreren Materialien aus der Gruppe Kokos, Seegras, Holzschnitzel und Stroh vor der Vermischung mit dem den organischen Hartschaumstoff auf der Grundlage von Polyurethan oder Polystyrol ergebenden Kunststoffmaterial und gegebenenfalls einzusetzenden zusätzlichen Fiillstoffen einer Behandlung bzw. Imprägnierung mit einem Imprägnierungsmittel auf der Basis von Teerölen und Bitumen, Phenolen, chlornaphtalin oder Harnstoff Formaldehyd-Kondensaten unterworfen wird.
This is done by treating or impregnating the wood wool with one or more materials from the group of coconut, seagrass, wood chips and straw before mixing with the plastic material that results in the organic rigid foam on the basis of polyurethane or polystyrene and any additional fillers to be used an impregnating agent based on tar oils and bitumen, phenols, chloronaphthalene or urea is subjected to formaldehyde condensates.
Durch die Imprägnierung bleibt zwar die Atmungsfähigkeit erhalten, jedoch wird das Eindringen anderer Stoffe verhindert. Die Ausschäumung kann dadurch auf die normale Wirkung gebracht, und die Herstellungskosten können wesentlich gesenkt werden.
The impregnation preserves the breathability, but prevents other substances from penetrating. The foaming can thereby be brought to the normal effect, and the manufacturing costs can be reduced significantly.
Damit ein Imprägnierungsmittel für den vorliegenden Zweck geeignet ist, muss es die Eigenschaft besitzen, die Holzwolle und auch sonstige pflanzliche Grobfasern gegen das Eindringen anderer Flüssigkeiten, besonders der bekannten Schaumstoffe und deren Treibmittel, weitestgehend zu immunisieren, die Atmung jedoch voll zu gewährleisten.
In order for an impregnation agent to be suitable for the present purpose, it must have the property of immunizing the wood wool and other coarse vegetable fibers as much as possible against the penetration of other liquids, especially the known foams and their propellants, while fully guaranteeing breathing.
Weiter haben die Versuche ergeben, dass die Qualität des auf Basis von Polyurethan bzw. Polystyrol gebundenen und ausgeschäumten Leichtbaustoffes (vornehmlich in Form von Platten) durch Beimengung der erwähnten Vergütungszusätze entscheidend verbessert werden kann. In Verbindung mit immunisierter Holzwolle in den verschiedensten Mischungsverhältnissen sind als Vergütungszusätze besonders gut geeignet:
1. Pflanzliche Fasern, und zwar nur Grobfasern, wie Kokos Seegras, Schilf, Stroh, Holzschnitzel, Kurzholzwolle usw., aber auch sonstige pflanzliche Grobfasern, die im allgemeinen ebenfalls vor der Verwendung mit einem Holzschutzmittel imprägniert werden.
The tests have also shown that the quality of the lightweight construction material bound and foamed on the basis of polyurethane or polystyrene (primarily in the form of panels) can be decisively improved by adding the aforementioned additives. In connection with immunized wood wool in various mixing ratios, the following are particularly suitable as compensation additives:
1. Vegetable fibers, namely only coarse fibers such as coconut seaweed, reeds, straw, wood chips, short wood wool, etc., but also other coarse vegetable fibers, which are generally also impregnated with a wood preservative before use.
Bei Verwendung der angeführten Grobfasern ist es möglich, auch ohne Mitverwendung von Holzwolle gute Leichtbau stoffe zu erhalten. Jedoch ist im allgemeinen ein Zusatz von Holzwolle vorteilhaft, weil sie durch ihre Elastizität dem
Leichtbaustoff besonders günstige Eigenschaften vermittelt.
When using the coarse fibers listed, it is possible to obtain good lightweight construction materials without using wood wool. However, an addition of wood wool is generally advantageous because its elasticity makes it the
Lightweight construction material conveys particularly favorable properties.
Das Mischverhältnis von immunisierter Holzwolle mit noch anderen pflanzlichen Grobfasern ist je nach Produkt stark verschieden. Der Holzwolleanteil zu anderen pflanzlichen Grobfasern liegt zwischen 25 und 75%, z. B. 25 % Holzwolle, 30% Schilf, 43% Seegras, oder 73% Holzwolle und 23% Kokos-Grobfasem.
The mixing ratio of immunized wood wool with other coarse vegetable fibers is very different depending on the product. The proportion of wood wool compared to other coarse vegetable fibers is between 25 and 75%, e.g. B. 25% wood wool, 30% reed, 43% seaweed, or 73% wood wool and 23% coconut coarse fibers.
2. Mineralische Grobfasern, wie insbesondere GlasOrob- wolle. Hier werden ohne Verlust der thermischen Werte Druckfestigkeiten bis zu 80 kg/cm3 erreicht.
