[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

BR112020009713B1 - PROPHYLACTIC DRESSING - Google Patents

PROPHYLACTIC DRESSING Download PDF

Info

Publication number
BR112020009713B1
BR112020009713B1 BR112020009713-6A BR112020009713A BR112020009713B1 BR 112020009713 B1 BR112020009713 B1 BR 112020009713B1 BR 112020009713 A BR112020009713 A BR 112020009713A BR 112020009713 B1 BR112020009713 B1 BR 112020009713B1
Authority
BR
Brazil
Prior art keywords
dressing
gel
skin
medical dressing
weight
Prior art date
Application number
BR112020009713-6A
Other languages
Portuguese (pt)
Other versions
BR112020009713A2 (en
Inventor
Dennis Hansson
Karin Glasmästar
Anna Grou
Conny Jakobsson
Océane Lançon
Original Assignee
Mölnlycke Health Care Ab
Priority date (The priority date is an assumption and is not a legal conclusion. Google has not performed a legal analysis and makes no representation as to the accuracy of the date listed.)
Filing date
Publication date
Priority claimed from EP17207759.6A external-priority patent/EP3498244A1/en
Priority claimed from EP17207749.7A external-priority patent/EP3498241A1/en
Application filed by Mölnlycke Health Care Ab filed Critical Mölnlycke Health Care Ab
Priority claimed from PCT/EP2018/084627 external-priority patent/WO2019115645A1/en
Publication of BR112020009713A2 publication Critical patent/BR112020009713A2/en
Publication of BR112020009713B1 publication Critical patent/BR112020009713B1/en

Links

Abstract

A presente invenção refere-se geralmente a um curativo médico para prevenção de úlceras de pressão. O curativo compreende um revestimento em gel possuindo uma baixa resistência à pressão; isto é, de 5 kPa a 60 kPa com um esforço de 50%, como medido pelo teste de compressão descrito na especificação. O curativo reduz o cisalhamento e forças de compressão na pele e nas camadas subjacentes do tecido mole e impede ou mitiga a instalação de úlceras de pressão.The present invention generally relates to a medical dressing for preventing pressure ulcers. The dressing comprises a gel coating having a low pressure resistance; i.e., from 5 kPa to 60 kPa at 50% strain, as measured by the compression test described in the specification. The dressing reduces shear and compression forces on the skin and underlying soft tissue layers and prevents or mitigates the development of pressure ulcers.

Description

Campo TécnicoTechnical Field

[001] A presente invenção refere-se a um curativo médico compreendendo um revestimento em gel. O curativo é adequado para prevenir úlceras de pressão.[001] The present invention relates to a medical dressing comprising a gel coating. The dressing is suitable for preventing pressure ulcers.

AntecedentesBackground

[002] Uma úlcera de pressão é um ferimento localizado na pele e/ou tecido subjacente sobre uma protuberância óssea que resulta de pressão sustentada, frequentemente em combinação com fricção e cisalhamento. Os fatores principais que resultam em úlceras de pressão ou ferimentos de pressão são a pressão, o cisalhamento, a fricção e o microclima desfavorável. Outros fatores, intrínsecos aos pacientes, também podem aumentar a probabilidade de desenvolvimento de úlcera de pressão, por exemplo, perfusão ruim, sensibilidade reduzida e nutrição inadequada. As úlceras de pressão surgem frequentemente dentre as pessoas que estão acamadas por várias razões, tal como, por exemplo, devido à hospitalização prolongada ou outras causas de imobilidade. As úlceras de pressão também ocorrem sob dispositivos médicos, tal como tubos nasogástricos, máscaras de ventilação e tubos de traqueostomia, que são aplicados para fins de diagnóstico ou terapia. Os materiais rígidos utilizados nesses dispositivos podem causar a abrasão da pele e criar pressão nos tecidos moles.[002] A pressure ulcer is a localized wound in the skin and/or underlying tissue over a bony protuberance that results from sustained pressure, often in combination with friction and shear. The main factors that result in pressure ulcers or pressure injuries are pressure, shear, friction and unfavorable microclimate. Other factors, intrinsic to the patient, can also increase the likelihood of pressure ulcer development, for example, poor perfusion, reduced sensation and inadequate nutrition. Pressure ulcers frequently occur among people who are bedridden for various reasons, such as due to prolonged hospitalization or other causes of immobility. Pressure ulcers also occur under medical devices, such as nasogastric tubes, ventilation masks and tracheostomy tubes, which are applied for diagnostic or therapeutic purposes. The rigid materials used in these devices can cause abrasion of the skin and create pressure on the soft tissues.

[003] Uma úlcera de pressão nem sempre começa na superfície da pele. O que é observado na pele é frequentemente apenas uma parte pequena do ferimento, e isso pode fazer com que o paciente e/ou seu cuidador acredite que exista apenas um problema menor.[003] A pressure ulcer does not always start at the surface of the skin. What is seen on the skin is often only a small part of the wound, and this can lead the patient and/or their caregiver to believe that there is only a minor problem.

[004] As úlceras de pressão se desenvolvem com frequência no tecido mole sob a pele, que cobre as áreas ósseas do corpo (as chamadas "protuberâncias ósseas"), por exemplo, os calcanhares, os tornozelos, os quadris ou o sacro. Forças de pressão e cisalhamento fazem com que os vasos sanguíneos se tornem apertados entre a superfície da pele e o osso. Dessa fora, os músculos e o tecido sob a pele, perto da superfície do osso sofrem, tipicamente, do maior dano. De acordo, qualquer úlcera de pressão que seja aparente na pele, independentemente de quão pequena seja, deve ser considerada crítica devido a danos prováveis sob a superfície da pele.[004] Pressure ulcers often develop in the soft tissue beneath the skin covering bony areas of the body (so-called "bony protuberances"), for example the heels, ankles, hips or sacrum. Pressure and shear forces cause blood vessels to become compressed between the skin surface and the bone. Thus, the muscles and tissue beneath the skin, close to the bone surface, typically suffer the most damage. Accordingly, any pressure ulcer that is apparent on the skin, no matter how small, should be considered critical due to the likely damage beneath the skin surface.

[005] Uma úlcera de pressão pode ser classificada em quatro categorias: na primeira categoria, a pele tem aparência rosada, avermelhada ou descolorada, e pode ter uma sensação endurecida e quente ao toque. Na segunda categoria, a pele se rompe e uma úlcera, que pode ter a aparência de uma bolha, é formada. Nesse estágio, a pele pode ser danificada além do reparo ou pode morrer. Uma úlcera de pressão de categoria 3 é uma úlcera que se estende para dentro do tecido sob a pele, formando uma pequena cratera. Na categoria quatro, o ferimento de pressão é muito profundo, alcançando o músculo e o osso e causando danos extensos ao tecido mais profundo e aos tendões. Complicações sérias, tal como infecção do osso ou do sangue, podem ocorrer se a úlcera de pressão progredir.[005] A pressure ulcer can be classified into four categories: in category one, the skin appears pink, red or discolored, and may feel hard and warm to the touch. In category two, the skin breaks down and an ulcer, which may look like a blister, forms. At this stage, the skin may be damaged beyond repair or may die. A category three pressure ulcer is an ulcer that extends into the tissue beneath the skin, forming a small crater. In category four, the pressure wound is very deep, reaching into the muscle and bone and causing extensive damage to the deeper tissue and tendons. Serious complications, such as infection of the bone or blood, may occur if the pressure ulcer progresses.

[006] Um dos primeiros sinais de que uma úlcera de pressão se desenvolveu ou está prestes a se desenvolver é uma área da pele avermelhada, descolorida ou escurecida. A fim de se verificar se uma úlcera de pressão se desenvolveu, os cuidadores utilizam, tipicamente, o chamado "teste de embranquecimento", no qual um dedo é utilizado para pressionar a área escurecida ou avermelhada. A área deve ficar branca, e quando a pressão é removida, a área deve retornar à cor vermelha ou escurecida dentro de alguns segundos, o que é uma indicação de bom fluxo sanguíneo. Se a área permanecer branca, o fluxo sanguíneo está prejudicado e os danos começam.[006] One of the first signs that a pressure ulcer has developed or is about to develop is a red, discolored, or darkened area of skin. To determine whether a pressure ulcer has developed, caregivers typically use what is called a "blanch test," in which a finger is used to press on the darkened or reddened area. The area should turn white, and when pressure is removed, the area should return to its red or dark color within a few seconds, which is an indication of good blood flow. If the area remains white, blood flow is impaired and damage has begun.

[007] Em um hospital ou instalação de cuidados, os cuidadores aderem a protocolos específicos para impedir a ocorrência das úlceras de pressão. Uma parte importante no regime de prevenção é a inspeção regular da pele.[007] In a hospital or care facility, caregivers adhere to specific protocols to prevent pressure ulcers from occurring. An important part of the prevention regimen is regular skin inspection.

[008] Em alguns hospitais, os cuidadores aplicam curativos às feridas nas áreas de risco de desenvolvimento de úlceras de pressão, por exemplo, no sacro, nos calcanhares ou sob dispositivos médicos, tal como máscaras de oxigênio, e tubos de alimentação, traqueostomia e tubos nasogástricos. Os curativos utilizados não são basicamente projetados para fins profiláticos.[008] In some hospitals, caregivers apply dressings to wounds in areas at risk of pressure ulcer development, for example, on the sacrum, heels or under medical devices such as oxygen masks, and feeding tubes, tracheostomy and nasogastric tubes. The dressings used are not primarily designed for prophylactic purposes.

[009] Além disso, quando um curativo for aplicado, a pele sob o curativo deve ser inspecionada regularmente, tipicamente, pelo menos, duas vezes ao dia, para avaliar a situação da pele e garantir que não haja sinais de danos. Isso exige que o curativo seja removido para permitir a avaliação da pele. O curativo pode precisar ser aberto e reaplicado várias vezes ao dia. A capacidade do adesivo do curativo é, dessa forma, prejudicada.[009] In addition, when a dressing is applied, the skin beneath the dressing should be inspected regularly, typically at least twice daily, to assess the condition of the skin and ensure there are no signs of damage. This requires the dressing to be removed to allow assessment of the skin. The dressing may need to be opened and reapplied several times a day. The adhesive capacity of the dressing is thus compromised.

[0010] As úlceras de pressão são um problema global e a possibilidade de se evitar as mesmas é desejável, tanto para reduzir o sofrimento humano, mas também para evitar custos desnecessários. O custo médio para uma úlcera de pressão de categoria 3 ou 4 é estimado entre 75000 e 125000 dólares por paciente.[0010] Pressure ulcers are a global problem and preventability is desirable, both to reduce human suffering and to avoid unnecessary costs. The average cost for a category 3 or 4 pressure ulcer is estimated at between $75,000 and $125,000 per patient.

[0011] Em suma, existe a necessidade de se fornecer um curativo possuindo um efeito profilático aperfeiçoado, isto é, um curativo que tenha por alvo a prevenção da ocorrência de uma úlcera de pressão primeiramente, e a prevenção do progresso de uma úlcera de pressão já existente. Além disso, existe a necessidade de se fornecer um meio proativo e econômico de se minimizar a carga nos cuidadores e equipe que lidam com as úlceras de pressão.[0011] In summary, there is a need to provide a dressing having an improved prophylactic effect, i.e. a dressing that targets both preventing a pressure ulcer from occurring in the first place and preventing an existing pressure ulcer from progressing. Furthermore, there is a need to provide a proactive and cost-effective means of minimizing the burden on caregivers and staff dealing with pressure ulcers.

SumárioSummary

[0012] De acordo com pelo menos um aspecto da invenção, é fornecido um curativo médico possuindo um primeiro lado e um segundo lado oposto, onde o primeiro lado possui uma superfície voltada para a pele, adaptada para aderir, de forma destacável, o curativo médico a uma superfície da derme; o curativo compreendendo um revestimento em gel, onde o gel possui uma resistência à compressão de 5 a 60 kPa a um esforço de 50%, como medido de acordo com o teste de compressão descrito aqui.[0012] According to at least one aspect of the invention, there is provided a medical dressing having a first side and a second opposing side, wherein the first side has a skin-facing surface adapted to detachably adhere the medical dressing to a dermal surface; the dressing comprising a gel coating, wherein the gel has a compressive strength of 5 to 60 kPa at 50% strain, as measured in accordance with the compression test described herein.

[0013] De acordo com pelo menos um aspecto alternativo da invenção, é fornecido um curativo médico possuindo um primeiro lado e um segundo lado oposto, onde o primeiro lado possui uma superfície voltada para a pele adaptada para aderir de forma destacável o curativo médico à superfície da derme; o curativo compreendendo um revestimento em gel, onde o gel possui uma resistência à compressão de 1 a 14 kPa a um esforço de 25%, como medido de acordo com o teste de compressão descrito aqui.[0013] According to at least one alternative aspect of the invention, there is provided a medical dressing having a first side and a second opposing side, wherein the first side has a skin-facing surface adapted to detachably adhere the medical dressing to the dermal surface; the dressing comprising a gel coating, wherein the gel has a compressive strength of 1 to 14 kPa at 25% strain, as measured in accordance with the compression test described herein.

[0014] De acordo com pelo menos um aspecto alternativo da invenção, que também pode ser combinado com outros dois aspectos destacados acima, é fornecido um curativo médico que possui um primeiro lado e um segundo lado oposto, onde o primeiro lado possui uma superfície voltada para a pele, adaptada para aderir, de forma destacável, o curativo médico a uma superfície da derme; o curativo compreendendo um revestimento em gel, onde o gel possui um teor de água de menos de 15% em peso.[0014] According to at least one alternative aspect of the invention, which may also be combined with two other aspects highlighted above, there is provided a medical dressing having a first side and a second opposing side, wherein the first side has a skin-facing surface adapted to detachably adhere the medical dressing to a dermal surface; the dressing comprising a gel coating, wherein the gel has a water content of less than 15% by weight.

[0015] Qualquer uma dessas modalidades (alternativas) pode ser combinada, independentemente, com qualquer uma das modalidades subsequentes, incluindo as modalidades das reivindicações.[0015] Any of these (alternative) embodiments may be combined, independently, with any of the subsequent embodiments, including the embodiments of the claims.

[0016] O curativo médico é particularmente útil para prevenção de úlcera de pressão e/ou mitigação de úlcera de pressão. O revestimento em gel do curativo é macio e deformável e possui uma consistência que reproduz o tecido mole de um ser humano. Os inventores descobriram que pela aplicação de um curativo de gel, possuindo uma resistência à compressão que lembra a resistência à compressão do tecido mole humano, à superfície da pele, a compressão crítica e as forças de cisalhamento na pele e no tecido subjacente podem ser reduzidas. De acordo, as células epiteliais e as células de tecido mole são protegidas de se tornarem deformadas, o que pode mitigar e/ou evitar a instalação das úlceras de pressão. O revestimento de gel é considerado responsável por agir como uma camada de tecido mole protetora adicional que absorve as forças de pressão, cisalhamento e fricção e distribui as mesmas igualmente através do revestimento em gel. O curativo da invenção permite a proteção aperfeiçoada do tecido mole sob a pele. Além disso, o gel deformável e macio se conforma à pele e compensa as assimetrias do corpo.[0016] The medical dressing is particularly useful for pressure ulcer prevention and/or pressure ulcer mitigation. The gel coating of the dressing is soft and deformable and has a consistency that mimics the soft tissue of a human being. The inventors have discovered that by applying a gel dressing, having a compressive strength that resembles the compressive strength of human soft tissue, to the skin surface, critical compression and shear forces on the skin and underlying tissue can be reduced. Accordingly, epithelial cells and soft tissue cells are protected from becoming deformed, which can mitigate and/or prevent the onset of pressure ulcers. The gel coating is considered to act as an additional protective soft tissue layer that absorbs pressure, shear and friction forces and distributes them evenly throughout the gel coating. The dressing of the invention allows for improved protection of the soft tissue beneath the skin. Furthermore, the soft and deformable gel conforms to the skin and compensates for body asymmetries.

[0017] Nas modalidades, o gel possui uma resistência à compressão de 5 a 40 kPa a um esforço de 50%, como medido de acordo com o teste de compressão descrito aqui.[0017] In embodiments, the gel has a compressive strength of 5 to 40 kPa at 50% strain, as measured according to the compression test described herein.

[0018] Nas modalidades, o gel apresenta uma resistência à compressão de 2 a 12 kPa, preferivelmente de 2 a 8 kPa, a um esforço de 25%, como medido de acordo com o teste de compressão descrito aqui.[0018] In embodiments, the gel exhibits a compressive strength of 2 to 12 kPa, preferably 2 to 8 kPa, at 25% strain, as measured according to the compression test described herein.

[0019] Um revestimento com um gel possuindo uma resistência à compressão nessa faixa fornece a reprodução do tecido mole aperfeiçoado e impede danos ao tecido mole. Se o gel for muito macio, o revestimento pode perder sua eficácia e quebrar ou achatar em áreas críticas.[0019] A gel coating having a compressive strength in this range provides improved soft tissue reproduction and prevents soft tissue damage. If the gel is too soft, the coating may lose its effectiveness and crack or flatten in critical areas.

[0020] Um curativo, em uso, por exemplo, aplicado à região do sacro de um paciente, é exposto a forças de pressão, cisalhamento e compressão e, portanto, precisa manter uma resistência à compressão baixa com maior esforço. É importante que o comportamento elástico do gel não resulte em um aumento dramático da resistência à compressão com pressões mais elevadas. A resistência à compressão do gel deve aumentar de uma forma geralmente suave com pressões e até 50%, de modo que o curativo ainda possa comprimir com cargas maiores. É desejável que a compressão ocorra no curativo e, assim, reduza a compressão e as tensões no tecido. Um curativo mais rígido não deforma com tanta facilidade e a deformação pode, portanto, ser transferida para o tecido, o que não é desejável.[0020] A dressing, in use, for example applied to the sacrum region of a patient, is exposed to pressure, shear and compression forces and therefore needs to maintain a low compressive strength at increased stress. It is important that the elastic behavior of the gel does not result in a dramatic increase in compressive strength at higher pressures. The compressive strength of the gel should increase in a generally smooth manner with pressures and up to 50%, so that the dressing can still compress at higher loads. It is desirable that compression occurs in the dressing and thus reduces compression and stresses in the tissue. A stiffer dressing does not deform as easily and the deformation can therefore be transferred to the tissue, which is not desirable.

[0021] Nas modalidades, o gel possui um teor de água de menos de 10% em peso, preferivelmente menos de 5%.[0021] In embodiments, the gel has a water content of less than 10% by weight, preferably less than 5%.

[0022] Isso permite que o curativo seja armazenado em condições ambientes sem exigir empacotamento especial (tal como pacotes de alumínio hermeticamente vedados, etc.), e sem comprometer as propriedades do gel e do curativo. Se o teor de água for muito alto, o gel pode secar, quando armazenado em condições ambientes, o que pode endurecer o gel. Em vez disso, empacotamento padrão e esterilização com óxido de etileno (EtO) podem ser utilizados para esterilizar o produto.[0022] This allows the dressing to be stored at ambient conditions without requiring special packaging (such as hermetically sealed foil packets, etc.), and without compromising the properties of the gel and dressing. If the water content is too high, the gel may dry out when stored at ambient conditions, which may harden the gel. Instead, standard packaging and ethylene oxide (EtO) sterilization can be used to sterilize the product.

[0023] O gel, de acordo com a presente invenção, pode ser fabricado por polimerização: - 15 a 50% em peso de um monômero acrílico hidrofílico; - 50 a 85% em peso de um agente de amaciamento hidrofílico; - 0,001 a 0,5% em peso de um reticulador; - 0,05 a 0,5% em peso de um iniciador de polimerização.[0023] The gel according to the present invention can be manufactured by polymerizing: - 15 to 50% by weight of a hydrophilic acrylic monomer; - 50 to 85% by weight of a hydrophilic softening agent; - 0.001 to 0.5% by weight of a crosslinker; - 0.05 to 0.5% by weight of a polymerization initiator.

[0024] Os monômeros acrílicos hidrofílicos são preferivelmente selecionados a partir de 4-hidroxibutil acrilato, metóxi polietileno glicol acrilato, 2-hidroxietil acrilato, hidroxipropil acrilato ou combinações dos mesmos.[0024] The hydrophilic acrylic monomers are preferably selected from 4-hydroxybutyl acrylate, methoxy polyethylene glycol acrylate, 2-hydroxyethyl acrylate, hydroxypropyl acrylate or combinations thereof.

[0025] Os monômeros são escolhidos de modo que o copolímero formado seja hidrofílico, macio, elástico e compatível com o agente de amaciamento. Os componentes da mistura são escolhidos de modo que o gel mantenha sua baixa resistência à compressão e maciez.[0025] The monomers are chosen so that the copolymer formed is hydrophilic, soft, elastic and compatible with the softening agent. The components of the mixture are chosen so that the gel maintains its low compressive strength and softness.

[0026] O agente de amaciamento hidrofílico é qualquer aditivo que aumente a maciez do gel. Nas modalidades da invenção, o dito agente de amaciamento hidrofílico é um líquido com baixa volatilidade ou um composto sólido.[0026] The hydrophilic softening agent is any additive that increases the softness of the gel. In embodiments of the invention, said hydrophilic softening agent is a low volatility liquid or a solid compound.

[0027] Nas modalidades, o curativo é substancialmente transparente.[0027] In embodiments, the dressing is substantially transparent.

[0028] O revestimento de gel, e, se presentes, os componentes adicionais do curativo, são preferivelmente transparentes. Isso deve permitir a inspeção visual da pele sob o curativo. A maciez e a flexibilidade do gel, combinadas com a transparência, permitem que um cuidador realize o teste de embranquecimento em um paciente sem precisar remover o curativo. Um dedo pode ser utilizado para pressionar a pele através do revestimento de gel deformável, e a brancura e/ou vermelhidão da pele pode ser monitorada através do curativo. Apesar de o curativo ainda poder precisar ser removido de tempos em tempos, a transparência do curativo reduz a frequência do destacamento e reaplicação na pele de um usuário. De acordo, o curativo inventivo terá uma vida útil mais longa, e o paciente será menos exposto a exames invasivos. Isso significa economia de tempo e uma maior possibilidade de conformidade a uma unidade de cuidados do hospital ou comunidade. Além disso, marcas podem ser feitas no curativo (ou fotografias podem ser tiradas) para permitir que se compare o tamanho da vermelhidão na próxima avaliação. A transparência do curativo permite que o paciente e/ou seus parentes realizem a inspeção, e as chances de detecção prematura de danos são maiores.[0028] The gel liner, and, if present, additional dressing components, are preferably transparent. This should allow visual inspection of the skin beneath the dressing. The softness and flexibility of the gel, combined with the transparency, allow a caregiver to perform a blanching test on a patient without having to remove the dressing. A finger can be used to press the skin through the deformable gel liner, and the blanching and/or redness of the skin can be monitored through the dressing. Although the dressing may still need to be removed from time to time, the transparency of the dressing reduces the frequency of detachment and reapplication to a user's skin. Accordingly, the inventive dressing will have a longer useful life, and the patient will be less exposed to invasive examinations. This means time savings and a greater likelihood of compliance in a hospital or community care setting. Furthermore, marks can be made on the dressing (or photographs can be taken) to allow comparison of the extent of the redness at the next assessment. The transparency of the dressing allows the patient and/or their relatives to carry out the inspection, and the chances of early detection of damage are greater.

[0029] Nas modalidades, o revestimento de gel tem uma opacidade de menos de 25%, preferivelmente de menos de 15%, como medido pelo teste de opacidade descrito aqui.[0029] In embodiments, the gel coat has an opacity of less than 25%, preferably less than 15%, as measured by the opacity test described herein.

[0030] Isso permite uma inspeção ideal da pele sob o curativo e qualquer descoloração ou parte avermelhada da pele pode ser detectada.[0030] This allows for optimal inspection of the skin under the dressing and any discoloration or reddened skin can be detected.

[0031] Nas modalidades, o curativo compreende uma camada de suporte e uma camada de contato com o corpo adesivo; o revestimento em gel sendo disposto entre a camada de suporte e a camada de contato com o corpo.[0031] In embodiments, the dressing comprises a backing layer and an adhesive body contact layer; the gel coating being disposed between the backing layer and the body contact layer.

[0032] Nas modalidades, o curativo adere à pele durante o uso, tanto para aumentar a capacidade de aderência do curativo, quanto para evitar a fricção indesejável entre a pele do paciente e o curativo. A superfície voltada para a pele, do gel, pode ser adesiva per se, mas o curativo pode compreender também uma camada adesiva de contato com o corpo adicional. A camada adesiva de contato com o corpo reduz ou elimina a fricção na pele do paciente.[0032] In embodiments, the dressing adheres to the skin during use, both to increase the adhesion capability of the dressing and to prevent undesirable friction between the patient's skin and the dressing. The skin-facing surface of the gel may be adhesive per se, but the dressing may also comprise an additional body-contacting adhesive layer. The body-contacting adhesive layer reduces or eliminates friction on the patient's skin.

[0033] Nas modalidades, a camada de suporte se estende além da periferia do revestimento em gel para definir uma parte de borda em torno do contorno do revestimento.[0033] In embodiments, the backing layer extends beyond the periphery of the gel coat to define a border portion around the contour of the coat.

[0034] O curativo pode compreender uma parte de borda para evitar que o gel deformável se avolume para fora nas bordas (devido à compressão ou ao inchaço) e para aperfeiçoar o desgaste do curativo.[0034] The dressing may comprise an edge portion to prevent the deformable gel from bulging outwards at the edges (due to compression or swelling) and to improve the wear of the dressing.

[0035] Nas modalidades, o curativo compreende uma camada anisotrópica possuindo uma primeira direção (x) e uma segunda direção (y), onde a camada anisotrópica possui uma força de tensão mais alta a 15% de esforço na segunda direção (y) do que na primeira direção (x), como medido pelo teste de tensão descrito aqui.[0035] In embodiments, the dressing comprises an anisotropic layer having a first (x) direction and a second (y) direction, where the anisotropic layer has a higher tensile strength at 15% strain in the second (y) direction than in the first (x) direction, as measured by the tension test described herein.

[0036] Consequentemente, o curativo terá uma força de tensão mais alta na segunda direção (y). Em uso, o curativo deve ser aplicado de modo que sua segunda direção (y) corresponda à direção na qual o paciente é exposto à maior parte das forças de cisalhamento. Por exemplo, quando o curativo é aplicado à região de sacro de um paciente acamado, o curativo é mais rígido na direção na qual o paciente desliza na cama. Isso é normalmente ao longo do comprimento do paciente. Os inventores descobriram que a fim de suportar as forças de pressão e cisalhamento infringidas a um paciente deitado em uma cama de hospital (por exemplo, um paciente acamado), o curativo deve ser mais rígido, isso é, possuir uma força de tensão mais alta na direção na qual o paciente desliza. Por outro lado, a primeira direção (x) do curativo é preferivelmente mais deformável e pode apresentar uma força de tensão menor. Isso é benéfico visto que a primeira direção (x) do curativo corresponde à direção na qual o paciente, usando tal curativo, será virado e reposicionado pelo corpo de enfermeiros. O curativo é vantajosamente mais estirável na primeira direção (x). Um paciente acamado em risco de desenvolver úlceras de pressão deve ser virado e reposicionado em intervalos regulares. É, portanto, vantajoso que o curativo se conforme a esse movimento lateral e permaneça na pele.[0036] Accordingly, the dressing will have a higher tensile strength in the second (y) direction. In use, the dressing should be applied so that its second (y) direction corresponds to the direction in which the patient is exposed to the most shear forces. For example, when the dressing is applied to the sacrum region of a bedridden patient, the dressing is stiffest in the direction in which the patient slides in bed. This is typically along the length of the patient. The inventors have discovered that in order to withstand the pressure and shear forces imposed on a patient lying in a hospital bed (e.g., a bedridden patient), the dressing must be stiffer, i.e., have a higher tensile strength in the direction in which the patient slides. On the other hand, the first (x) direction of the dressing is preferably more deformable and may exhibit a lower tensile strength. This is beneficial because the first direction (x) of the dressing corresponds to the direction in which the patient wearing the dressing will be turned and repositioned by the nursing staff. The dressing is advantageously more stretchable in the first direction (x). A bedridden patient at risk of developing pressure ulcers should be turned and repositioned at regular intervals. It is therefore advantageous for the dressing to conform to this lateral movement and remain on the skin.

[0037] Além disso, quando o curativo é mais estirável na primeira direção (x), o mesmo impede que a pele e os tecidos subjacentes se tornem "excessivamente restringidos", o que poderia, do contrário, ser o caso quando o curativo é rígido em ambas a primeira (x) e a segunda (y) direções.[0037] Furthermore, when the dressing is more stretchable in the first (x) direction, it prevents the skin and underlying tissues from becoming "overly constrained", which might otherwise be the case when the dressing is rigid in both the first (x) and second (y) directions.

[0038] Nas modalidades, a camada anisotrópica possui uma força de tensão de 15% esforço que é pelo menos 6 vezes maior, preferivelmente, pelo menos 10 vezes maior na segunda direção (y) do que na primeira direção (x), quando medido de acordo com o teste de tensão descrito aqui.[0038] In embodiments, the anisotropic layer has a 15% strain tensile strength that is at least 6 times greater, preferably at least 10 times greater, in the second (y) direction than in the first (x) direction, when measured in accordance with the tensile test described herein.

[0039] O efeito profilático do curativo é, dessa forma, aperfeiçoado, e as células da pele e as células de tecido mole subjacentes são protegidas contra danos extensos. A integridade estrutural do curativo é aperfeiçoada, e as forças de pressão e cisalhamento, infringidas a um paciente, são reduzidas. A rigidez na direção da exposição de cisalhamento crítico protege as células da pele e as células de camada de tecido mais profundas contra o estiramento, e, dessa forma, contra a deformação. A deformação sustentada das células da pele e de tecido pode afetar o tecido de várias formas; isso é, metabolismo de célula prejudicado resultando da oclusão vascular que resulta em isquemia, transporte prejudicado de membrana das células deformadas individuais, rasgos entre células, todos os quais podem resultar em danos de tecido e célula resultando na formação de úlceras de pressão.[0039] The prophylactic effect of the dressing is thereby enhanced, and the skin cells and underlying soft tissue cells are protected from extensive damage. The structural integrity of the dressing is enhanced, and the pressure and shear forces inflicted on a patient are reduced. Stiffness in the direction of critical shear exposure protects the skin cells and deeper tissue layer cells from stretching, and thus from deformation. Sustained deformation of skin cells and tissue can affect the tissue in a number of ways; i.e., impaired cell metabolism resulting from vascular occlusion resulting in ischemia, impaired membrane transport of individual deformed cells, tears between cells, all of which can result in tissue and cell damage resulting in the formation of pressure ulcers.

[0040] A região do sacro é uma área em risco particular para úlceras de pressão. Portanto, nas modalidades, o curativo possui um formato que se conforma à anatomia do sacro.[0040] The sacral region is an area at particular risk for pressure ulcers. Therefore, in the modalities, the dressing has a shape that conforms to the anatomy of the sacrum.

[0041] Dessa forma, o curativo possui uma extensão lateral (x) e uma extensão longitudinal (y); o revestimento sendo simétrico em torno de uma linha central longitudinal e o curativo compreendendo uma primeira parte em formato de lóbulo em um lado da linha central longitudinal e uma parte em uma segunda parte em formato de lóbulo no outro lado da linha central longitudinal.[0041] Thus, the dressing has a lateral extension (x) and a longitudinal extension (y); the covering being symmetrical about a longitudinal centerline and the dressing comprising a first lobe-shaped portion on one side of the longitudinal centerline and a second lobe-shaped portion on the other side of the longitudinal centerline.

[0042] Nas modalidades, a camada anisotrópica é disposta de modo que a primeira direção (x) da camada anisotrópica corresponda à extensão lateral (x) do curativo, e a segunda direção (y) da camada anisotrópica corresponde à extensão longitudinal (y) do curativo.[0042] In embodiments, the anisotropic layer is arranged such that the first direction (x) of the anisotropic layer corresponds to the lateral extent (x) of the dressing, and the second direction (y) of the anisotropic layer corresponds to the longitudinal extent (y) of the dressing.

[0043] Como explicado até agora, o curativo protege as células da pele e as células da camada de tecido mais profundo contra o estiramento e a deformação. Também aperfeiçoa a capacidade de aderência do curativo se o curativo for mais estirável na direção lateral (x), permitindo que o paciente se vire e reposicione sem o curativo ser removido.[0043] As explained so far, the dressing protects the skin cells and the cells of the deeper tissue layer against stretching and deformation. It also improves the adhesion capacity of the dressing if the dressing is more stretchable in the lateral (x) direction, allowing the patient to turn and reposition without the dressing being removed.

[0044] Nas modalidades, o curativo médico é dividido em três zonas separadas ao longo da extensão longitudinal (y) do curativo: uma zona central e duas zonas laterais, onde o revestimento geral compreende uma pluralidade de entalhes, pelo menos na zona central do curativo.[0044] In embodiments, the medical dressing is divided into three separate zones along the longitudinal extent (y) of the dressing: a central zone and two lateral zones, wherein the overall coating comprises a plurality of notches, at least in the central zone of the dressing.

[0045] A zona central do curativo é a área exposta à maior parte das tensões, especialmente na parte inferior da zona central, que é disposta para cobrir a região do cóccix de um paciente. Os entalhes permitem um amaciamento localizado do revestimento de gel enquanto se preserva as propriedades gerais do curativo de gel. Os inventores descobriram que a pele e o tecido mole subjacente são mais bem protegidos pelo fornecimento de entalhes na zona central.[0045] The central zone of the dressing is the area exposed to the most stress, especially in the lower part of the central zone, which is arranged to cover the coccyx region of a patient. The notches allow for localized softening of the gel coating while preserving the overall properties of the gel dressing. The inventors have discovered that the skin and underlying soft tissue are best protected by providing notches in the central zone.

[0046] Nas modalidades, o curativo médico é dividido em três zonas separadas ao longo da extensão longitudinal (y) do curativo: uma zona central e duas zonas laterais, onde a resistência à compressão do gel na zona central é inferior à das zonas laterais.[0046] In embodiments, the medical dressing is divided into three separate zones along the longitudinal extent (y) of the dressing: a central zone and two lateral zones, where the compressive strength of the gel in the central zone is lower than that in the lateral zones.

[0047] De acordo, o curativo pode ser formado em diferentes regiões possuindo propriedades diferentes; isso é, resistências à compressão. Como mencionado, a zona central é exposta às maiores tensões quando o curativo está em uso. Os inventores descobriram que essa região pode ser mais macia, isso é, possuir uma resistência à compressão menor para evitar que as células do tecido mole se tornem deformadas e danificadas. De acordo, a zona central do curativo pode ter uma resistência à compressão na faixa especificada acima, e as zonas laterais do curativo podem ter uma resistência à compressão maior. Isso pode ser benéfico para se evitar o achatamento do revestimento de gel nas bordas.[0047] Accordingly, the dressing may be formed into different regions having different properties; i.e., compressive strengths. As mentioned, the central zone is exposed to the greatest stresses when the dressing is in use. The inventors have discovered that this region may be softer, i.e., have a lower compressive strength to prevent the soft tissue cells from becoming deformed and damaged. Accordingly, the central zone of the dressing may have a compressive strength in the range specified above, and the lateral zones of the dressing may have a higher compressive strength. This may be beneficial in preventing flattening of the gel coating at the edges.

[0048] O curativo médico ainda pode precisar ser aberto de tempos em tempos. Portanto, para facilitar a inspeção da pele, o curativo pode compreender pelo menos uma lingueta de agarre, onde a lingueta é coplanar com e se projeta para fora a partir da periferia do curativo.[0048] The medical dressing may still need to be opened from time to time. Therefore, to facilitate inspection of the skin, the dressing may comprise at least one gripping tab, wherein the tab is coplanar with and projects outwardly from the periphery of the dressing.

[0049] A lingueta de agarre orienta o cuidador a erguer o curativo, inspecionar a pele sob o curativo e, depois disso, reaplicar o curativo à pele.[0049] The grip tab directs the caregiver to lift the dressing, inspect the skin beneath the dressing, and then reapply the dressing to the skin.

[0050] Em outro aspecto, a presente invenção se refere a um curativo como descrito acima, para uso na prevenção ou mitigação de úlceras de pressão.[0050] In another aspect, the present invention relates to a dressing as described above, for use in preventing or mitigating pressure ulcers.

[0051] Características adicionais, e vantagens da presente invenção se tornarão aparentes quando do estudo das reivindicações em anexo e da descrição a seguir. Os versados na técnica perceberão que as diferentes características da presente invenção podem ser combinadas para se criar as modalidades diferentes das descritas a seguir, sem se distanciar do escopo da presente invenção.[0051] Additional features and advantages of the present invention will become apparent upon studying the appended claims and the following description. Those skilled in the art will realize that the different features of the present invention can be combined to create embodiments other than those described below, without departing from the scope of the present invention.

Breve Descrição dos DesenhosBrief Description of the Drawings

[0052] As figuras 1a e 1b ilustram, de forma esquemática, como a pressão, o cisalhamento e a fricção contribuem para o desenvolvimento de úlceras de pressão.[0052] Figures 1a and 1b illustrate, schematically, how pressure, shear and friction contribute to the development of pressure ulcers.

[0053] A figura 2 ilustra o comportamento de compressão dos dois curativos, de acordo com a invenção, em comparação com dois curativos mais rígidos, de acordo com a técnica anterior.[0053] Figure 2 illustrates the compression behavior of the two dressings according to the invention compared to two stiffer dressings according to the prior art.

[0054] A figura 3 ilustra um curativo médico, de acordo com pelo menos uma modalidade ilustrativa da invenção, aplicado à região do sacro de um corpo humano. As figuras de 3a a 3c são ampliadas em vistas do curativo e ilustram um cuidador realizando o teste de branqueamento na pele do paciente.[0054] Figure 3 illustrates a medical dressing, according to at least one illustrative embodiment of the invention, applied to the sacral region of a human body. Figures 3a to 3c are enlarged views of the dressing and illustrate a caregiver performing the blanching test on the patient's skin.

[0055] A figura 4a é uma vista transversal de um curativo, de acordo com uma modalidade ilustrativa da presente invenção.[0055] Figure 4a is a cross-sectional view of a dressing, according to an illustrative embodiment of the present invention.

[0056] A figura 4b é uma vista dividida de um curativo, de acordo com uma modalidade ilustrativa da presente invenção.[0056] Figure 4b is an exploded view of a dressing, according to an illustrative embodiment of the present invention.

[0057] A figura 4c ilustra as propriedades anisotrópicas de um curativo, de acordo com uma modalidade ilustrativa da presente invenção.[0057] Figure 4c illustrates the anisotropic properties of a dressing, according to an illustrative embodiment of the present invention.