2. Coarse mineral fibers, such as in particular glass wool. Compressive strengths of up to 80 kg / cm3 are achieved here without loss of thermal values.
Das Mischungsverhältnis von immunisierter Holzwolle mit Glaswolle-Grobfasern und noch anderen mineralischen Grobfasern liegt zwischen 20 und 50%, je nach Produkt, z. B.
The mixing ratio of immunized wood wool with glass wool coarse fibers and other mineral coarse fibers is between 20 and 50%, depending on the product, e.g. B.
20% Holzwolle und 80% Glaswolle-Grobfaser (80 kg/cm2) oder 50% Holzwolle und 30% Glaswolle-Grobfaser und 20% andere mineralische Grobfasern (zähelastisch bis zu 30 kg/cm2).
20% wood wool and 80% glass wool coarse fiber (80 kg / cm2) or 50% wood wool and 30% glass wool coarse fiber and 20% other mineral coarse fibers (tough-elastic up to 30 kg / cm2).
3. Die gleiche technische Wirkung, wie vorhin angegeben, kann auch mit Kunststoff-Grobfasem, Schnitzeln oder Splittern erreicht werden. Unter Grobfasern kann etwa ein Durchmesser von 0,3 mm aufwärts angeführt werden.
3. The same technical effect as stated above can also be achieved with coarse plastic fibers, chips or splinters. Under coarse fibers, a diameter of about 0.3 mm upwards can be cited.
Das Mischungsverhältnis von immunisierter Holzwolle und Chemie-Grobfasern ist annähernd gleich wie für mineralische Grobfasern angegeben.
The mixing ratio of immunized wood wool and chemical coarse fibers is approximately the same as specified for mineral coarse fibers.
Im allgemeinen ist aber die immunisierte Holzwolle das stabilisierende Element. Alle anderen Grobfasern gelten eher als Vergütungszusätze in sehr variablen Mengen je nach Produkt. Global erhält man daraus in Verbindung mit den extremsten Faser-Mischvarianten Erzeugnisse von unbeschränkter Güte für die verschiedensten Anwendungsgebiete. Es ergeben sich daraus z. B. Baustoffe für Wände, Decken, Fussböden, Isolierungen undSchalelemente, ebenso wie für Möbel, Türen und Verkleidungen usw.
In general, however, the immunized wood wool is the stabilizing element. All other coarse fibers are more likely to be used as compensation additives in very variable quantities depending on the product. Globally, in connection with the most extreme fiber blends, you get products of unlimited quality for the most diverse areas of application. There are z. B. building materials for walls, ceilings, floors, insulation and formwork elements, as well as for furniture, doors and cladding etc.
Bei immunisierter Holzwolle ist es auch nicht notwendig, die Schaumstoff-Komponenten getrennt aufzusprühen. Versuche haben ergeben, dass in diesem Falle das gleichzeitige Versprühen der Komponenten aus einer gemeinsamen Mischdüse auf das laufende Band mit anschliessendem kontinuierlichem Auflegen des Füllgutes die bestmögliche Methode ist, die Schaumstoffe zur grössten Wirkung zu bringen. Dies soll zweckmässig in der Weise erfolgen, dass die Füllgutauflage auf die am laufenden Band aufgesprühten Schaumstoff Komponenten in dem Moment erfolgt, wenn die Katalysation desselben bereits eingesetzt hat. Dieser Vorgang wickelt sich knapp vor dem Einlauf in den Formkanal ab, in dem sich die Katalysation vollendet.
With immunized wood wool, it is also not necessary to spray the foam components separately. Tests have shown that, in this case, the simultaneous spraying of the components from a common mixing nozzle onto the moving belt with subsequent continuous placement of the filling material is the best possible method of bringing the foams to the greatest possible effect. This should expediently take place in such a way that the filling material is applied to the foam components sprayed on the running belt at the moment when the same has already catalysed. This process takes place just before it enters the molding channel, in which the catalysis is completed.
Die Herstellung kann sowohl in Handform, wird jedoch zweckmässig vollautomatisch in Bandformmaschinen erfolgen.
The production can be done by hand, but is expediently done fully automatically in tape forming machines.
Die Bandformmaschine unterscheidet sich von den bekannten Arten dadurch, dass es möglich ist, anstatt Stahlbänder solche aus Kunststoff zu verwenden. Weiter werden die Gleitbahnen (Flächen) durch enggesetzte Laufrollen ersetzt, was einen absolut leichten Lauf ergibt. Ausserdem ist es möglich, anstatt eines Trennkörpers aus Papier (um das Ankleben des Schaumstoffes auf den Bändern zu verhindern) einen feinen Wachsfilm auf die Kunststoffbänder kontinuierlich aufzubringen. Dadurch wird das Papier als Trennkörper überflüssig.