[0058] A figura 5 ilustra um paciente acamado exposto às forças de pressão e cisalhamento quando a cabeça do paciente é inclinada para cima quando nenhum curativo está sendo utilizado (5a), e quando um curativo da invenção foi aplicado à região do sacro do paciente (5b).[0058] Figure 5 illustrates a bedridden patient exposed to pressure and shear forces when the patient's head is tilted upwards when no dressing is being used (5a), and when a dressing of the invention has been applied to the patient's sacrum region (5b).

[0059] A figura 6 ilustra uma modalidade ilustrativa do curativo, de acordo com a invenção.[0059] Figure 6 illustrates an illustrative embodiment of the dressing according to the invention.

[0060] A figura 7 ilustra um curativo, de acordo com uma modalidade ilustrativa, compreendendo três zonas de revestimento lateral, onde a zona central compreende entalhes na forma de aberturas.[0060] Figure 7 illustrates a dressing, according to an illustrative embodiment, comprising three lateral coating zones, where the central zone comprises notches in the form of openings.

[0061] A figura 8 ilustra curvas de tensão para cinco tipos diferentes de camadas anisotrópicas na segunda direção (y) (figura 8a) e na primeira direção (x) (figura 8b).[0061] Figure 8 illustrates stress curves for five different types of anisotropic layers in the second (y) direction (Figure 8a) and in the first (x) direction (Figure 8b).

[0062] A figura 9 ilustra a distribuição de pressão média (tensão hidrostática) na pele surgindo da compressão em uma simulação de modelo de elemento Finito (FE), quando nenhum curativo é utilizado (figura 9a), um curativo compreendendo um gel mais rígido, de acordo com a técnica anterior (figura 9b) e um curativo, de acordo com uma modalidade ilustrativa da presente invenção (figura 9c).[0062] Figure 9 illustrates the mean pressure distribution (hydrostatic stress) on the skin arising from compression in a Finite Element (FE) model simulation, when no dressing is used (Figure 9a), a dressing comprising a stiffer gel, according to the prior art (Figure 9b) and a dressing, according to an illustrative embodiment of the present invention (Figure 9c).

[0063] A figura 10 ilustra a distribuição de pressão média (tensão hidrostática) na pele surgindo da compressão e do cisalhamento em uma simulação de modelo de elemento Finito (FE), quando nenhum curativo é utilizado (figura 10a), um curativo compreendendo um gel mais rígido, de acordo com a técnica anterior (figura 10b), e um curativo, de acordo com uma modalidade ilustrativa da presente invenção (figura 10c).[0063] Figure 10 illustrates the mean pressure distribution (hydrostatic stress) on the skin arising from compression and shear in a Finite Element (FE) model simulation, when no dressing is used (Figure 10a), a dressing comprising a stiffer gel, according to the prior art (Figure 10b), and a dressing, according to an illustrative embodiment of the present invention (Figure 10c).

[0064] A figura 11 ilustra uma distribuição de tensão Von Mises no músculo surgindo da compressão e cisalhamento em uma simulação de modelo de elemento Finito (FE), quando nenhum curativo é utilizado (figura 11a), um curativo compreendendo um gel mais rígido, de acordo com a técnica anterior (figura 11b), e dois curativos, de acordo com as modalidades ilustrativas da presente invenção (figuras 11c e d).[0064] Figure 11 illustrates a Von Mises stress distribution in muscle arising from compression and shear in a Finite Element (FE) model simulation, when no dressing is used (Figure 11a), a dressing comprising a stiffer gel, according to the prior art (Figure 11b), and two dressings, according to illustrative embodiments of the present invention (Figures 11c and d).

[0065] A figura 12 ilustra a distribuição de tensão de cisalhamento no músculo perto dos ossos surgindo da compressão e do cisalhamento em uma simulação de modelo de elemento Finito (FE), quando nenhum curativo é utilizado (figura 12a), e dois curativos, de acordo com as modalidades ilustrativas da presente invenção (figuras 12b e c).[0065] Figure 12 illustrates the shear stress distribution in muscle near bones arising from compression and shear in a Finite Element (FE) model simulation, when no dressing is used (Figure 12a), and two dressings, according to illustrative embodiments of the present invention (Figures 12b and c).

[0066] A figura 13 ilustra dois curativos simulados com uma zona de revestimento central compreendendo aberturas (13a e 13b), e uma região de resistência à compressão inferior (13b).[0066] Figure 13 illustrates two simulated dressings with a central lining zone comprising openings (13a and 13b), and a lower compressive strength region (13b).

[0067] A figura 14 ilustra a distribuição de tensão Von Mises no músculo surgindo da compressão em uma simulação de modelo de elemento Finito (FE), quando nenhum curativo é utilizado (figura 14a) e os curativos ilustrados na figura 13, respectivamente (figuras 14b e c).[0067] Figure 14 illustrates the Von Mises stress distribution in the muscle arising from compression in a Finite Element (FE) model simulation, when no dressing is used (Figure 14a) and the dressings illustrated in Figure 13, respectively (Figures 14b and c).

Descrição DetalhadaDetailed Description

[0068] A presente invenção será descrita agora mais completamente com referência aos desenhos em anexo, nos quais modalidades atualmente preferidas da presente invenção são ilustradas. A presente invenção pode, no entanto, ser consubstanciada em muitas formas diferentes e não deve ser considerada limitada às modalidades apresentadas aqui; em vez disso, essas modalidades são fornecidas para serem profundas e completas, e para portar mais totalmente o escopo da presente invenção para os versados na técnica.[0068] The present invention will now be described more fully with reference to the accompanying drawings, in which presently preferred embodiments of the present invention are illustrated. The present invention may, however, be embodied in many different forms and should not be considered limited to the embodiments set forth herein; rather, these embodiments are provided for the sake of completeness and completeness, and to convey more fully the scope of the present invention to those skilled in the art.

[0069] As figuras 1a e 1b ilustram, de forma conceitual, como a pressão, o cisalhamento e a fricção contribuem para o desenvolvimento de úlcera de pressão.[0069] Figures 1a and 1b conceptually illustrate how pressure, shear and friction contribute to the development of pressure ulcers.

[0070] Quando um paciente, em contato com uma superfície de suporte 100, se move, a fricção 101 entre a pele 102 e a superfície de contato 100 tende a manter a pele 102 no lugar, e uma força de cisalhamento 103 ocorre deslocando e deformando os tecidos mais profundos (músculo 104 e tecido adiposo 105). As camadas de tecido mais profundo 104 e 105 são submetidas ao pior efeito do cisalhamento, visto que essas camadas, em maior proximidade com os ossos 107, não podem se mover de uma forma semelhante à camada de pele 102. Em vez disso, essas camadas são esticadas, mais ainda estão "coladas". Além disso, os vasos sanguíneos 106 são distorcidos e comprimidos (figura 1a). A compressão dos vasos sanguíneos 106 pela pressão e/ou cisalhamento pode reduzir o fluxo de sangue para os tecidos. Isso pode resultar em hipóxia do tecido, acúmulo de produtos de desgaste metabólico e, eventualmente, danos ao tecido.[0070] When a patient, in contact with a support surface 100, moves, friction 101 between the skin 102 and the contact surface 100 tends to hold the skin 102 in place, and a shear force 103 occurs displacing and deforming the deeper tissues (muscle 104 and adipose tissue 105). The deeper tissue layers 104 and 105 are subjected to the worst effect of the shear, since these layers, in closer proximity to the bones 107, cannot move in a manner similar to the skin layer 102. Instead, these layers are stretched, yet are "glued together." In addition, the blood vessels 106 are distorted and compressed (Figure 1a). Compression of the blood vessels 106 by pressure and/or shear can reduce blood flow to the tissues. This can result in tissue hypoxia, accumulation of metabolic wear products, and eventually tissue damage.

[0071] Com referência à figura 1b, quando uma força 107 é aplicada, de forma perpendicular, à superfície da pele, a pressão é exercida na pele 108 e nos tecidos subcutâneos 109. A pressão 107 comprime os tecidos 109 e pode distorcer ou deformar a pele e os tecidos moles (por exemplo, gordura subcutânea e músculo). O cisalhamento 110 também pode ocorrer em e entre as camadas 111 dos tecidos mais profundos, como resultado da deformação do tecido causada pela pressão sobre uma protuberância óssea 112. O músculo, particularmente, tem a tendência a danificar por cisalhamento. As tensões de compressão 113 ocorrem no eixo geométrico perpendicular à direção das fibras musculares, e as tensões 114 ocorrem quando o tecido é esticado e deformado ao longo da direção da fibra. As setas 115 representam a pressão de superfície. A deformação dos tecidos moles é maior quando a pressão é aplicada sobre uma protuberância óssea 112. Danos, dessa forma, ocorrem com frequência inicialmente no tecido mole, isso é, na interface entre o músculo e o osso, e a quebra da pele e a formação de ferimentos de pressão ocorrem posteriormente no processo. Dessa forma, quando da avaliação de um ferimento de pressão, toda a extensão do dano pode não estar clara ou visível.[0071] Referring to Figure 1b, when a force 107 is applied perpendicularly to the surface of the skin, pressure is exerted on the skin 108 and subcutaneous tissues 109. The pressure 107 compresses the tissues 109 and may distort or deform the skin and soft tissues (e.g., subcutaneous fat and muscle). Shear 110 may also occur in and between layers 111 of the deeper tissues as a result of tissue deformation caused by pressure on a bony protuberance 112. Muscle, in particular, is prone to damage by shear. Compressive stresses 113 occur on the axis perpendicular to the direction of the muscle fibers, and stresses 114 occur when the tissue is stretched and deformed along the fiber direction. Arrows 115 represent surface pressure. Soft tissue deformation is greatest when pressure is applied over a bony protuberance 112. Damage in this way often occurs initially in the soft tissue, i.e. at the interface between muscle and bone, with skin breakdown and pressure wound formation occurring later in the process. Thus, when assessing a pressure wound, the full extent of the damage may not be clear or visible.

[0072] A figura 2 ilustra o comportamento compressivo de dois curativos de gel, de acordo com a presente invenção, e dois curativos da técnica anterior, compreendendo revestimentos de gel mais rígidos, com pressões diferentes. A resistência à compressão (eixo geométrico y) se refere à quantidade de tensão necessária para deformar um material em um esforço determinado (eixo geométrico x).[0072] Figure 2 illustrates the compressive behavior of two gel dressings according to the present invention and two prior art dressings comprising stiffer gel coatings at different pressures. Compressive strength (y-axis) refers to the amount of stress required to deform a material at a given stress (x-axis).

[0073] Os géis inventivos A e B seguem uma curva de resistência à compressão que lembra de perto, respectivamente, o comportamento do tecido mole. Com menores pressões, o tecido mole possui um comportamento compressivo linear com uma resistência à compressão mais próxima de 2 kPa com 20% de esforço, mas sua resistência à compressão aumenta drasticamente com pressões mais altas (acima de 40%), devido às propriedades hiper elásticas do tecido mole. Os géis inventivos A e B na figura 2 ilustram um comportamento linear similar com pressões inferiores, e as curvas de resistência à compressão permanecem substancialmente lineares mesmo com pressões de até 50%.[0073] The inventive gels A and B follow a compressive strength curve that closely resembles, respectively, the behavior of soft tissue. At lower pressures, soft tissue exhibits a linear compressive behavior with a compressive strength closer to 2 kPa at 20% strain, but its compressive strength increases dramatically at higher pressures (above 40%), due to the hyperelastic properties of soft tissue. The inventive gels A and B in Figure 2 illustrate a similar linear behavior at lower pressures, and the compressive strength curves remain substantially linear even at strains up to 50%.

[0074] Esse comportamento é vantajoso para fins de prevenção e/ou mitigação de úlceras de pressão. O tecido mole sob o curativo é protegido contra danos e deformação, e o revestimento de gel pode reduzir as forças de pressão, cisalhamento e fricção ocorrendo na pele e nas camadas de tecido mole. Os curativos de gel da presente invenção permitem a compressão com altas cargas. A resistência à compressão baixa do gel com pressões mais altas (50%) impede que a deformação (resultante da compressão) seja transferida para a pele subjacente e tecido mole. Em vez disso, a deformação decorrente da alta carga está ocorrendo dentro do curativo.[0074] This behavior is advantageous for the purposes of preventing and/or mitigating pressure ulcers. The soft tissue beneath the dressing is protected from damage and deformation, and the gel coating can reduce the pressure, shear and friction forces occurring on the skin and soft tissue layers. The gel dressings of the present invention allow compression at high loads. The low compressive strength of the gel at higher pressures (50%) prevents the deformation (resulting from compression) from being transferred to the underlying skin and soft tissue. Instead, the deformation resulting from the high load is occurring within the dressing.

[0075] Medir a resistência à compressão com um esforço de 50% é um ponto particularmente útil na curva de resistência à compressão (tensão) (ver figura 2), visto que a compressão nessa tensão representa a compressão à qual um paciente acamado está exposto tipicamente em uma instalação clínica.[0075] Measuring compressive strength at 50% strain is a particularly useful point on the compressive strength (stress) curve (see Figure 2), since compression at this stress represents the compression to which a bedridden patient is typically exposed in a clinical setting.

[0076] A figura 3 ilustra um curativo 300, de acordo com uma modalidade ilustrativa da presente invenção, aplicado à pele na região de sacro de um paciente. O curativo médico 300 possui um primeiro lado 301 e um segundo lado oposto 302, onde o primeiro lado 301 possui uma superfície voltada para a pele 303 adaptada para aderir, de forma destacável, o curativo médico 300 a uma superfície dérmica; o curativo, compreendendo um revestimento de gel 304, onde o gel possui uma resistência à compressão de 1 a 14 kPa com um esforço de 25%, como medido de acordo com o teste de compressão descrito aqui.[0076] Figure 3 illustrates a dressing 300, in accordance with an illustrative embodiment of the present invention, applied to the skin in the sacrum region of a patient. The medical dressing 300 has a first side 301 and a second opposing side 302, wherein the first side 301 has a skin-facing surface 303 adapted to detachably adhere the medical dressing 300 to a dermal surface; the dressing comprising a gel coating 304, wherein the gel has a compressive strength of 1 to 14 kPa at 25% strain, as measured in accordance with the compression test described herein.

[0077] Nas modalidades, o gel possui uma resistência à compressão de 5 a 60 kPa, preferivelmente de 5 a 40 kPa com um esforço de 50%, como medido de acordo com o teste de compressão descrito aqui.[0077] In embodiments, the gel has a compressive strength of 5 to 60 kPa, preferably 5 to 40 kPa at 50% strain, as measured according to the compression test described herein.

[0078] Mais preferivelmente, a resistência à compressão do gel é inferior a 25 kPa com um esforço de 50%, como medido de acordo com o teste de compressão descrito na especificação.[0078] More preferably, the compressive strength of the gel is less than 25 kPa at 50% strain, as measured in accordance with the compression test described in the specification.

[0079] Adequadamente, a resistência à compressão é de 2 a 12 kPa, ou de 2 a 8 kPa com um esforço de 25%, como medido de acordo com o teste de compressão descrito aqui.[0079] Suitably, the compressive strength is 2 to 12 kPa, or 2 to 8 kPa at 25% strain, as measured in accordance with the compression test described herein.

[0080] Como utilizado aqui, o termo "resistência à compressão" se refere à quantidade de tensão necessária para deformar o material com uma tensão determinada. A resistência à compressão é calculada pela divisão da carga pela área transversal original de um espécime. A resistência à compressão, como definida aqui, é independente da resistência à compressão máxima antes da fratura (isso é, a tensão máxima que um material pode suportar antes de quebrar). A resistência à compressão é medida como descrito na seção Exemplos.[0080] As used herein, the term "compressive strength" refers to the amount of stress required to deform a material at a given stress. Compressive strength is calculated by dividing the load by the original cross-sectional area of a specimen. Compressive strength, as defined herein, is independent of the ultimate compressive strength before fracture (i.e., the maximum stress a material can withstand before breaking). Compressive strength is measured as described in the Examples section.

[0081] Nas modalidades da presente invenção, o gel, como descrito aqui, possui um teor de água de menos de 15% em peso, preferivelmente menos de 10% em peso, ainda preferivelmente menos de 5% em peso. Nas modalidades, o gel possui um teor de água de 0,5% em peso a 15% em peso, preferivelmente de 1% em peso a 13% em peso, ainda preferivelmente de 3% em peso a 12% em peso.[0081] In embodiments of the present invention, the gel as described herein has a water content of less than 15 wt %, preferably less than 10 wt %, still preferably less than 5 wt %. In embodiments, the gel has a water content of from 0.5 wt % to 15 wt %, preferably from 1 wt % to 13 wt %, still preferably from 3 wt % to 12 wt %.

[0082] Acredita-se que os hidrogéis convencionais, isso é, géis contendo uma quantidade significativa de água, como descrito na técnica, geralmente não sejam adequados para serem utilizados como géis, de acordo com a presente invenção.[0082] It is believed that conventional hydrogels, that is, gels containing a significant amount of water, as described in the art, are generally not suitable for use as gels in accordance with the present invention.

[0083] A composição do gel, como descrito acima, permite que o curativo seja armazenado em condições ambiente sem precisar de empacotamento especial (tal como pacotes de alumínio hermeticamente vedados, etc.) e sem comprometer as propriedades do gel e do curativo. Se o teor de água do gel for muito alto, o gel pode secar quando armazenado em condições ambiente. Como resultado disso, o gel pode se tornar mais rígido e mais duro. Em vez disso, o empacotamento padrão pode ser utilizado e esterilização com óxido de etileno (EtO) pode ser utilizada para esterilizar o produto.[0083] The composition of the gel as described above allows the dressing to be stored at ambient conditions without the need for special packaging (such as hermetically sealed foil packets, etc.) and without compromising the properties of the gel and dressing. If the water content of the gel is too high, the gel may dry out when stored at ambient conditions. As a result, the gel may become stiffer and harder. Instead, standard packaging may be used and ethylene oxide (EtO) sterilization may be used to sterilize the product.

[0084] O gel, de acordo com a presente invenção, pode ser fabricado por polimerização: - 15 a 50% em peso de um monômero acrílico hidrofílico; - 50 a 85% em peso de um agente de amaciamento hidrofílico; - 0,001 a 0,5% em peso de um reticulador; - 0,05 a 0,5% em peso de um iniciador de polimerização.[0084] The gel according to the present invention can be manufactured by polymerizing: - 15 to 50% by weight of a hydrophilic acrylic monomer; - 50 to 85% by weight of a hydrophilic softening agent; - 0.001 to 0.5% by weight of a crosslinker; - 0.05 to 0.5% by weight of a polymerization initiator.

[0085] Os monômeros acrílicos hidrofílicos são preferivelmente selecionados a partir de monômeros resultando em um homopolímero com uma baixa temperatura de transição de vidro, Tg, tal como inferior a -10° Celsius, preferivelmente inferior a -20° Celsius.[0085] The hydrophilic acrylic monomers are preferably selected from monomers resulting in a homopolymer with a low glass transition temperature, Tg, such as less than -10° Celsius, preferably less than -20° Celsius.

[0086] Nas modalidades, o monômero acrílico hidrofílico é selecionado a partir de 4-hidroxibutil acrilato, metóxi polietileno glicol acrilato, 2-hidroxietil acrilato, hidroxipropil acrilato ou combinações dos mesmos.[0086] In embodiments, the hydrophilic acrylic monomer is selected from 4-hydroxybutyl acrylate, methoxy polyethylene glycol acrylate, 2-hydroxyethyl acrylate, hydroxypropyl acrylate, or combinations thereof.

[0087] Os monômeros são escolhidos de modo que o copolímero, como formado, seja hidrofílico, macio, elástico e compatível com o agente de amaciamento. Os monômeros estão tipicamente presentes em uma quantidade de 15 a 50% em peso, adequadamente de 20 a 35% em peso da mistura total.[0087] The monomers are chosen so that the copolymer, as formed, is hydrophilic, soft, elastic and compatible with the softening agent. The monomers are typically present in an amount of 15 to 50% by weight, suitably 20 to 35% by weight of the total mixture.

[0088] Nas modalidades, a mistura de polimerização compreende ainda 0,1 a 5% de um monômero contendo grupos ácidos ou sais dos mesmos. Nas modalidades, o dito monômero é ácido acrílico ou, mais preferivelmente, ácido sulfônico 2-acriloamido-2-metilpropano (AMPS) ou sais do mesmo são usados. Os monômeros contendo grupos ácidos ou seus sais podem aperfeiçoar a capacidade de absorção do gel.[0088] In embodiments, the polymerization mixture further comprises 0.1 to 5% of an acidic group-containing monomer or salts thereof. In embodiments, said monomer is acrylic acid or, more preferably, 2-acryloamido-2-methylpropane sulfonic acid (AMPS) or salts thereof are used. The acidic group-containing monomers or salts thereof may improve the absorption capacity of the gel.

[0089] Nas modalidades, uma quantidade comparativamente baixa dos monômeros contendo grupos ácidos ou seus sais, por exemplo, sal de sódio de ácido sulfônico 2-acriloamido-2-metilpropano (Na-AMPS) é utilizado, tal como de 0,1 a 5% em peso, por exemplo, de 01, a 3% em peso, por exemplo, de 0,1 a 2% em peso. Ácido acrílico e AMPS resultam, tipicamente, em homopolímeros possuindo uma temperatura de transmissão de vidro mais alta, Tg. Dessa forma, se presente em quantidades muito altas, o gel resultante pode ser muito duro.[0089] In embodiments, a comparatively low amount of the acidic group-containing monomers or their salts, e.g., 2-acryloamido-2-methylpropane sulfonic acid sodium salt (Na-AMPS), is used, such as from 0.1 to 5 wt %, e.g., from 0.1 to 3 wt %, e.g., from 0.1 to 2 wt %. Acrylic acid and AMPS typically result in homopolymers having a higher glass transmission temperature, Tg. Thus, if present in very high amounts, the resulting gel may be very hard.

[0090] O agente de amaciamento hidrofílico pode ser selecionado a partir de polietileno glicol, glicerol e/ou ureia ou combinações dos mesmos. A quantidade total de agente de amaciamento é de 50 a 85% em peso, adequadamente de 65 a 80% em peso.[0090] The hydrophilic softening agent may be selected from polyethylene glycol, glycerol and/or urea or combinations thereof. The total amount of softening agent is 50 to 85 wt%, suitably 65 to 80 wt%.

[0091] O reticulador é preferivelmente selecionado a partir de acrilatos disfuncionais, tal como polietileno glicol diacrilato. Uma pequena quantidade, tal como de 0,001 a 0,5% em peso é tipicamente utilizada, preferivelmente de 0,001 a 0,2% em peso. Um grau de reticulação baixo é desejável para manter a maciez do gel.[0091] The crosslinker is preferably selected from dysfunctional acrylates, such as polyethylene glycol diacrylate. A small amount, such as 0.001 to 0.5 wt% is typically used, preferably 0.001 to 0.2 wt%. A low degree of crosslinking is desirable to maintain the smoothness of the gel.

[0092] Um iniciador de polimerização pode ser um iniciador UV selecionado a partir de 1-hidroxiciclohexil-fenil cetona, 2-hidroxi-2- metilpropiofenona e combinações dos mesmos. O iniciador UV permite que o gel seja curável em um processo de cura por UV.[0092] A polymerization initiator may be a UV initiator selected from 1-hydroxycyclohexyl-phenyl ketone, 2-hydroxy-2-methylpropiophenone, and combinations thereof. The UV initiator enables the gel to be curable in a UV curing process.

[0093] Na modalidade ilustrada na figura 3, o revestimento em gel 304 e o curativo 300 são substancialmente transparentes.[0093] In the embodiment illustrated in Figure 3, the gel coating 304 and the dressing 300 are substantially transparent.

[0094] Como utilizado aqui, o termo "substancialmente transparente" significa que o curativo é suficientemente transparente para permitir a inspeção visual da pele; isso é, para monitorar as mudanças em potencial da cor da pele ou formação de úlcera sem precisar remover o curativo da pele.[0094] As used herein, the term "substantially transparent" means that the dressing is sufficiently transparent to permit visual inspection of the skin; that is, to monitor for potential changes in skin color or ulcer formation without having to remove the dressing from the skin.

[0095] Adequadamente, o revestimento de gel 304 possui uma opacidade de menos de 25%, preferivelmente de menos de 15%, como medido pelo teste de opacidade descrito aqui.[0095] Suitably, the gel coat 304 has an opacity of less than 25%, preferably less than 15%, as measured by the opacity test described herein.

[0096] A opacidade do revestimento em gel reflete o grau de "não transparência" do gel. Quando o revestimento em gel apresenta uma opacidade de 0%, o gel é completamente transparente. Se o revestimento em gel apresentar uma opacidade de 100%, o revestimento em gel não é transparente; isso é, nenhuma luz pode ser transmitida através do material. A opacidade do revestimento de gel ilustra o grau de o quão claramente a pele pode ser vista através do revestimento em gel. Quando a opacidade é inferior a 25%, qualquer mudança na cor ou aparência da pele pode ser observada através do curativo. A opacidade é medida de acordo com o método padrão ASTM D2244-11 como descrito na seção Exemplos.[0096] The opacity of the gel coating reflects the degree of "non-transparency" of the gel. When the gel coating has an opacity of 0%, the gel is completely transparent. If the gel coating has an opacity of 100%, the gel coating is not transparent; that is, no light can be transmitted through the material. The opacity of the gel coating illustrates the degree to which the skin can be clearly seen through the gel coating. When the opacity is less than 25%, any change in the color or appearance of the skin can be observed through the dressing. Opacity is measured according to the ASTM D2244-11 standard method as described in the Examples section.

[0097] A avaliação dos danos em potencial aos tecidos inclui uma observação da pele por mudanças na cor em comparação com a pele circundante. A figura 3 ilustra a palpação da pele ou o chamado "teste de branqueamento" em um paciente. A vermelhidão da pele que pode ser clareada (eritema) pode sinalizar danos iminentes ao tecido. Na figura 3a, uma área avermelhada 305 pode ser observada sob o curativo. Em um paciente com uma úlcera de pressão, a vermelhidão pode resultar da liberação de pressão que causa isquemia.[0097] Assessment of potential tissue damage includes an observation of the skin for changes in color compared to the surrounding skin. Figure 3 illustrates palpation of the skin or the so-called "blanch test" on a patient. Redness of the skin that may be bleached (erythema) may signal impending tissue damage. In Figure 3a, a reddened area 305 can be seen beneath the dressing. In a patient with a pressure ulcer, the redness may result from the release of pressure causing ischemia.

[0098] Uma lesão eritematosa que perde toda a vermelhidão quando pressionada é chamada "branqueável". Eritema branqueável é incialmente vermelho, mas se torna branco quando pressionado com a ponta do dedo (figura 3b) e, então, volta a ficar vermelho quando a pressão é removida (figura 3c). A palpação de pele pode ser realizada através do revestimento de gel 304 sem precisar remover o curativo 300 da pele. O cuidador pode pressionar seu dedo 306 através do gel macio e deformável 304 e notar a cor da pele quando a pressão do dedo é removida (figura 3c). O gel 304 é tão macio e deformável que, quando um dedo 306 é pressionado na parte de revestimento, o mesmo "afunda" no gel 304, como pode ser observado na figura 3b. O tecido que exibe eritema branqueável normalmente retoma sua cor normal em 24 horas e não sofre de qualquer dano a longo termo. Quanto mais tempo levar para o tecido se recuperar da pressão do dedo, maior o risco de o paciente desenvolver úlceras de pressão.[0098] An erythematous lesion that loses all redness when pressed is called "blanchable." Blanchable erythema is initially red, but turns white when pressed with a fingertip (Figure 3b), and then returns to red when pressure is removed (Figure 3c). Palpation of the skin can be performed through the gel coating 304 without having to remove the dressing 300 from the skin. The caregiver can press his or her finger 306 through the soft, pliable gel 304 and note the color of the skin when the pressure of the finger is removed (Figure 3c). The gel 304 is so soft and pliable that when a finger 306 is pressed into the coating portion, it "sinks" into the gel 304, as can be seen in Figure 3b. Tissue exhibiting blanchable erythema typically returns to its normal color within 24 hours and does not suffer any long-term damage. The longer it takes for the tissue to recover from the pressure of the finger, the greater the risk that the patient will develop pressure ulcers.

[0099] Por outro lado, eritema não branqueável pode ser um primeiro sinal de destruição de tecido. A vermelhidão associada ao eritema não branqueável é mais intensa e não muda quando comprimida com um dedo. Se reconhecido e tratado logo, o eritema não branqueável é reversível. O curativo médico da presente invenção permite tal reconhecimento prematuro.[0099] On the other hand, non-blanchable erythema may be an early sign of tissue destruction. The redness associated with non-blanchable erythema is more intense and does not change when compressed with a finger. If recognized and treated early, non-blanchable erythema is reversible. The medical dressing of the present invention allows such early recognition.

[00100] A espessura do revestimento de gel pode variar dependendo de se o curativo deve ser aplicado. Os curativos estão disponíveis em uma variedade de tamanhos e formatos adequados para diferentes localizações anatômicas. Diferentes locais anatômicos variam em termos de propriedade de pele, formato da protuberância óssea subjacente, e espessura e tipos de tecido subcutâneo presente. Por exemplo, um curativo de calcanhar pode ser mais espesso do que um curativo aplicado ao sacro ou à face ou cabeça de um paciente.[00100] The thickness of the gel coating may vary depending on where the dressing is to be applied. Dressings are available in a variety of sizes and shapes suitable for different anatomical locations. Different anatomical locations vary in terms of skin properties, shape of the underlying bony protuberance, and thickness and types of subcutaneous tissue present. For example, a heel dressing may be thicker than a dressing applied to the sacrum or to a patient's face or head.

[00101] Nas modalidades, a espessura do revestimento em gel está na faixa de 2 a 10, por exemplo, de 2 a 6 mm, adequadamente de 2 a 4 mm. Um revestimento em gel que é muito espesso causa tensões crescentes no tecido mole.[00101] In embodiments, the thickness of the gel coating is in the range of 2 to 10, e.g., 2 to 6 mm, suitably 2 to 4 mm. A gel coating that is too thick causes increased stresses in the soft tissue.

[00102] A figura 4a ilustra uma vista transversal de uma modalidade ilustrativa da presente invenção. O curativo compreende uma camada de suporte 401 e uma camada adesiva de contato com o corpo 402; o revestimento em gel 403 sendo disposto entre a camada de suporte 401 e a camada de contato com o corpo 402.[00102] Figure 4a illustrates a cross-sectional view of an illustrative embodiment of the present invention. The dressing comprises a backing layer 401 and a body contact adhesive layer 402; the gel coating 403 being disposed between the backing layer 401 and the body contact layer 402.

[00103] Como utilizado aqui, o termo "camada de contato com o corpo" significa a camada que está em contato com a pele de um usuário. A superfície de contato com o corpo do gel pode ser adesiva per se, mas também pode compreender uma camada adesiva adicional. No campo de curativos médicos, em particular, curativos para ferimentos, um filme ou camada adesiva para aderir ao paciente é frequentemente referido como uma camada de contato com o ferimento. A presente invenção é basicamente destinada à prevenção de úlcera de pressão, isso é, para uso em uma área do corpo humano que não necessariamente precisa de tratamento para ferimentos. Portanto, nesse pedido, o filme ou camada adesiva será referido como uma camada de contato com o corpo. No entanto, deve-se compreender que apesar de o uso primário da invenção seja a prevenção de úlceras de pressão, se a equipe de enfermagem decidir utilizar a mesma como um curativo para ferimentos, a camada de contato com o corpo pode ser aplicada a um ferimento ou uma cicatriz.[00103] As used herein, the term "body contact layer" means the layer that is in contact with the skin of a user. The body contact surface of the gel may be adhesive per se, but may also comprise an additional adhesive layer. In the field of medical dressings, in particular wound dressings, an adhesive film or layer for adhering to the patient is often referred to as a wound contact layer. The present invention is primarily intended for the prevention of pressure ulcers, that is, for use on an area of the human body that does not necessarily require wound treatment. Therefore, in this application, the adhesive film or layer will be referred to as a body contact layer. However, it should be understood that although the primary use of the invention is the prevention of pressure ulcers, if nursing staff decide to use it as a wound dressing, the body contact layer may be applied to a wound or scar.

[00104] Nas modalidades, a camada adesiva de contato com o corpo 402 do curativo cobre pelo menos 60% da superfície do revestimento 403. Adequadamente, a camada adesiva de contato com o corpo 402 cobre pelo menos 75% da superfície do revestimento.[00104] In embodiments, the body-contacting adhesive layer 402 of the dressing covers at least 60% of the surface of the covering 403. Suitably, the body-contacting adhesive layer 402 covers at least 75% of the surface of the covering.

[00105] É benéfico se ter uma distribuição homogênea do adesivo através da superfície do revestimento a fim de manter o curativo no lugar durante o uso. Além disso, uma cobertura maior de adesivo na superfície do revestimento auxilia na prevenção de forças de fricção indesejáveis que podem ser formadas entre a pele e o curativo à medida que um paciente desliza na cama.[00105] It is beneficial to have an even distribution of adhesive across the surface of the covering in order to hold the dressing in place during use. In addition, a greater coverage of adhesive on the surface of the covering assists in preventing undesirable frictional forces that may form between the skin and the dressing as a patient slides in bed.

[00106] A camada adesiva de contato com o corpo 402 possui uma superfície voltada para o corpo 405; isto é, uma superfície orientada na direção da pele do usuário, e uma superfície não voltada para o corpo 406, isto é, uma superfície orientada de forma oposta à superfície adesiva quando encaixada em um usuário.[00106] The body contacting adhesive layer 402 has a body-facing surface 405; that is, a surface oriented toward the user's skin, and a non-body-facing surface 406, that is, a surface oriented opposite to the adhesive surface when fitted to a user.

[00107] A camada adesiva de contato com o corpo 402 pode compreender um filme coberto por uma camada adesiva (não ilustrada). O filme no qual a camada adesiva é aplicada pode ser compreendido de um filme plástico fino, ou um laminado compreendendo um filme plástico fino, por exemplo, um filme de poliuretano fino possuindo uma espessura de 15 a 100 μm, por exemplo, de 20 a 80 μm, preferivelmente de 45 a 60 μm.[00107] The body contact adhesive layer 402 may comprise a film covered by an adhesive layer (not shown). The film to which the adhesive layer is applied may be comprised of a thin plastic film, or a laminate comprising a thin plastic film, e.g., a thin polyurethane film having a thickness of 15 to 100 μm, e.g., 20 to 80 μm, preferably 45 to 60 μm.

[00108] O adesivo é preferivelmente adequado para a pele, e suficientemente aderente à pele de modo que o curativo permaneça no lugar e mantenha sua aderência com a remoção e reaplicação repetidas. O adesivo deve ser fácil de remover sem causar trauma e é adequadamente baseado em silicone. Nas modalidades da invenção, o adesivo pode compreender um gel de silicone macio.[00108] The adhesive is preferably skin-friendly, and sufficiently adherent to the skin so that the dressing remains in place and maintains its adhesion with repeated removal and reapplication. The adhesive should be easy to remove without causing trauma and is suitably silicone-based. In embodiments of the invention, the adhesive may comprise a soft silicone gel.

[00109] Exemplos de géis de silicone adequados incluem os sistemas RTV de dois componentes, tal como Q72218 (Dow Corning), e SilGel 612 (Wacker Chemie AG) mencionado aqui, além de elastômeros de silicone NuSil. Nas modalidades da invenção, o adesivo pode compreender um gel de silicone macio possuindo uma maciez (penetração) de 8 a 22 mm, por exemplo, de 12 a 17 mm, como medido por um método com base em ASTM D 937 e DIN 51580, o método sendo descrito no pedido de patente europeu No. 14194054.4. A espessura da camada adesiva é de preferivelmente pelo menos 20 μm.[00109] Examples of suitable silicone gels include the two-component RTV systems such as Q72218 (Dow Corning), and SilGel 612 (Wacker Chemie AG) mentioned herein, in addition to NuSil silicone elastomers. In embodiments of the invention, the adhesive may comprise a soft silicone gel having a softness (penetration) of 8 to 22 mm, for example 12 to 17 mm, as measured by a method based on ASTM D 937 and DIN 51580, the method being described in European patent application No. 14194054.4. The thickness of the adhesive layer is preferably at least 20 μm.

[00110] A camada adesiva de contato com o corpo pode ser perfurada ou não. A camada adesiva de contato com o corpo é preferivelmente substancialmente transparente.[00110] The body contact adhesive layer may be perforated or not. The body contact adhesive layer is preferably substantially transparent.

[00111] O curativo médico pode compreender uma parte de borda 407. Nas modalidades, pelo menos a camada de suporte 401 se estende além da periferia do revestimento em gel 403 para definir uma parte de borda 407 em torno do contorno do revestimento 403. Na figura 4, a camada de suporte 401 e a camada adesiva de contato com o corpo 402 se estende além da periferia do revestimento em gel 403 para definir uma parte de borda 407 em torno do contorno do revestimento 403. A camada de contato com o corpo 402 é tipicamente coextensiva com a camada de suporte 401, e possui as mesmas dimensões externas. A parte de borda 407 forma um percurso fechado em torno do contorno do revestimento 403 e a camada de suporte 401 e a camada de contato com o corpo 402 são unidas uma à outra nessas áreas de ambas as camadas que se estendem além da periferia do revestimento. O adesivo pode ser um adesivo acrílico fino.[00111] The medical dressing may comprise an edge portion 407. In embodiments, at least the backing layer 401 extends beyond the periphery of the gel coating 403 to define an edge portion 407 around the contour of the coating 403. In Figure 4 , the backing layer 401 and the body contacting adhesive layer 402 extend beyond the periphery of the gel coating 403 to define an edge portion 407 around the contour of the coating 403. The body contacting layer 402 is typically coextensive with the backing layer 401, and has the same external dimensions. The edge portion 407 forms a closed path around the contour of the coating 403, and the backing layer 401 and the body contacting layer 402 are joined to each other in those areas of both layers that extend beyond the periphery of the coating. The adhesive can be a thin acrylic adhesive.

[00112] A fim de se alcançar as propriedades de aderência suficiente, a parte de borda 407 possui uma largura de 5 a 50 mm e se estende ao longo do contorno do revestimento 403. Um curativo de tamanho menor pode possuir uma parte de borda menor do que um curativo de tamanho maior. Preferivelmente, a parte de borda possui uma largura de 10 a 25 mm e se estende ao longo do contorno do revestimento. Isso permite o manuseio e aplicação fácil do produto enquanto ainda mantém aderência suficiente depois da aplicação.[00112] In order to achieve sufficient adhesion properties, the edge portion 407 has a width of 5 to 50 mm and extends along the contour of the coating 403. A smaller sized dressing may have a smaller edge portion than a larger sized dressing. Preferably, the edge portion has a width of 10 to 25 mm and extends along the contour of the coating. This allows easy handling and application of the product while still maintaining sufficient adhesion after application.