The band forming machine differs from the known types in that it is possible to use plastic bands instead of steel bands. Furthermore, the slideways (surfaces) are replaced by closely spaced rollers, which results in absolutely easy running. In addition, instead of a separating body made of paper (to prevent the foam from sticking to the tapes), it is possible to continuously apply a fine wax film to the plastic tapes. This eliminates the need for paper as a separator.
In manchen Fällen ist es auch vorteilhaft, dem Fasergemisch noch feuerfeste Stoffe, wie Asbest, Schamotte, gebrannten Ton usw., in gemahlenem Zustand zuzumischen (in Mengen von bis zu etwa 12%). Sehr günstig sind auch die Erzeugnisse, welche bei Verwendung von immunisierter Holzwolle zusammen mit Glaswolle erhalten werden; sie besitzen hohe Elastizität. Solche Platten biegen sich noch nicht bei einer Belastung, bei welcher reine Glaswolle Schaumstoffplatten schon brechen würden. Jedoch muss die Glaswolle als Grobfaser (Kurzwolle) verwendet werden, da nur diese sich im Schaumstoff gut und ohne Verwickeln verteilen lässt.
In some cases it is also advantageous to add refractory materials such as asbestos, chamotte, burnt clay, etc., in a ground state (in amounts of up to about 12%) to the fiber mixture. The products obtained by using immunized wood wool together with glass wool are also very favorable; they have high elasticity. Such panels do not yet bend under a load at which pure glass wool foam panels would break. However, the glass wool must be used as a coarse fiber (short wool), as only this can be distributed well and without tangling in the foam.
Mit dem Leichtbaustoff, wie er vorstehend beschrieben wurde, können Platten hergestellt werden, und zwar sowohl in Einzelformen als auch in Form eines endlosen Stranges, in einem aus Stahlbändern gebildeten Formkanal. Ferner eignet sich der Leichtbaustoff auch zur Produktion beliebiger anderer Bauteile, wie z. B. Blöcke, Hohlblöcke oder Formen für Fertigteilbau.
With the lightweight construction material, as described above, panels can be produced, both in individual forms and in the form of an endless strand in a mold channel formed from steel strips. The lightweight construction material is also suitable for the production of any other components, such as B. blocks, hollow blocks or forms for precast construction.
PATENTANSPRUCH
PATENT CLAIM
Verfahren nach Patentanspruch II des Hauptpatentes zur Herstellung eines Leichtbaustoffes, welcher Holzwolle und
Method according to claim II of the main patent for the production of a lightweight building material, which wood wool and
einen organischen Hartschaumstoff als Bindemittel enthält, dadurch gekennzeichnet, dass die Holzwolle mit einem oder mehreren Materialien aus der Gruppe Kokos, Seegras, Holzschnitzel und Stroh vor der Vermischung mit dem den organischen Hartschaumstoff auf der Grundlage von Polyurethan oder Polystyrol ergebenden Kunststoffmaterial und gegebenenfalls einzusetzenden zusätzlichen Füllstoffen einer Behandlung bzw. Imprägnierung mit einem Imprägnierungsmittel auf der Basis von Teerölen und Bitumen, Phenolen, Chlornaphthalin oder Harnstoff-Formaldehyd-Kondensaten unterworfen wird.
Contains an organic rigid foam as a binder, characterized in that the wood wool with one or more materials from the group of coconut, seagrass, wood chips and straw before mixing with the plastic material resulting from the organic rigid foam on the basis of polyurethane or polystyrene and any additional fillers to be used a treatment or impregnation with an impregnating agent based on tar oils and bitumen, phenols, chloronaphthalene or urea-formaldehyde condensates is subjected.
UNTERANSPRÜCHE
1. Verfahren nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass der Holzwolle Kunststoff-Grobfasern, -Schnitzel oder -Splitter, mit einem Durchmesser von etwa 0,3 mm aufwärts, zugemischt werden.
SUBCLAIMS
1. The method according to claim, characterized in that the wood wool plastic coarse fibers, chips or splinters, with a diameter of about 0.3 mm upwards, are added.
2. Verfahren nach Patentanspruch, dadurch gekennzeichnet, dass der Holzwolle unmittelbar nach dem Vermischen mit dem Hartschaumstoff Füllmaterial in Form von mineralischen Grobfasern wie Glasgrobwolle oder feuerfeste Stoffe wie z. B. Schamotte, Asbest, gemahlener Ton beigemischt wird.
2. The method according to claim, characterized in that the wood wool immediately after mixing with the rigid foam filler material in the form of mineral coarse fibers such as coarse glass wool or refractory materials such. B. chamotte, asbestos, ground clay is added.