[00113] A camada de suporte 401 pode ser um filme fino, folha ou membrana que seja permeável a vapor e impermeável à água. Exemplos de materiais adequados para a camada de suporte incluem, mas não estão limitados a, filmes de poliuretano, polietileno ou poliamida, filmes de silicone, materiais não tramados com base em poliéster, e laminados dos materiais não tramados com base em poliéster, e filmes de poliuretano. Adequadamente, a camada de suporte é um filme de poliuretano possuindo uma espessura de 5 a 40 μm, por exemplo, de 15 a 25 μm. A camada de suporte 401 pode ser parcialmente ou totalmente unida ao revestimento 403, por exemplo, através de um adesivo, tal como um adesivo sensível à pressão (por exemplo, um adesivo acrílico).[00113] The backing layer 401 may be a thin film, sheet or membrane that is vapor permeable and impermeable to water. Examples of suitable materials for the backing layer include, but are not limited to, polyurethane, polyethylene or polyamide films, silicone films, polyester-based nonwoven materials, and laminates of the polyester-based nonwoven materials, and polyurethane films. Suitably, the backing layer is a polyurethane film having a thickness of 5 to 40 μm, for example, 15 to 25 μm. The backing layer 401 may be partially or fully bonded to the coating 403, for example, by an adhesive, such as a pressure-sensitive adhesive (e.g., an acrylic adhesive).

[00114] Preferivelmente, a camada de suporte 401 é substancialmente transparente.[00114] Preferably, the backing layer 401 is substantially transparent.

[00115] Nas modalidades ilustrativas, o curativo 400 compreende uma camada anisotrópica 408.[00115] In illustrative embodiments, dressing 400 comprises an anisotropic layer 408.

[00116] Como utilizado aqui, o termo "camada anisotrópica" significa uma camada que possui propriedades de rigidez anisotrópica; isto é, a rigidez (ou capacidade de estiramento) da camada é diferente na primeira (x) e na segunda (y) direções. Na presente descrição, a "camada anisotrópica" é mais rígida na segunda direção (y) e mais estirável na primeira direção (x).[00116] As used herein, the term "anisotropic layer" means a layer that has anisotropic stiffness properties; that is, the stiffness (or stretchability) of the layer is different in the first (x) and second (y) directions. In the present description, the "anisotropic layer" is stiffer in the second (y) direction and more stretchable in the first (x) direction.

[00117] A camada anisotrópica 408 possui uma primeira direção (x) e uma segunda direção (y), onde a camada anisotrópica possui uma força de tensão maior com 15% de esforço na segunda direção (y) do que na primeira direção (x), como medido pelo teste de tensão descrito aqui.[00117] The anisotropic layer 408 has a first (x) direction and a second (y) direction, where the anisotropic layer has a greater tensile strength at 15% strain in the second (y) direction than in the first (x) direction, as measured by the tension test described herein.

[00118] A força de tensão com 15% de esforço na segunda direção (y) pode ser pelo menos 6 vezes maior, preferivelmente pelo menos 10 vezes maior do que na primeira direção (x), como medido pelo teste de tensão descrito aqui.[00118] The tensile strength at 15% strain in the second direction (y) may be at least 6 times greater, preferably at least 10 times greater, than in the first direction (x), as measured by the tensile test described herein.

[00119] A camada anisotrópica 408 pode ser um filme ou uma camada possuindo uma força de tensão com 15% de esforço de pelo menos 4 N, preferivelmente, pelo menos 10 N, e mais preferivelmente, pelo menos 15 N na segunda direção (y), quando medido pelo teste de tensão descrito aqui.[00119] The anisotropic layer 408 may be a film or layer having a tensile strength at 15% strain of at least 4 N, preferably at least 10 N, and more preferably at least 15 N in the second (y) direction, as measured by the tensile test described herein.

[00120] A camada anisotrópica 408 pode ser selecionada a partir de uma variedade de materiais, tal como materiais não tramados, filmes, materiais têxteis, de tela polimérica desde que exibam as propriedades de rigidez anisotrópica desejadas. A camada anisotrópica 408 pode compreender uma pluralidade de fibras ou filamentos de reforço fornecem à camada uma força de tensão alta na direção longitudinal (y). Filmes e telas feitos, por exemplo, de polietileno, polipropileno, poliéster, poliuretano ou silicone podem ser utilizados desde que esses materiais tenham resistência suficiente na direção longitudinal (y) e propriedades anisotrópicas suficientes.[00120] The anisotropic layer 408 may be selected from a variety of materials, such as nonwoven materials, films, textile materials, polymeric webs as long as they exhibit the desired anisotropic stiffness properties. The anisotropic layer 408 may comprise a plurality of reinforcing fibers or filaments that provide the layer with high tensile strength in the longitudinal (y) direction. Films and webs made of, for example, polyethylene, polypropylene, polyester, polyurethane, or silicone may be used as long as these materials have sufficient strength in the longitudinal (y) direction and sufficient anisotropic properties.

[00121] Nas modalidades, a camada anisotrópica 408 compreende um material não tramado. Materiais não tramados adequados para uso como a primeira camada anisotrópica são telas não tramadas fundidas por assopramento, enroladas, rendadas por enrolamento, ou cardadas.[00121] In embodiments, the anisotropic layer 408 comprises a nonwoven material. Suitable nonwoven materials for use as the first anisotropic layer are meltblown, wound, wound lace, or carded nonwoven fabrics.

[00122] Nas modalidades ilustrativas, a camada anisotrópica é uma camada não tramada fibrosa orientada, possuindo mais de 50% de fibras orientadas na direção longitudinal (y). Dessa forma, as fibras orientadas na direção longitudinal (y) fornecerão o reforço nessa direção.[00122] In illustrative embodiments, the anisotropic layer is an oriented fibrous non-woven layer having greater than 50% of the fibers oriented in the longitudinal (y) direction. Thus, the fibers oriented in the longitudinal (y) direction will provide reinforcement in that direction.

[00123] Exemplos de polímeros adequados para uso nos materiais não tramados são polietileno, poliésteres, polipropilenos e outros homopolímeros e copolímeros de poliolefina.[00123] Examples of polymers suitable for use in nonwoven materials are polyethylene, polyesters, polypropylenes, and other polyolefin homopolymers and copolymers.

[00124] Por exemplo, telas não tramadas, compreendendo fibras termoplásticas de fibras de polipropileno e polietileno ou misturas das mesmas, podem ser utilizadas. As telas podem ter um alto teor de fibras termoplásticas e conter pelo menos 50%, por exemplo, pelo menos 70% de fibras termoplásticas. O material não tramado pode ser uma mistura de polietileno e viscose, por exemplo, em uma razão de 70:30. Fibras naturais, por exemplo, algodão, também podem ser utilizadas desde que forneçam as propriedades desejadas. O peso base do material não tramado pode estar na faixa de 10 a 80 g/m2, por exemplo, de 13 a 50 g/m2. A primeira camada anisotrópica também pode ser uma tela unida por enrolamento-fundida por assopramento ou unida por enrolamento- fundida por assopramento-unida por enrolamento (SMS).[00124] For example, nonwoven fabrics comprising thermoplastic fibers of polypropylene and polyethylene fibers or blends thereof may be used. The fabrics may have a high thermoplastic fiber content and contain at least 50%, e.g. at least 70%, thermoplastic fibers. The nonwoven material may be a blend of polyethylene and viscose, e.g. in a ratio of 70:30. Natural fibers, e.g. cotton, may also be used provided they provide the desired properties. The basis weight of the nonwoven material may be in the range of 10 to 80 g/m2, e.g. 13 to 50 g/m2. The anisotropic first layer may also be a wind-melt-blown or wind-melt-wind-melt (SMS) fabric.

[00125] Preferivelmente, a camada anisotrópica 408 é substancialmente transparente, de modo que não obstrua a transparência do curativo de gel 400. A camada anisotrópica pode compreender aditivos para alcançar a transparência/opacidade desejada. Por exemplo, matrizes orgânicas ou inorgânicas, agentes de coloração ou agentes de branqueamento podem ser utilizados.[00125] Preferably, the anisotropic layer 408 is substantially transparent, so that it does not obstruct the transparency of the gel dressing 400. The anisotropic layer may comprise additives to achieve the desired transparency/opacity. For example, organic or inorganic matrices, coloring agents, or whitening agents may be used.

[00126] A camada anisotrópica 408, quando presente, afeta as propriedades de estiramento anisotrópico de todo o curativo. Como ilustrado pelas setas na figura 4c, o curativo 400 é mais rígido na segunda direção (y) e mais estirável na primeira direção (x).[00126] The anisotropic layer 408, when present, affects the anisotropic stretch properties of the entire dressing. As illustrated by the arrows in Figure 4c, the dressing 400 is stiffer in the second (y) direction and more stretchable in the first (x) direction.

[00127] O efeito dessa característica pode ser explicado com referência à figura 5.[00127] The effect of this feature can be explained with reference to Figure 5.

[00128] A figura 5 ilustra um paciente 501 posicionado em um leito ajustável 502, onde a cabeceira da cama foi elevada e o paciente 501 foi colocado em uma condição mais ereta. Quando nenhum curativo for utilizado (figura 5a), o paciente 501 é submetido à compressão por pressão do tecido, e a forças de cisalhamento 503 distorcendo ou deformando as camadas de tecido mole 504. As células de tecido individuais 505 são, dessa forma, sujeitas a ambas à pressão e à compressão, e também a forças de cisalhamento 503 que surgem do paciente 501 deslizando na camada 502. Isso possui um impacto negativo no tecido mole, e as células de tecido 505 têm uma tendência maior à deformação, que, por fim, pode resultar na formação de uma úlcera de pressão.[00128] Figure 5 illustrates a patient 501 positioned on an adjustable bed 502, where the head of the bed has been elevated and the patient 501 has been placed in a more upright condition. When no dressing is used (Figure 5a), the patient 501 is subjected to pressure compression of the tissue, and to shear forces 503 distorting or deforming the soft tissue layers 504. The individual tissue cells 505 are thus subjected to both pressure and compression, and also to shear forces 503 arising from the patient 501 sliding on the layer 502. This has a negative impact on the soft tissue, and the tissue cells 505 have a greater tendency to deform, which may ultimately result in the formation of a pressure ulcer.

[00129] Na figura 5b, um curativo 500, de acordo com a presente invenção, foi aplicado à região do sacro do paciente 501, de modo que a segunda direção (y) rígida corresponda à direção a partir da qual o tecido é exposto a mais cisalhamento e estiramento (isto é, direção de deslizamento de um paciente). Quando um curativo é aplicado à região do sacro, as forças de pressão são reduzidas pelo curativo 500 e distribuídas através de uma área maior. Isso resulta na redistribuição de pressão e magnitude reduzida das forças críticas na pele e tecidos subjacentes. As forças de cisalhamento 503 são reduzidas pelo curativo 500, visto que o curativo é rígido na direção na qual o paciente 501 desliza na cama 502. Portanto, o curativo rígido 500 "trava" a pele e os tecidos subjacentes de modo que não estiquem excessivamente na região onde o curativo 500 foi aplicado. O fato de o curativo ser flexível na primeira direção (x) é vantajoso, visto que evita que os tecidos se tornem "excessivamente restringidos". Em vez disso, os glúteos do sacro podem se espalhar gentilmente e naturalmente. As células de tecido individuais 505 na região do sacro do paciente 501 são, portanto, mantidas relativamente intactas. O estiramento da pele ainda pode ocorrer nas áreas da pele fora do curativo (áreas essas que correm menos risco de formação de úlcera de pressão causada por deformação, pressão e cisalhamento). Dessa forma, as forças de pressão, as forças de cisalhamento e a tensão e estiramento das células da pele e das células do tecido subjacente são minimizadas.[00129] In Figure 5b, a dressing 500 in accordance with the present invention has been applied to the sacrum region of patient 501 such that the second stiff direction (y) corresponds to the direction from which the tissue is exposed to the most shear and stretch (i.e., a patient's gliding direction). When a dressing is applied to the sacrum region, pressure forces are reduced by the dressing 500 and distributed over a larger area. This results in redistribution of pressure and reduced magnitude of critical forces on the skin and underlying tissues. Shear forces 503 are reduced by the dressing 500 since the dressing is stiff in the direction in which patient 501 glides on the bed 502. Therefore, the stiff dressing 500 "locks" the skin and underlying tissues so that they do not stretch excessively in the region where the dressing 500 has been applied. The fact that the dressing is flexible in the first direction (x) is advantageous, as it prevents the tissues from becoming "overly restricted". Instead, the sacral gluteus can spread gently and naturally. The individual tissue cells 505 in the sacral region of the patient 501 are thus kept relatively intact. Skin stretching can still occur in the areas of the skin outside the dressing (areas that are less at risk of pressure ulcer formation due to deformation, pressure and shear). In this way, pressure forces, shear forces and tension and stretching of the skin cells and the underlying tissue cells are minimized.

[00130] Uma modalidade ilustrativa desse aspecto da presente invenção é ilustrada na figura 6. O formato do curativo é adequado para aplicação à área do sacro de um paciente.[00130] An illustrative embodiment of this aspect of the present invention is illustrated in Figure 6. The shape of the dressing is suitable for application to the sacral area of a patient.

[00131] O curativo médico 600 possui uma extensão lateral (x) e uma extensão longitudinal (y); o revestimento 601 sendo simétrico em torno de uma linha central longitudinal 602 e o curativo compreendendo uma primeira parte em formato de lóbulo 603 em um lado da linha central longitudinal 602 e uma segunda parte em formato de lóbulo 604 no outro lado da linha central longitudinal 602.[00131] The medical dressing 600 has a lateral extension (x) and a longitudinal extension (y); the covering 601 being symmetrical about a longitudinal centerline 602 and the dressing comprising a first lobe-shaped portion 603 on one side of the longitudinal centerline 602 and a second lobe-shaped portion 604 on the other side of the longitudinal centerline 602.

[00132] A camada anisotrópica (não ilustrada) é disposta de modo que a primeira direção (x) da camada anisotrópica corresponda à extensão lateral (x) do curativo 600, e a segunda direção (y) da camada anisotrópica corresponda à extensão longitudinal do curativo 600. Dessa forma, o curativo é mais rígido na direção longitudinal (y) do que na direção lateral (x).[00132] The anisotropic layer (not shown) is arranged so that the first direction (x) of the anisotropic layer corresponds to the lateral extent (x) of the dressing 600, and the second direction (y) of the anisotropic layer corresponds to the longitudinal extent of the dressing 600. Thus, the dressing is stiffer in the longitudinal (y) direction than in the lateral (x) direction.

[00133] A parte de borda 605 pode ter substancialmente o formato de um coração, de modo que a primeira 603 e a segunda 604 partes em formato de lóbulo formem parte dos lados superiores em formato de lóbulo de um formato de coração. Adequadamente, as primeira e segunda partes em formato de lóbulo são separadas por uma parte ramificada 606 que substitui a parte inferior pontiaguda de um formato de coração. A parte ramificada 606 compreende uma protuberância em cada lado de um interstício localizado, de forma coaxial, com a linha central longitudinal.[00133] The edge portion 605 may be substantially heart-shaped, such that the first 603 and second 604 lobe-shaped portions form part of the lobe-shaped upper sides of a heart shape. Suitably, the first and second lobe-shaped portions are separated by a branched portion 606 that replaces the pointed lower portion of a heart shape. The branched portion 606 comprises a protuberance on each side of an interstice located coaxially with the longitudinal centerline.

[00134] O formato do curativo médico 600 é adaptado para encaixar na região do sacro de um corpo humano. A parte ramificada 606 permite uma capacidade de aderência aperfeiçoada na região da fenda glútea. É importante que o curativo permaneça aderido nessa região visto que, do contrário, fluidos corporais (por exemplo, como resultado de incontinência) podem entrar no curativo e prejudicar a aderência à pele.[00134] The shape of the medical dressing 600 is adapted to fit the sacral region of a human body. The branched portion 606 allows for improved adhesion capability in the region of the gluteal cleft. It is important that the dressing remains adhered in this region since otherwise body fluids (e.g. as a result of incontinence) may enter the dressing and impair adhesion to the skin.

[00135] O cóccix é uma área exposta a uma grande quantidade de pressão e cisalhamento. É, portanto, importante se proteger essa parte do corpo, e o curativo possui, adequadamente, um formato que permite tal proteção.[00135] The coccyx is an area exposed to a great deal of pressure and shear. It is therefore important to protect this part of the body, and the dressing is appropriately shaped to allow for such protection.

[00136] Dessa forma, o revestimento 601 pode ser dividido por uma linha central lateral 607 em uma região superior de revestimento 608, possuindo uma borda lateral superior 609, e uma região inferior de revestimento 610, possuindo uma borda lateral inferior 611. A largura, x1, da borda inferior lateral 611 é de entre 10 e 40% da largura máxima, x2, do revestimento 601 na direção lateral (x).[00136] In this way, the skin 601 can be divided by a lateral centerline 607 into an upper skin region 608 having an upper lateral edge 609 and a lower skin region 610 having a lower lateral edge 611. The width, x1, of the lower lateral edge 611 is between 10 and 40% of the maximum width, x2, of the skin 601 in the lateral (x) direction.

[00137] A largura máxima, x2, do revestimento do curativo 600 está, tipicamente, na faixa de cerca de 12 a 30 cm, preferivelmente de 15 a 20 cm. A largura, x1, da borda lateral inferior pode estar na faixa de cerca de 1 a 7 cm., por exemplo, de 2 a 4 cm., dependendo do tamanho do curativo.[00137] The maximum width, x2, of the dressing liner 600 is typically in the range of about 12 to 30 cm, preferably 15 to 20 cm. The width, x1, of the lower side edge may be in the range of about 1 to 7 cm, e.g., 2 to 4 cm, depending on the size of the dressing.

[00138] Nas modalidades, o curativo 600 compreende pelo menos uma lingueta de agarre 612; a lingueta de agarre 612 sendo coplanar com e se projetando para fora a partir da periferia do curativo 600.[00138] In embodiments, dressing 600 comprises at least one gripping tab 612; gripping tab 612 being coplanar with and projecting outwardly from the periphery of dressing 600.

[00139] A lingueta de agarre 612 orienta o cuidador a erguer o curativo, inspecionar a pele sob o curativo, e, depois disso, reaplicar o curativo à pele (no caso de a pele ter boa aparência). A inspeção da pele ainda pode ser necessária, apesar de com menos frequência, quando o curativo é transparente. Visto que a inspeção da pele ocorre, tipicamente, onde o paciente está deitado de lado na cama, é benéfico se ter pelo menos duas linguetas de agarre, de modo que o cuidador possa erguer o curativo independentemente do lado no qual o paciente esteja deitado. Na figura 6, a lingueta de agarre 612 é coplanar com e se projeta para fora a partir da parte de borda de uma das partes em formato de lóbulo 603 e 604.[00139] The grip tab 612 directs the caregiver to lift the dressing, inspect the skin beneath the dressing, and then reapply the dressing to the skin (if the skin appears good). Inspection of the skin may still be necessary, although less frequently, when the dressing is transparent. Since skin inspection typically occurs where the patient is lying on their side in bed, it is beneficial to have at least two grip tabs so that the caregiver can lift the dressing regardless of which side the patient is lying on. In FIG. 6, the grip tab 612 is coplanar with and projects outwardly from the edge portion of one of the lobe-shaped portions 603 and 604.

[00140] Como ilustrado na figura 7, o revestimento 701 pode ser dividido em três zonas separadas ao longo da extensão longitudinal (y) do curativo 700: uma zona central 702 e duas zonas laterais 703.[00140] As illustrated in Figure 7, the coating 701 can be divided into three separate zones along the longitudinal extent (y) of the dressing 700: a central zone 702 and two lateral zones 703.

[00141] A zona central 702 do curativo 700 é a área exposta à maior pressão e tensões por cisalhamento, especialmente na parte inferior 704 da zona central 702, que é disposta para cobrir a região do cóccix de um paciente. Na modalidade vislumbrada na figura 7, o revestimento em gel compreende uma pluralidade de entalhes 705 pelo menos na zona central 702.[00141] The central zone 702 of the dressing 700 is the area exposed to the greatest pressure and shear stresses, especially in the lower portion 704 of the central zone 702, which is arranged to cover the coccyx region of a patient. In the embodiment envisioned in FIG. 7, the gel coating comprises a plurality of indentations 705 at least in the central zone 702.

[00142] Como utilizado aqui, o termo "entalhes" significa as áreas de espessura de revestimento reduzida. Os entalhes podem ser aberturas que se estendem através do revestimento em gel.[00142] As used herein, the term "notches" means areas of reduced coating thickness. Notches may be openings that extend through the gel coat.

[00143] Os entalhes 705 permitem um amaciamento localizado do revestimento em gel, enquanto preservam as propriedades em geral do curativo de gel. Os inventores descobriram que a pele e o tecido mole sob a mesma são mais bem protegidos pelo fornecimento de entalhes 705 na zona central.[00143] The notches 705 allow for localized softening of the gel coating while preserving the overall properties of the gel dressing. The inventors have discovered that the skin and soft tissue underneath are best protected by providing notches 705 in the central zone.

[00144] Nas modalidades, o revestimento 701 pode ser dividido em três zonas separadas ao longo da extensão longitudinal (y) do curativo 700: uma zona central 702 e duas zonas laterais 703 onde a resistência à compressão do gel na zona central 702 é inferior do que nas zonas laterais.[00144] In embodiments, the liner 701 may be divided into three separate zones along the longitudinal extent (y) of the dressing 700: a central zone 702 and two lateral zones 703 where the compressive strength of the gel in the central zone 702 is lower than in the lateral zones.

[00145] De acordo, o curativo pode ser formado de regiões diferentes possuindo propriedades diferentes; isto é, resistências à compressão. Os inventores descobriram que a zona central 702 pode ser mais macia, isto é, possuir uma resistência à compressão inferior para evitar que as células do tecido mole se tornem deformadas e danificadas. Nas modalidades, a zona central do curativo 702 pode possuir uma resistência à compressão na faixa especificada acima, e as zonas laterais 703 do curativo podem possuir uma resistência à compressão superior.[00145] Accordingly, the dressing may be formed of different regions having different properties; i.e., compressive strengths. The inventors have discovered that the central zone 702 may be softer, i.e., have a lower compressive strength to prevent soft tissue cells from becoming deformed and damaged. In embodiments, the central zone of the dressing 702 may have a compressive strength in the range specified above, and the lateral zones 703 of the dressing may have a higher compressive strength.

[00146] Em outro aspecto, a invenção se refere a um curativo, como descrito acima, para uso na prevenção de úlceras de pressão.[00146] In another aspect, the invention relates to a dressing as described above for use in preventing pressure ulcers.

[00147] No entanto, apesar do uso primário da invenção ser direcionado à prevenção, tal curativo também pode ser utilizado no tratamento de úlceras ou ferimentos de pressão, especialmente ferimentos de baixa exsudação.[00147] However, although the primary use of the invention is directed to prevention, such a dressing can also be used in the treatment of ulcers or pressure wounds, especially low-exuding wounds.

[00148] Apesar de o curativo da presente invenção ser basicamente direcionado para o uso profilático, é preferível que o curativo apresente absorção suficiente, como ilustrado na seção Exemplos abaixo. Um curativo profilático precisa ser capaz de manusear ferimentos de baixa exsudação e fluidos corporais, tal como suor, pequenas quantidades de sangue e pus.[00148] Although the dressing of the present invention is primarily intended for prophylactic use, it is preferable that the dressing exhibit sufficient absorbency, as illustrated in the Examples section below. A prophylactic dressing must be capable of handling low-exuding wounds and body fluids, such as sweat, small amounts of blood, and pus.

ExemplosExamples Preparação de géis de acordo com a invenção.Preparation of gels according to the invention. Gel AGel A

[00149] 23 g de 4-hidroxibutilacrilato, 3g AMPS, 0,02 g PEG400 diacrilato (de Sartomer), 50g de glicerol, 30 g PEG400 (da Sigma- Aldrich) e 0,15 mg de Omnirad 1000 (de IGM Resins) foram colocados em um jarro de misturador rápido, onde o iniciador UV Omnirad foi adicionado por último à mistura. Os ingredientes foram, então, misturados no mixer rápido por 2 minutos a 2400 rpm.[00149] 23 g 4-hydroxybutyl acrylate, 3 g AMPS, 0.02 g PEG400 diacrylate (from Sartomer), 50 g glycerol, 30 g PEG400 (from Sigma-Aldrich) and 0.15 mg Omnirad 1000 (from IGM Resins) were placed in a speed mixer jar, where Omnirad UV initiator was added last to the mixture. The ingredients were then mixed in the speed mixer for 2 minutes at 2400 rpm.

[00150] Depois da mistura, os jarros foram deixados descansar por pelo menos 3 horas em uma caixa escura, a fim de se livrar das bolhas de ar da solução de gel.[00150] After mixing, the jars were allowed to rest for at least 3 hours in a dark box in order to get rid of air bubbles from the gel solution.

[00151] Géis finos (até 5 mm) foram, então, curados por 20 segundos em luz UV, para medição de absorção e opacidade. Os géis mais espessos (25 mm) foram curados por 1 minuto em luz UV para realizar o teste de compressão e análise da resistência à compressão.[00151] Thin gels (up to 5 mm) were then cured for 20 seconds in UV light to measure absorption and opacity. Thicker gels (25 mm) were cured for 1 minute in UV light to perform compression testing and compressive strength analysis.

[00152] O teor de água do gel A foi de 9% em peso.[00152] The water content of gel A was 9 wt%.

Gel BGel B

[00153] 29,75 g MPEG450A (de Sigma Aldrich), 0,25 PEG400diA (de Sartomer), 70 g de Glicerol/ureia (mistura de 70/30), e 0,1 Omnirad 1000 (de IGM Resins) foram colocados em um jarro do misturador rápido, onde o iniciador UV Omnirad foi adicionado por último à mistura. Os ingredientes foram, então, misturados no misturador rápido por 2 minutos a 2400 rpm.[00153] 29.75 g MPEG450A (from Sigma Aldrich), 0.25 PEG400diA (from Sartomer), 70 g Glycerol/urea (70/30 mixture), and 0.1 Omnirad 1000 (from IGM Resins) were placed in a speed mixer jar, where Omnirad UV initiator was added last to the mixture. The ingredients were then mixed in the speed mixer for 2 minutes at 2400 rpm.

[00154] Depois da mistura, os jarros foram deixados para descansar por pelo menos 3 horas em uma caixa escura, a fim de se livrar das bolhas de ar da solução de gel.[00154] After mixing, the jars were left to rest for at least 3 hours in a dark box in order to get rid of air bubbles from the gel solution.

[00155] Géis finos (até 5 mm) foram, então, curados por 20 segundos em luz UV, para medições de absorção e opacidade. Géis mais espessos (25 mm) foram curados por 1 minuto em luz UV para teste de compressão e análise de resistência à compressão.[00155] Thin gels (up to 5 mm) were then cured for 20 seconds in UV light for absorption and opacity measurements. Thicker gels (25 mm) were cured for 1 minute in UV light for compression testing and compressive strength analysis.

[00156] O teor de água do gel B foi de 4% em peso.[00156] The water content of gel B was 4 wt%.

Capacidade de absorção dos géisAbsorption capacity of gels

[00157] Para se analisar a capacidade de absorção dos géis, a Solução A (de acordo com EM 13726-1:2002) diluída com água destilada em uma razão de 1:5 foi utilizada. O peso seco dos géis foi anotado. Os géis foram deixados para absorverem o líquido de uma superfície molhada sem serem mergulhados no líquido em temperatura ambiente. A superfície utilizada foi Mesorb®, cortada aproximadamente no mesmo tamanho que os géis (1-2 mm de material excessivo em cada lado, devido ao inchaço do gel). As peças de Mesorb® foram encharcadas com 20 ml de líquido (isto é quanto a peça pode reter) e o gel foi colocado em cima disso. Uma proveta foi coberta com Parafilm® para evitar a evaporação do líquido. Depois de quatro horas, 10 ml a mais de líquido foram adicionados à peça Mesorb® para garantir que permaneça saturada. A configuração foi então deixada descansar por mais 18 horas. No total, os géis foram deixados para absorver líquido por 22 horas. Depois de inchar, o peso dos géis foi anotado novamente.[00157] To analyse the absorption capacity of the gels, Solution A (according to EN 13726-1:2002) diluted with distilled water in a ratio of 1:5 was used. The dry weight of the gels was recorded. The gels were allowed to absorb liquid from a wet surface without being immersed in the liquid at room temperature. The surface used was Mesorb®, cut to approximately the same size as the gels (1-2 mm excess material on each side due to swelling of the gel). The Mesorb® pieces were soaked with 20 ml of liquid (this is how much the piece can hold) and the gel was placed on top of this. A beaker was covered with Parafilm® to prevent evaporation of the liquid. After four hours, 10 ml more liquid was added to the Mesorb® piece to ensure that it remained saturated. The set-up was then left to stand for a further 18 hours. In total, the gels were allowed to absorb liquid for 22 hours. After swelling, the weight of the gels was recorded again.

Opacidade dos géis (determinada de acordo com o padrão ASTM 224411)Opacity of gels (determined according to ASTM standard 224411)

[00158] Depois que os géis foram molhados e incharam, a opacidade foi medida com um Medidor Minolta Chroma CR 300, de acordo com ASTM D2244-11 para se estudar a opacidade depois da exposição ao líquido.[00158] After the gels were wetted and swollen, the opacity was measured with a Minolta Chroma CR 300 Meter, according to ASTM D2244-11 to study opacity after exposure to liquid.

[00159] O método mede os valores de espaço de cor Yxy nos espécimes que não podem ser utilizados para calcular o número de opacidade. Aparelhos: medidor Chroma CR-300 e Processador de Dados DP-301. Preparação de amostra: O espécime com uma altura inicial de 4 mm pode absorver o líquido de acordo com o método descrito acima. Procedimento: Os valores de espaço de cor Yxy são medidos nos espécimes de teste molhados. O medidor Chroma é calibrado de acordo com as instruções do aparelho. O aparelho é configurado para medir os valores de espaço de cor. Os espécimes são primeiramente localizados em um fundo preto e a ponta do cabeçote de medição é colocada de forma plana contra a superfície do espécime. Quando a lâmpada dianteira de medição está acesa, o botão de medição está pressionado. 5 medições são realizadas em cada espécime. Os espécimes são, então, movidos para um fundo braço e a ponta do cabeçote de medição é localizado de forma plana contra a superfície do espécime. 5 medições são realizadas em cada espécime.[00159] The method measures the Yxy color space values on the specimens that cannot be used to calculate the opacity number. Apparatus: Chroma meter CR-300 and Data Processor DP-301. Sample preparation: The specimen with an initial height of 4 mm is allowed to absorb the liquid according to the method described above. Procedure: The Yxy color space values are measured on the wet test specimens. The Chroma meter is calibrated according to the instructions of the apparatus. The apparatus is set up to measure the color space values. The specimens are first located on a black background and the tip of the measuring head is placed flat against the surface of the specimen. When the measuring head lamp is on, the measuring button is pressed. 5 measurements are performed on each specimen. The specimens are then moved to a background arm and the tip of the measuring head is located flat against the surface of the specimen. 5 measurements are performed on each specimen.

[00160] Os resultados a seguir são medidos no método: - valores de espaço de cor Y x y - Número de opacidade, Yblack/Ywhite (expresso como %) Resistência à compressão dos géis (Determinada de acordo com o padrão ASTM D3574-11, teste C) Aparelho: insight MTS Testador de tensão conectado a um computador Velocidade cruzada: 50 mm/min Distância de placa: 37,5 cm Preparação de amostra: A área do espécime deve ser de pelo menos 2500 mm2 (50 mm*50 mm) com uma altura de pelo menos 20 mm, preferivelmente, 25 mm. As amostras são condicionadas por 24 h com RH de 50% mais ou menos RH de 5% e 23 C mais ou menos 2 C, antes do teste. Procedimento: O testador de tensão é calibrado de acordo com as instruções do aparelho e configurado para zero. A distância entre a placa superior e inferior é configurada para 37,5 mm. O espécime é centralizado na placa de suporte do aparelho. O pé de compressão pressiona e a espessura a 140 Pa é determinada. O espécime é comprimido a 50% de sua espessura a uma velocidade de 50 mm/min e, então, a placa superior volta a subir diretamente.[00160] The following results are measured in the method: - Y x y color space values - Opacity number, Yblack/Ywhite (expressed as %) Compressive strength of the gels (Determined according to ASTM standard D3574-11, test C) Apparatus: insight MTS Tensile tester connected to a computer Cross speed: 50 mm/min Plate distance: 37.5 cm Specimen preparation: The specimen area should be at least 2500 mm2 (50 mm*50 mm) with a height of at least 20 mm, preferably 25 mm. The specimens are conditioned for 24 h at 50% RH plus or minus 5% RH and 23 °C plus or minus 2 °C, prior to testing. Procedure: The tensile tester is calibrated according to the apparatus instructions and set to zero. The distance between the upper and lower plate is set to 37.5 mm. The specimen is centered on the support plate of the apparatus. The compression foot presses down and the thickness at 140 Pa is determined. The specimen is compressed to 50% of its thickness at a speed of 50 mm/min and then the upper plate is raised directly again.

[00161] Os seguintes resultados são expressos pelo testador de tensão/computador: - Carga [N] - Espessura de espécime a 14 Pa [mm] - Módulo Young a 20% de tensão e 50% de esforço [kPa][00161] The following results are expressed by the tension tester/computer: - Load [N] - Specimen thickness at 14 Pa [mm] - Young's modulus at 20% tension and 50% strain [kPa]

[00162] A resistência à compressão é calculada pela divisão da carga com esforço específico, pela área transversal original do espécime. A resistência à compressão, como definida aqui, é independente da tensão à compressão máxima antes da fratura (por exemplo, a tensão máxima que um material pode suportar antes de quebrar).[00162] Compressive strength is calculated by dividing the specific stress load by the original cross-sectional area of the specimen. Compressive strength, as defined herein, is independent of the maximum compressive stress prior to fracture (i.e., the maximum stress a material can withstand before breaking).

[00163] Os resultados dos testes de absorção, opacidade e resistência à compressão para os géis da presente invenção e géis comercialmente disponíveis, como os utilizados nos revestimentos para uso médico, são resumidos na tabela abaixo. Tabela 1: Características dos géis inventivos e comercialmente disponíveis * Medidos com 45% de esforço visto que o limite da célula de carga (250 N) foi atingido antes de 50% de esforço (visto que o gel era muito rígido). Força de tensão (determinada de acordo com o padrão ASTM D882-12) Aparelho: testador de tensão para, por exemplo, insight MTS Testador de tensão conectado a um computador Velocidade cruzada: 50 mm/min Separação de agarre: 100 mm Preparação da amostra: Espécimes de teste são perfurados a partir do material. A largura dos espécimes é de 25 mm e o comprimento é pelo menos 50 mm mais longo do que a separação de agarre, se possível. É importante que as bordas dos espécimes sejam homogêneas e sem entalhes de quebra. Os espécimes são condicionados por pelo menos 24 horas com RH a 50%, mais ou menos RH de 5%, e 23 C, mais ou menos 2 C antes do teste. Procedimento: O testador de tensão é calibrado de acordo com as instruções de aparelho e configurado para zero. A amostra é, então, montada nos prendedores e a folga e pré-tensão devem ser minimizados. O testador de tensão é iniciado e a amostra é alongada até a quebra ou até atingir 100% de alongamento, a força de tensão (carga) X alongamento é gravada. Medições resultantes de falhas prematuras (isto é, a amostra quebra no prendedor, ou é danificada durante a preparação) são ignoradas se possível.[00163] The results of the absorption, opacity and compressive strength tests for the gels of the present invention and commercially available gels, such as those used in medical coatings, are summarized in the table below. Table 1: Characteristics of the inventive and commercially available gels * Measured at 45% strain since the load cell limit (250 N) was reached before 50% strain (since the gel was too stiff). Tensile force (determined according to ASTM D882-12) Equipment: Tensile tester for e.g. insight MTS Tensile tester connected to a computer Cross-section speed: 50 mm/min Grip separation: 100 mm Specimen preparation: Test specimens are punched out of the material. The width of the specimens is 25 mm and the length is at least 50 mm longer than the grip separation, if possible. It is important that the edges of the specimens are homogeneous and without break notches. The specimens are conditioned for at least 24 hours at 50% RH, plus or minus 5% RH, and 23 °C, plus or minus 2 °C prior to testing. Procedure: The tension tester is calibrated according to the instrument instructions and set to zero. The specimen is then mounted on the clamps and the backlash and pre-tension should be minimized. The tension tester is started and the specimen is stretched to breakage or until 100% elongation is reached, the tensile force (load) X elongation is recorded. Measurements resulting from premature failure (i.e., the specimen breaks in the clamp, or is damaged during setup) are ignored if possible.

[00164] Os resultados a seguir são expressos pelo testador de tensão/computador: - Esforço [%], extensão/comprimento de calibragem - Carga com esforço específico (por exemplo, com 15% de esforço).[00164] The following results are expressed by the tension tester/computer: - Strain [%], calibration extension/length - Load with specific strain (e.g. with 15% strain).

[00165] Cinco camadas anisotrópicas diferentes foram testadas, e suas curvas de tensão são ilustradas na figura 8. A figura 8a ilustra as curvas de tensão na segunda direção (y) e a figura 8b ilustra as curvas de tensão na primeira direção (x). A amostra A foi M33116-A (poliamida) de Eschler, a amostra B foi M33116-B (poliamida) de Eschler, a amostra C foi 322223 (poliéster) de Eschler, a amostra D foi 114160 Delstar (amostra de poliamida) de DEKA Medical, e a amostra E foi uma renda enrolada não tramada de 40 gsm, compreendendo viscose e polietileno (70:30).[00165] Five different anisotropic layers were tested, and their tension curves are illustrated in Figure 8. Figure 8a illustrates the tension curves in the second (y) direction, and Figure 8b illustrates the tension curves in the first (x) direction. Sample A was Eschler's M33116-A (polyamide), sample B was Eschler's M33116-B (polyamide), sample C was Eschler's 322223 (polyester), sample D was DEKA Medical's 114160 Delstar (polyamide sample), and sample E was a 40 gsm non-woven wrapped lace comprising viscose and polyethylene (70:30).

Modelagem de Elemento Finito (FE)Finite Element (FE) Modeling

[00166] Os mecanismos que resultam em úlceras de pressão não são totalmente compreendidos. Esteiras de sensor de pressão podem fornecer informação sobre a pressão presentes nos colchões sob a superfície da pele, mas não informam sobre o comportamento dentro dos tecidos moles, na origem do dano. Portanto, o método de Elemento Finito (FE) oferece uma grande alternativa para se estudar os biomecanismos de ação para úlceras de pressão.[00166] The mechanisms that result in pressure ulcers are not fully understood. Pressure sensor mats can provide information about the pressure present in mattresses under the skin surface, but they do not inform about the behavior within the soft tissues at the origin of the damage. Therefore, the Finite Element (FE) method offers a great alternative to study the biomechanisms of action for pressure ulcers.

[00167] O método FE é uma técnica numérica e computacional utilizada para solucionar problemas de multifísica pela solução de equações diferenciais parciais mediante diferentes tipos de discretização. O método FE subdivide um problema maior ou modelo 3D grande em partes menores chamadas de elementos finitos. A análise é realizada dentro de cada elemento e a montagem fornece uma solução para todo o problema.[00167] The FE method is a numerical and computational technique used to solve multiphysics problems by solving partial differential equations using different types of discretization. The FE method subdivides a larger problem or large 3D model into smaller parts called finite elements. Analysis is performed within each element and the assembly provides a solution to the entire problem.

[00168] O fluxo de trabalho para uma análise FE pode ser explicado como segue: a criação de um modelo 3D constituído de elementos finitos, definição de propriedades de material do modelo, definição das condições limítrofes e carregamentos a serem aplicados ao modelo, de acordo com o problema, solução computacional do problema, e análise dos resultados através de visualização e cálculos.[00168] The workflow for an FE analysis can be explained as follows: creation of a 3D model consisting of finite elements, definition of material properties of the model, definition of boundary conditions and loads to be applied to the model, according to the problem, computational solution of the problem, and analysis of the results through visualization and calculations.

Configurações de Elemento Finito (FE) e modelo anatômicoFinite Element (FE) Configurations and Anatomical Model

[00169] A fim de se compreender o efeito do curativo, de acordo com a presente invenção, os modelos de Elemento Finito (FE) de uma pelve e de um curativo, de acordo com a invenção, foram criados e análises foram realizadas para se estudar o efeito da pressão e tensão na pele e em camadas profundas de tecido. O voluntário foi um homem, adulto, saudável, não fumante de 31 anos de idade no momento do estudo (ano de nascimento 1984, altura: 1, 83 m, peso: 77 kg).[00169] In order to understand the effect of the dressing according to the present invention, Finite Element (FE) models of a pelvis and a dressing according to the invention were created and analyses were performed to study the effect of pressure and tension on the skin and deep tissue layers. The volunteer was a healthy, non-smoking, adult male, 31 years of age at the time of the study (year of birth 1984, height: 1.83 m, weight: 77 kg).

[00170] Os modelos FE foram preparados em ANSA 16.0.1 e 17.1.0 (BETA CAE) e a análise realizada em ABAQUS 14.0 (DASSAULT SYSTEM). O modelo FE da pelve foi segmentado a partir de varreduras MRI da pelve a fim de garantir a maior precisão anatômica.[00170] The FE models were prepared in ANSA 16.0.1 and 17.1.0 (BETA CAE) and the analysis performed in ABAQUS 14.0 (DASSAULT SYSTEM). The FE model of the pelvis was segmented from MRI scans of the pelvis in order to ensure the highest anatomical accuracy.

[00171] Os tecidos moles foram representados por materiais não lineares (os músculos foram colocados juntos como um único material, a gordura e a pele foram colocadas juntas como um material de compressão), os ossos como o corpo rígido. A deformação do tecido mole, causada pela compressão do pelo corporal, foi utilizada para validar o modelo FE e suas propriedades de material com ABAQUS 14.0 (DASSAULT SYSTEM). A validação foi realizada pela comparação da espessura dos tecidos moles antes e depois da compressão entre o modelo e os dados MRI.[00171] Soft tissues were represented by nonlinear materials (muscles were placed together as a single material, fat and skin were placed together as a compression material), bones as the rigid body. Soft tissue deformation caused by body hair compression was used to validate the FE model and its material properties with ABAQUS 14.0 (DASSAULT SYSTEM). Validation was performed by comparing soft tissue thickness before and after compression between the model and MRI data.

[00172] A deformação do tecido mole foi realizada pela simulação de uma configuração clínica na qual um paciente está deitado em um colchão. Um colchão macio (30 kPa) foi adicionado sob a pelve e o equivalente ao peso corporal foi aplicado para induzir contato e compressão da pelve no colchão.[00172] Soft tissue deformation was performed by simulating a clinical setup in which a patient is lying on a mattress. A soft mattress (30 kPa) was added under the pelvis and the equivalent of body weight was applied to induce contact and compression of the pelvis on the mattress.

[00173] A deformação do tecido mole, decorrente da compressão pura, foi simulada com um deslocamento vertical do corpo no colchão, enquanto que o efeito adicional da força de cisalhamento foi induzido por um deslocamento horizontal seguinte do corpo no colchão para reproduzir a posição elevada.[00173] The deformation of the soft tissue, resulting from pure compression, was simulated with a vertical displacement of the body on the mattress, while the additional effect of the shear force was induced by a subsequent horizontal displacement of the body on the mattress to reproduce the elevated position.

[00174] As camadas de tecido mole seguintes foram investigadas por distribuição de tensão, e as seguintes tensões foram analisadas: Tabela 2: Camadas de tecido mole e tensões simuladas. [00174] The following soft tissue layers were investigated for stress distribution, and the following stresses were analyzed: Table 2: Soft tissue layers and simulated stresses.

[00175] "Tensões em compressão" significa as tensões que surgem da compressão, isto é, definidas como o deslocamento vertical do corpo em um colchão a fim de reproduzir a compressão da pelve quando o paciente está deitado horizontalmente em um colchão.[00175] "Stresses in compression" means the stresses arising from compression, i.e. defined as the vertical displacement of the body on a mattress in order to reproduce the compression of the pelvis when the patient is lying horizontally on a mattress.

[00176] "Tensão em compressão + cisalhamento" significa as tensões que surgem com o cisalhamento adicionado após a compressão, isto é, definido como o deslocamento horizontal do corpo em um colchão para reproduzir o deslizamento da pelve após a compressão, quando o paciente está deitado em um colchão inclinado.[00176] "Stress in compression + shear" means the stresses arising with shear added after compression, i.e. defined as the horizontal displacement of the body on a mattress to reproduce the sliding of the pelvis after compression, when the patient is lying on an inclined mattress.

[00177] A pressão média (ou tensão hidrostática) e as tensões Von Mises fornecem uma visão geral da densidade de energia de esforço e ajuda a capturar a origem dos esforços e tensões nos tecidos.[00177] Mean pressure (or hydrostatic stress) and Von Mises stresses provide an overview of the effort energy density and help capture the origin of stresses and strains in tissues.

[00178] "Tensões de cisalhamento" significa as tensões no plano, paralelo ao plano coronal ou plano do curativo, e decorrente de forças de cisalhamento que são aplicadas à área transversal, paralela à direção da força.[00178] "Shear stresses" means stresses in the plane, parallel to the coronal plane or dressing plane, and arising from shear forces that are applied to the cross-sectional area, parallel to the direction of the force.

[00179] As tensões Von Mises (VMS) são definidas em Distortion Energy Theory e representam um critério comum amplamente utilizado na engenharia. As VMS podem ser definidas como: A pressão média (ou tensão hidrostática) pode ser definida como: σHyd = 1/3 (σxx+σyy+σzz)[00179] Von Mises stresses (VMS) are defined in Distortion Energy Theory and represent a common criterion widely used in engineering. VMS can be defined as: The mean pressure (or hydrostatic stress) can be defined as: σHyd = 1/3 (σxx+σyy+σzz)

[00180] A densidade de energia de esforço é separada em componentes diferentes a fim de isolar as tensões hidrostáticas e as tensões de desvio. As tensões de desvio são representadas pelas VMS e combinam as tensões em direções diferentes em uma tensão equivalente, que levará em consideração tensões normais, tensões de cisalhamento e distorção. Combinadas com as tensões hidrostáticas, as VMS podem fornecer uma visão geral de componentes separados da densidade de energia de esforço e ajudam a capturar a origem dos esforços e tensões nos tecidos.[00180] The stress energy density is separated into different components in order to isolate hydrostatic stresses and shear stresses. Shear stresses are represented by VMS and combine stresses in different directions into an equivalent stress, which will take into account normal stresses, shear stresses and shear. Combined with hydrostatic stresses, VMS can provide an overview of separate components of the stress energy density and help to capture the origin of stresses and strains in tissues.

[00181] A relação física e matemática entre força, tensão, deslocamento e esforço é a seguinte:[00181] The physical and mathematical relationship between force, tension, displacement and effort is as follows:

[00182] Esforço ε é definido como "deformação de um sólido devido à tensão" e pode ser expresso como: ε = dl/L0 Em que dl = mudança do comprimento ou deslocamento (mm) L0 = comprimento inicial (mm) O módulo Young E (MPa) é uma propriedade do material e pode ser definido como: E = σ/ε Tensões de cisalhamento são tensões paralelas ao plano e podem ser expressas como: T = Fp/A Em que T = tensão de cisalhamento (MPa) Fp = força de componente paralela (N) A = área (mm2)[00182] Stress ε is defined as "deformation of a solid due to stress" and can be expressed as: ε = dl/L0 Where dl = change in length or displacement (mm) L0 = initial length (mm) Young's modulus E (MPa) is a material property and can be defined as: E = σ/ε Shear stresses are stresses parallel to the plane and can be expressed as: T = Fp/A Where T = shear stress (MPa) Fp = parallel component force (N) A = area (mm2)

[00183] Não existem quaisquer valores de tensões críticas, visto que varia entre indivíduos, devido a seus parâmetros fisiológicos, saúde, idade e com a duração da exposição a tensões. Portanto, a avaliação do efeito dos curativos se baseia nos valores qualitativos. Nas figuras de 9 a 14, as áreas escuras ilustram tensões mais altas (valores críticos das tensões). Os valores críticos de tensões foram definidos como um alto valor de tensões mostrando a diferença sem "qualquer curativo" e com curativos.[00183] There are no critical stress values, as these vary between individuals due to their physiological parameters, health, age and duration of exposure to stress. Therefore, the evaluation of the effect of dressings is based on qualitative values. In Figures 9 to 14, the dark areas illustrate higher stresses (critical stress values). Critical stress values were defined as a high stress value showing the difference without "any dressing" and with dressings.

[00184] O valor crítico das tensões corresponde a cerca de 1 kg por 10 cm2 (em torno de 10 kPa), exceto pelas tensões de cisalhamento, onde um valor inferior das tensões críticas foi utilizado, correspondendo a cerca de 100 g para 10 cm2 (em torno de 1 kPa), visto que as tensões são aplicadas em paralelo às fibras musculares e, portanto, contra um comportamento de compressão mais natural.[00184] The critical value of the stresses corresponds to about 1 kg per 10 cm2 (around 10 kPa), except for the shear stresses, where a lower value of the critical stresses was used, corresponding to about 100 g for 10 cm2 (around 1 kPa), since the stresses are applied parallel to the muscle fibers and, therefore, against a more natural compression behavior.

Efeito no curativo em gel inventivoEffect on inventive gel dressing

[00185] Um curativo com as propriedades, de acordo com a invenção (baixa resistência à compressão), foi criado a partir dos desenhos técnicos em CAD e foi projetado para corresponder às propriedades do curativo de acordo com a reivindicação 1. A resistência à compressão do gel com 25% de esforço foi de 4,2 kPa, e o módulo Young, E, foi de 0,008 MPa. O curativo inventivo é chamado de "Curativo A".[00185] A dressing having the properties according to the invention (low compressive strength) was created from the technical CAD drawings and was designed to correspond to the properties of the dressing according to claim 1. The compressive strength of the gel at 25% strain was 4.2 kPa, and the Young's modulus, E, was 0.008 MPa. The inventive dressing is called "Dressing A".

[00186] Por motivos de comparação, um gel mais rígido, de acordo com a técnica anterior, foi projetado e inserido no modelo. Esse curativo é referido como "Curativo B". O Curativo B apresentou um revestimento em gel com uma resistência à compressão com 25% de esforço de 14,6 kPa, e um módulo Young, E, de 0,03 MPa, correspondendo às propriedades do curativo Elastogel®.[00186] For comparison purposes, a stiffer gel according to the prior art was designed and inserted into the model. This dressing is referred to as "Dressing B". Dressing B had a gel coating with a compressive strength at 25% strain of 14.6 kPa and a Young's modulus, E, of 0.03 MPa, corresponding to the properties of the Elastogel® dressing.

[00187] O resto dos componentes e propriedades dos curativos A e B foi idêntico ao das simulações; isto é, apresentaram formatos idênticos e ambos compreenderam uma camada de suporte simulada e uma parte de borda que cerca o revestimento em gel. Nas simulações, a superfície voltada para a pele dos curativos foi totalmente aderida à pele. Para todos os curativos, o material do revestimento em gel foi considerado um material isotrópico elástico linear e quase incompressível.[00187] The remaining components and properties of dressings A and B were identical to those in the simulations; that is, they had identical shapes and both comprised a simulated backing layer and a border portion surrounding the gel coating. In the simulations, the skin-facing surface of the dressings was fully adhered to the skin. For all dressings, the gel coating material was assumed to be a linear elastic isotropic material and nearly incompressible.

[00188] As propriedades do material dos diferentes curativos foram definidas pelas medições de laboratório reais em tensão e compressão com base em ASTM D 882-12 e ASTM D 3574-11.[00188] The material properties of the different dressings were defined by actual laboratory measurements in tension and compression based on ASTM D 882-12 and ASTM D 3574-11.

[00189] As simulações foram realizadas para se analisar as tensões em compressão e em compressão + cisalhamento. O modelo simulado utilizado: nenhum curativo, curativo A e curativo B, respectivamente.[00189] Simulations were performed to analyze compression and compression + shear stresses. The simulated model used: no dressing, dressing A and dressing B, respectively.

[00190] As figuras 9 e 10 ilustram a pressão média na pele da região do sacro, depois da exposição à pressão e compressão (figura 9) e quando o cisalhamento foi adicionado; isto é, o paciente foi submetido a ambas a compressão e ao cisalhamento (figura 10). Os pontos pretos nas figuras 9 e 10 ilustram as áreas expostas à pressão crítica. O valor crítico das tensões corresponde a cerca de 1 kg para 10 cm2 (em torno de 10 kPa).[00190] Figures 9 and 10 illustrate the mean pressure on the skin of the sacrum region after exposure to pressure and compression (Figure 9) and when shear was added; that is, the patient was subjected to both compression and shear (Figure 10). The black dots in Figures 9 and 10 illustrate the areas exposed to critical pressure. The critical value of the stresses corresponds to about 1 kg per 10 cm2 (about 10 kPa).

[00191] Como pode ser observado, na figura 9c, o curativo inventivo reduz drasticamente as tensões de compressão críticas na pele em comparação com quando nenhum curativo é utilizado (figura 9a) e quando um curativo mais rígido é utilizado (figura 9b). De fato, quando um curativo, de acordo com a invenção, é aplicado, não há tensões críticas presentes na pele.[00191] As can be seen in Figure 9c, the inventive dressing drastically reduces the critical compressive stresses on the skin compared to when no dressing is used (Figure 9a) and when a more rigid dressing is used (Figure 9b). Indeed, when a dressing according to the invention is applied, there are no critical stresses present on the skin.

[00192] As figuras 10a-c ilustram a pressão média na pele na região do sacro, quando o cisalhamento foi adicionado, simulando, por exemplo, um paciente deslizando na cama. Como pode ser observado na figura 10c, o curativo inventivo remove toda a tensão crítica comparada com quando nenhum curativo é utilizado (figura 10a) ou quando um curativo, de acordo com a técnica anterior, é utilizado (figura 10b).[00192] Figures 10a-c illustrate the mean skin pressure in the sacrum region when shear has been added, simulating, for example, a patient sliding in bed. As can be seen in Figure 10c, the inventive dressing removes all critical tension compared to when no dressing is used (Figure 10a) or when a dressing, according to the prior art, is used (Figure 10b).

[00193] Uma forma de se avaliar o desempenho dos curativos é se definir sua capacidade de reduzir o volume do tecido sob as tensões críticas. Os valores críticos das tensões são definidos como alto valor de tensões mostrando a diferença entre "sem curativo" e com os curativos. Como mencionado, para as tensões Von Mises, o valor crítico das tensões corresponde a cerca de 1 kg para 10 cm2 (em torno de 10 kPa).[00193] One way to evaluate the performance of dressings is to define their ability to reduce tissue volume under critical stresses. Critical stress values are defined as high stress values showing the difference between "without dressing" and with dressings. As mentioned, for Von Mises stresses, the critical stress value corresponds to about 1 kg per 10 cm2 (around 10 kPa).

[00194] O desempenho do curativo pode, portanto, ser definido como a redução percentual do volume de tecido sob a tensão crítica, quando comparado a nenhum curativo: Redução (%) = (Vnd - Vd)/Vnd x 100 Com redução (%) = redução percentual do volume de tecido sob tensão crítica Com Vnd = volume de tecido sob tensão crítica sem curativo Com Vd = volume de tecido sob tensão crítica com curativo[00194] Dressing performance can therefore be defined as the percentage reduction in the volume of tissue under critical tension when compared to no dressing: Reduction (%) = (Vnd - Vd)/Vnd x 100 With reduction (%) = percentage reduction in the volume of tissue under critical tension With Vnd = volume of tissue under critical tension without dressing With Vd = volume of tissue under critical tension with dressing

[00195] As tensões Von Mises dentro do tecido mole (músculos) da área do sacro sob o curativo foram analisadas e comparadas entre Nenhum curativo, curativo A e curativo B. A tabela abaixo resume o volume do tecido mole submetido a tensões críticas. Apesar de já ilustrada nas figuras 9 e 10, a redução do volume da pele sob pressão média crítica também é incluída na Tabela 3 abaixo. Tabela 3: Redução percentual de volume de músculo e pele sub tensão VMS crítica [00195] Von Mises stresses within the soft tissue (muscles) of the sacral area under the dressing were analyzed and compared between No Dressing, Dressing A, and Dressing B. The table below summarizes the volume of soft tissue subjected to critical stresses. Although already illustrated in Figures 9 and 10, the reduction in skin volume under critical mean pressure is also included in Table 3 below. Table 3: Percentage reduction in muscle and skin volume under critical VMS tension

[00196] O volume do músculo sob tensão VMS crítica foi substancialmente reduzido quando um curativo da presente invenção foi utilizado. Notadamente, as tensões VMS críticas, de fato, aumentaram com o curativo da técnica anterior (Curativo B); isto é, o curativo criou mais tensões no tecido em comparação com quando nenhum curativo foi usado.[00196] The volume of muscle under critical VMS tension was substantially reduced when a dressing of the present invention was used. Notably, critical VMS tensions actually increased with the prior art dressing (Dressing B); that is, the dressing created more tensions in the tissue compared to when no dressing was used.

Efeito do curativo de gel com camada de suporteEffect of gel dressing with support layer

[00197] O efeito de incorporação de uma camada anisotrópica também foi estudado. Uma camada anisotrópica simulada, de acordo com a amostra E acima, foi inserida no conceito de curativo. A camada anisotrópica simulada se refere a um envoltório com propriedades similares a uma camada que possui uma força de tensão com 15% de esforço de 20,6 N na segunda direção (y), e 0,3 N na primeira direção (x). Esse conceito de curativo é referido como Curativo C.[00197] The effect of incorporating an anisotropic layer was also studied. A simulated anisotropic layer, in accordance with sample E above, was inserted into the dressing concept. The simulated anisotropic layer refers to a wrap with properties similar to a layer that has a tensile strength at 15% strain of 20.6 N in the second (y) direction, and 0.3 N in the first (x) direction. This dressing concept is referred to as Dressing C.

[00198] Na figura 11, as tensões Von Mises no músculo, quando o modelo foi submetido à compressão e cisalhamento, são apresentadas. A figura 11a ilustra a situação na qual nenhum curativo é usado, a figura 11b ilustra o Curativo B, a figura 11c ilustra o Curativo A, e a figura 11d ilustra o Curativo C, isto é, o Curativo A com uma camada anisotrópica.[00198] In Figure 11, the Von Mises stresses in the muscle when the model was subjected to compression and shear are presented. Figure 11a illustrates the situation in which no dressing is used, Figure 11b illustrates Dressing B, Figure 11c illustrates Dressing A, and Figure 11d illustrates Dressing C, that is, Dressing A with an anisotropic layer.

[00199] Como foi observado, as tensões VMS no músculo são substancialmente reduzidas com o Curativo A inventivo (figura 11c), e quase todas as tensões são removidas na região do cóccix. O Curativo C reduz completamente as tensões VMS através da área do sacro (figura 11d), e pode ser concluído que a camada anisotrópica é particularmente benéfica quando o corpo é exposto ao cisalhamento; resultando, por exemplo, do deslizamento do paciente.[00199] As observed, VMS stresses in the muscle are substantially reduced with the inventive Dressing A (Figure 11c), and almost all stresses are removed in the coccyx region. Dressing C completely reduces VMS stresses across the sacrum area (Figure 11d), and it can be concluded that the anisotropic layer is particularly beneficial when the body is exposed to shear; resulting, for example, from patient sliding.

[00200] Os resultados também são apresentados na Tabela 4 abaixo em termos de capacidade de os curativos em reduzir o volume do tecido sob tensões críticas para uma configuração simulada de compressão + cisalhamento (refletindo os resultados da figura 11). Tabela 4: Redução percentual do volume de músculo sob tensão VMS crítica com curativos inventivos A e C [00200] The results are also presented in Table 4 below in terms of the dressings' ability to reduce tissue volume under critical stresses for a simulated compression + shear configuration (mirroring the results of Figure 11). Table 4: Percentage Reduction in Muscle Volume Under Critical VMS Stress with Inventive Dressings A and C

[00201] O cisalhamento no músculo perto dos ossos também pode ser estudado. As tensões de cisalhamento ocorrem no tecido em várias configurações, e são decorrentes das forças de cisalhamento, que foram identificadas como uma das causas principais de úlceras de pressão. Para tensões de cisalhamento, o valor crítico das tensões corresponde a cerca de 100 g por 10 cm2 (em torno de 1 kPa), visto que as tensões são aplicadas em paralelo às fibras musculares e, portanto, contra um comportamento de compressão mais "natural".[00201] Shear stress in muscle near bone can also be studied. Shear stresses occur in tissue in various configurations and are due to shear forces, which have been identified as a major cause of pressure ulcers. For shear stresses, the critical stress value corresponds to about 100 g per 10 cm2 (about 1 kPa), since the stresses are applied parallel to the muscle fibers and therefore against a more "natural" compression behavior.

[00202] A figura 12 ilustra o efeito dos curativos inventivos A (figura 12b) e C (figura 12c), com relação à redução das tensões de cisalhamento no músculo perto dos ossos na área do sacro, em comparação com nenhum curativo (figura 12a).[00202] Figure 12 illustrates the effect of the inventive dressings A (figure 12b) and C (figure 12c), with respect to reducing shear stresses in the muscle near the bones in the sacrum area, compared to no dressing (figure 12a).

[00203] Como ilustrado na figura 12b, o Curativo A inventivo reduz substancialmente as tensões de cisalhamento prejudiciais, e a redução do volume sob tensões de cisalhamento críticas foi calculada como sendo igual a 91%. Notadamente, o Curativo C inventivo removeu completamente as tensões de cisalhamento críticas nos músculos perto do osso sacral (figura 12c) e a redução calculada do volume sob tensões de cisalhamento crítico foi de 100%. Isso ilustra de forma clara o efeito do gel, e, particularmente, o efeito positivo de uma camada anisotrópica quando submetida a forças de cisalhamento prejudiciais.[00203] As illustrated in Figure 12b, the inventive Dressing A substantially reduces detrimental shear stresses, and the volume reduction under critical shear stresses was calculated to be 91%. Notably, the inventive Dressing C completely removed the critical shear stresses in the muscles near the sacral bone (Figure 12c) and the calculated volume reduction under critical shear stresses was 100%. This clearly illustrates the effect of the gel, and in particular the positive effect of an anisotropic layer when subjected to detrimental shear forces.

Efeito do gel possuindo aberturas e/ou uma resistência à compressão inferior na zona centralEffect of gel having openings and/or a lower compressive strength in the central zone

[00204] Dois conceitos de curativo inventivo adicionais foram investigados; isto é, Curativo D e Curativo E. O Curativo D, ilustrado na figura 13a, foi similar ao Curativo C em construção, mas compreendeu ainda aberturas na zona central do revestimento (através do revestimento e através da camada anisotrópica). O Curativo E, ilustrado na figura 13b, foi similar em construção ao Curativo D, mas compreendeu ainda uma região na zona central do curativo (perto do cóccix) com uma resistência à compressão mais baixa, isto é, de 3,1 kPa com 25% de esforço. O revestimento restante apresentou uma resistência à compressão de acordo com os outros conceitos de curativo (4,2 kPa com 25% de esforço).[00204] Two additional inventive dressing concepts were investigated; i.e., Dressing D and Dressing E. Dressing D, illustrated in Figure 13a, was similar to Dressing C in construction, but further comprised openings in the central zone of the liner (through the liner and through the anisotropic layer). Dressing E, illustrated in Figure 13b, was similar in construction to Dressing D, but further comprised a region in the central zone of the dressing (near the coccyx) with a lower compressive strength, i.e., 3.1 kPa at 25% strain. The remaining liner exhibited a compressive strength in agreement with the other dressing concepts (4.2 kPa at 25% strain).

[00205] A capacidade de os curativos reduzirem o volume do tecido sob tensões críticas, em uma configuração de compressão simulada, foi estudada e os resultados foram apresentados abaixo. Tabela 5: Redução percentual do volume do músculo sob tensão VMS crítica com curativos inventivos A, D e E [00205] The ability of the dressings to reduce tissue volume under critical tensions in a simulated compression setting was studied and the results are presented below. Table 5: Percentage reduction in muscle volume under critical VMS tension with inventive dressings A, D and E

[00206] O efeito dos curativos inventivos D e E também é ilustrado na figura 14, que ilustra as tensões Von Mises no músculo em condições de compressão similares à de uma pelve sem qualquer curativo (figura 14a), uma pelve quando o Curativo D foi aplicado (figura 14b) e uma pelve quando o Curativo E foi utilizado (figura 14c). Em outras palavras, a figura 14 ilustra o efeito do tecido mole (músculos) depois da exposição à pressão e compressão.[00206] The effect of the inventive dressings D and E is also illustrated in Figure 14, which illustrates the Von Mises stresses in the muscle under compression conditions similar to that of a pelvis without any dressing (Figure 14a), a pelvis when Dressing D was applied (Figure 14b), and a pelvis when Dressing E was used (Figure 14c). In other words, Figure 14 illustrates the effect of soft tissue (muscles) after exposure to pressure and compression.

[00207] Como pode ser observado, o fornecimento das aberturas e/ou de uma região de revestimento, possuindo uma resistência à compressão inferior, reduz de forma significativa as áreas de tensão crítica (por exemplo, pontos pretos).[00207] As can be seen, providing openings and/or a coating region having a lower compressive strength significantly reduces critical stress areas (e.g. black spots).

[00208] Outras modalidades da invenção serão aparentes aos versados na técnica a partir da consideração da especificação ou prática da invenção descrita aqui. Pretende-se que a especificação e os exemplos sejam considerados como ilustrativos apenas, com o verdadeiro escopo da invenção sendo indicado pelas reivindicações a seguir.[00208] Other embodiments of the invention will be apparent to those skilled in the art from consideration of the specification or practice of the invention described herein. It is intended that the specification and examples be considered as illustrative only, with the true scope of the invention being indicated by the following claims.

Claims (14)

1. Curativo médico (300), em que o curativo médico (300) possui um primeiro lado (301) e um segundo lado oposto (302), em que o primeiro lado (301) possui uma superfície voltada para a pele, adaptada para aderir, de forma destacável, o curativo médico (300) a uma superfície dérmica; o curativo (300) compreendendo um revestimento em gel (304), caracterizado pelo fato de que o gel possui uma resistência à compressão de 5 a 60 kPa com um esforço de 50%, como medido de acordo com o teste de compressão descrito na especificação, e em que o gel possui um teor de água de menos de 15% em peso, preferivelmente menos de 10% em peso, preferivelmente menos de 5%, ou em que o gel possui um teor de água de 0,5% em peso a 15% em peso, preferivelmente de 1% em peso a 13% em peso, mais preferivelmente de 3% em peso a 12% em peso, em que o gel é fabricado por polimerização: - 15 a 50% em peso de um monômero acrílico hidrofílico, preferivelmente selecionado a partir de 4-hidroxibutil acrilato, metóxi polietileno glicol acrilato, 2-hidroxietil acrilato, hidorxipropil acrilato ou combinações dos mesmos; - 50 a 85% em peso de um agente de amaciamento hidrofílico; - 0,001 a 0,5% em peso de um reticulador; e - 0,05 a 0,5% em peso de um iniciador de polimerização.1. A medical dressing (300), wherein the medical dressing (300) has a first side (301) and a second opposing side (302), wherein the first side (301) has a skin-facing surface adapted to detachably adhere the medical dressing (300) to a dermal surface; the dressing (300) comprising a gel coating (304), characterized in that the gel has a compressive strength of 5 to 60 kPa at 50% strain, as measured according to the compression test described in the specification, and wherein the gel has a water content of less than 15% by weight, preferably less than 10% by weight, preferably less than 5%, or wherein the gel has a water content of 0.5% by weight to 15% by weight, preferably from 1% by weight to 13% by weight, more preferably from 3% by weight to 12% by weight, wherein the gel is manufactured by polymerizing: - 15 to 50% by weight of a hydrophilic acrylic monomer, preferably selected from 4-hydroxybutyl acrylate, methoxy polyethylene glycol acrylate, 2-hydroxyethyl acrylate, hydroxypropyl acrylate or combinations thereof; - 50 to 85% by weight of a hydrophilic softening agent; - 0.001 to 0.5% by weight of a crosslinker; and - 0.05 to 0.5% by weight of a polymerization initiator. 2. Curativo médico (300), de acordo com a reivindicação 1, caracterizado pelo fato de que o gel possui uma resistência à compressão de 1 a 14 kPa com um esforço de 25%, como medido de acordo com o teste de compressão descrito na especificação, preferivelmente de 2 a 12 kPa, mais preferivelmente de 2 a 8 kPa.2. Medical dressing (300) according to claim 1, characterized in that the gel has a compressive strength of 1 to 14 kPa at 25% strain, as measured according to the compression test described in the specification, preferably 2 to 12 kPa, more preferably 2 to 8 kPa. 3. Curativo médico (300), de acordo com a reivindicação 1 ou 2, caracterizado pelo fato de que o gel possui uma resistência à compressão de 5 a 40 kPa com um esforço de 50%, como medido de acordo com o teste de compressão descrito na especificação.3. Medical dressing (300) according to claim 1 or 2, characterized in that the gel has a compressive strength of 5 to 40 kPa at 50% strain, as measured according to the compression test described in the specification. 4. Curativo médico (300), de acordo com qualquer uma das reivindicações precedentes, caracterizado pelo fato de que o curativo (300) é substancialmente transparente.4. Medical dressing (300) according to any one of the preceding claims, characterized in that the dressing (300) is substantially transparent. 5. Curativo médico (300), de acordo com a reivindicação 4, caracterizado pelo fato de que o revestimento em gel (304) possui uma opacidade de menos de 25%, preferivelmente menos de 15%, como medido pelo teste de opacidade descrito na especificação.5. The medical dressing (300) of claim 4, wherein the gel coating (304) has an opacity of less than 25%, preferably less than 15%, as measured by the opacity test described in the specification. 6. Curativo médico (300), de acordo com qualquer uma das reivindicações precedentes, caracterizado pelo fato de que o curativo (300) compreende uma camada de suporte (401) e uma camada adesiva de contato com o corpo (402); o revestimento em gel (304) sendo disposto entre a camada de suporte (401) e a camada de contato com o corpo (402).6. Medical dressing (300) according to any one of the preceding claims, characterized in that the dressing (300) comprises a backing layer (401) and a body contact adhesive layer (402); the gel coating (304) being disposed between the backing layer (401) and the body contact layer (402). 7. Curativo médico (300), de acordo com qualquer uma das reivindicações precedentes, caracterizado pelo fato de que pelo menos a camada de suporte (401) se estende além da periferia do revestimento em gel (304) para definir uma parte de borda (407) em torno do contorno do revestimento (304).7. Medical dressing (300) according to any one of the preceding claims, characterized in that at least the backing layer (401) extends beyond the periphery of the gel coating (304) to define a border portion (407) around the contour of the coating (304). 8. Curativo médico (300), de acordo com qualquer uma das reivindicações precedentes, caracterizado pelo fato de que o curativo (300) compreende uma camada anisotrópica (408) possuindo uma primeira direção (x) e uma segunda direção (y), em que a força de tensão com 15% de esforço da camada anisotrópica (408) é maior na segunda direção (y) do que na primeira direção (x), quando medida de acordo com o teste de tensão descrito na especificação.8. Medical dressing (300) according to any one of the preceding claims, characterized in that the dressing (300) comprises an anisotropic layer (408) having a first direction (x) and a second direction (y), wherein the tensile strength at 15% strain of the anisotropic layer (408) is greater in the second direction (y) than in the first direction (x), when measured in accordance with the tensile test described in the specification. 9. Curativo médico (300), de acordo com a reivindicação 8, caracterizado pelo fato de que a força de tensão com 15% de esforço da camada anisotrópica (408) na segunda direção (y) é pelo menos 6 vezes maior, preferivelmente, pelo menos 10 vezes maior do que na primeira direção (x), quando medida de acordo com o teste de tensão descrito na especificação.9. Medical dressing (300) according to claim 8, characterized in that the tensile strength at 15% strain of the anisotropic layer (408) in the second direction (y) is at least 6 times greater, preferably at least 10 times greater than in the first direction (x), when measured according to the tensile test described in the specification. 10. Curativo médico (300), de acordo com qualquer uma das reivindicações precedentes, caracterizado pelo fato de que o curativo médico (300) possui uma extensão lateral (x) e uma extensão longitudinal (y); o revestimento (304) sendo simétrico em torno de uma linha central longitudinal (602) e o curativo (300) compreendendo uma primeira parte em formato de lóbulo (603) em um lado da linha central longitudinal (602) e uma segunda parte em formato de lóbulo (604) no outro lado da linha central longitudinal (602).10. Medical dressing (300) according to any one of the preceding claims, characterized in that the medical dressing (300) has a lateral extension (x) and a longitudinal extension (y); the covering (304) being symmetrical about a longitudinal centerline (602) and the dressing (300) comprising a first lobe-shaped portion (603) on one side of the longitudinal centerline (602) and a second lobe-shaped portion (604) on the other side of the longitudinal centerline (602). 11. Curativo médico (300), de acordo com a reivindicação 10, caracterizado pelo fato de que a camada anisotrópica (408) é disposta de modo que a primeira direção (x) da camada anisotrópica (408) corresponda à extensão lateral (x) do curativo (300), e a segunda direção (y) da camada anisotrópica (408) corresponda à extensão longitudinal do curativo (300).11. Medical dressing (300) according to claim 10, characterized in that the anisotropic layer (408) is arranged so that the first direction (x) of the anisotropic layer (408) corresponds to the lateral extent (x) of the dressing (300), and the second direction (y) of the anisotropic layer (408) corresponds to the longitudinal extent of the dressing (300). 12. Curativo médico (300), de acordo com a reivindicação 10 ou 11, caracterizado pelo fato de que o curativo médico (300) é dividido em três zonas separadas ao longo da extensão longitudinal (y) do curativo (300): uma zona central (702) e duas zonas laterais (703), em que o revestimento em gel (304) em pelo menos a zona central (702) compreende uma pluralidade de entalhes (705).12. Medical dressing (300) according to claim 10 or 11, characterized in that the medical dressing (300) is divided into three separate zones along the longitudinal extension (y) of the dressing (300): a central zone (702) and two lateral zones (703), wherein the gel coating (304) in at least the central zone (702) comprises a plurality of notches (705). 13. Curativo médico (300), de acordo com qualquer uma das reivindicações 10 a 12, caracterizado pelo fato de que o curativo médico (300) é dividido em três zonas separadas ao longo da extensão longitudinal (y) do curativo (300): uma zona central (702) e duas zonas laterais (703), em que a resistência à compressão do gel na zona central (702) é inferior à das zonas laterais (703).13. Medical dressing (300) according to any one of claims 10 to 12, characterized in that the medical dressing (300) is divided into three separate zones along the longitudinal extension (y) of the dressing (300): a central zone (702) and two lateral zones (703), wherein the compressive strength of the gel in the central zone (702) is lower than that in the lateral zones (703). 14. Curativo médico (300), de acordo com qualquer uma das reivindicações precedentes, caracterizado pelo fato de que o curativo (300) compreende pelo menos uma lingueta de agarre (612); lingueta de agarre (612) essa que se encontra, preferivelmente, de forma coplanar com e se projetando para fora a partir da periferia do curativo (300).14. Medical dressing (300) according to any one of the preceding claims, characterized in that the dressing (300) comprises at least one gripping tab (612), which gripping tab (612) is preferably coplanar with and projecting outwardly from the periphery of the dressing (300).
BR112020009713-6A 2017-12-15 2018-12-12 PROPHYLACTIC DRESSING BR112020009713B1 (en)

Applications Claiming Priority (5)

Application Number Priority Date Filing Date Title
EP17207759.6 2017-12-15
EP17207759.6A EP3498244A1 (en) 2017-12-15 2017-12-15 Medical dressing
EP17207749.7 2017-12-15
EP17207749.7A EP3498241A1 (en) 2017-12-15 2017-12-15 Prophylactic dressing
PCT/EP2018/084627 WO2019115645A1 (en) 2017-12-15 2018-12-12 Prophylactic dressing

Publications (2)

Publication Number Publication Date
BR112020009713A2 BR112020009713A2 (en) 2020-11-03
BR112020009713B1 true BR112020009713B1 (en) 2024-08-27

Family

ID=

Similar Documents

Publication Publication Date Title
EP3723685B1 (en) Medical dressing
JP2019518565A (en) Medical dressing
US12059326B2 (en) Medical dressing
AU2018382956B2 (en) Prophylactic dressing
BR112020009713B1 (en) PROPHYLACTIC DRESSING
EP3498241A1 (en) Prophylactic dressing
BR112020011377B1 (en) MEDICAL DRESSING
EP3498244A1 (en) Medical dressing
BR112020009481B1 (en) MEDICAL DRESSING
BR112020009646B1 (en) MEDICAL DRESSING
BR112018076062B1 (en) MEDICAL DRESSING
BR112018076384B1 (en) MEDICAL DRESSING