AT 399 323 BAT 399 323 B
Die Erfindung betrifft einen Tank, insbesondere einen kugelförmigen Tank zur Lagerung von Öl, Treibstoff oder Chemikalien, mit einer Innenwand und einer diese mit Distanz unter Bildung eines Leck-Überwachungsraumes umgebenden Außenwand, sowie ein Verfahren zu seiner Herstellung.The invention relates to a tank, in particular a spherical tank for storing oil, fuel or chemicals, with an inner wall and an outer wall surrounding it at a distance to form a leak monitoring space, and a method for its production.
Bei Tanks dieser Art ist es bekannt, zur Bildung des Leck-Überwachungsraumes zwischen der Innern-5 und der Außenwand eine poröse Matte einzulegen, die sich bei Auftreten eines Lecks mit dem im Tank gelagerten Stoff tränken kann (AT-PS 339 589). Aus der DE-OS 2 658 971 ist es bekannt, eine der Vakuumüberwachung dienende luftdurchlässige Zwischenschicht, die von einem Vlies gebildet ist, vorzusehen.In tanks of this type, it is known to insert a porous mat to form the leak monitoring space between the inner wall 5 and the outer wall, which can soak with the substance stored in the tank if a leak occurs (AT-PS 339 589). From DE-OS 2 658 971 it is known to provide an air-permeable intermediate layer, which is used for vacuum monitoring and is formed by a fleece.
Bei diesen bekannten Tanks ist es notwendig, zur Aufnahme der von außen (Erddruck) auf den Tank io · wirkenden Kräfte trotz der relativ dicken, den Leck-Überwachungsraum einschließenden und dem Flüssigkeitsdruck von außen und innen standzuhaltenden Wände außenseitig zusätzlich eine tragende Betonschale vorzusehen. Hierdurch verteuert sich der Tank erheblich.In these known tanks it is necessary to additionally provide a supporting concrete shell on the outside to absorb the forces acting on the tank from the outside (earth pressure) despite the relatively thick walls that enclose the leak monitoring space and that can withstand the liquid pressure from outside and inside. This makes the tank significantly more expensive.
Aus der US-A - 4,993,581 ist ein Tank der eingangs beschriebenen Art bekannt, der eine Innenwand und eine diese umgebende, von einem mit der Innenwand verklebten Gewebe gebildete Außenwand is aufweist. Dieses Gewebe ist von außen mit Harz getränkt, wobei die Dichte des Gewebes so gewählt ist, daß das Harz dieses nicht zur Gänze, sondern nur über einen Teil dessen Dicke durchdringt, sodaß zwischen dem durchtränkten Teil der Außenwand und der Innenwand ein unbehandeltes und daher nachgiebiges Gewebe vorhanden ist, welches Leckflüssigkeit aufnehmen kann und deren Anzeige ermöglicht. Dieser bekannte Tank weist somit eine relativ stabile Außenschale auf, die jedoch mit der Innenwand 2o über ein relativ nachgiebiges Gewebe (nämlich dessen ungetränkter Schicht) in Verbindung steht. Diese relativ nachgiebige Zwischenschicht verhindert eine effektive Krafteinleitung von der Außen- zur Innenwand bzw. umgekehrt, sodaß die Außenwand nur relativ wenig zur Versteifung des Tanks beitragen kann. Das unbehandelte Gewebe kann zur Kraftaufnahme nahezu keinen Beitrag leisten.From US-A-4,993,581 a tank of the type described in the opening paragraph is known, which has an inner wall and an outer wall surrounding the same, formed by a fabric glued to the inner wall. This fabric is impregnated with resin from the outside, the density of the fabric being selected so that the resin does not penetrate it completely, but only over part of its thickness, so that an untreated and therefore flexible is between the soaked part of the outer wall and the inner wall Tissue is present, which can absorb leakage fluid and enables its display. This known tank thus has a relatively stable outer shell, which, however, is connected to the inner wall 2o via a relatively compliant fabric (namely its unimpregnated layer). This relatively flexible intermediate layer prevents effective force transmission from the outer to the inner wall or vice versa, so that the outer wall can contribute only relatively little to the stiffening of the tank. The untreated tissue can make almost no contribution to the force absorption.
Die Erfindung bezweckt die Vermeidung dieser Nachteile und Schwierigkeiten und stellt sich die 25 Aufgabe, einen Tank zu schaffen, bei dem sich eine aus statischen Gründen vorzusehende Betonschicht erübrigt. Weiters soll eine Materialeinsparung durch Verringerung der Wandstärken der Innen- und der Außenwand erreichbar sowie eine einfache und kostengünstige Herstellung des Tanks möglich sein.The invention aims to avoid these disadvantages and difficulties and has as its object the creation of a tank in which a concrete layer to be provided for static reasons is not necessary. Furthermore, material savings should be achieved by reducing the wall thicknesses of the inner and outer walls, and simple and inexpensive manufacture of the tank should be possible.
Diese Aufgabe wird bei einem Tank der eingangs beschriebenen Art dadurch gelöst, daß der Leck-Überwachungsraum von einem harzgetränkten ausgehärteten Abstandsgewebe aus Verstärkungsfasern 30 gebildet ist, dessen eine Gewebeschicht mit der Innenwand und dessen andere Gewebeschicht mit der Außenwand fest verbunden ist und dessen die beiden Gewebeschichten des Abstandsgewebes verbindenden Stege unter Bildung eines Hohlraumes etwa senkrecht zur Innen- und Außenwand gerichtet sind.This object is achieved in a tank of the type described in the introduction in that the leak monitoring space is formed by a resin-impregnated, hardened spacer fabric made of reinforcing fibers 30, one fabric layer of which is firmly connected to the inner wall and the other fabric layer of which is firmly connected to the outer wall, and the two fabric layers of which of the spacer webs are directed approximately perpendicular to the inner and outer wall to form a cavity.
Das Abstandsgewebe formt sich durch die Harztränkung zu einem stabilen dreidimensionalen Gebilde um, wobei die beiden Gewebeschichten zu starren Platten und die die Gewebeschichten verbindenden 35 Fäden bzw. Fasern starre und sich etwa senkrecht zu den Platten erstreckende Stege bilden, die die Gewebeschichten gegeneinander fixieren.The spacer fabric is reshaped by the resin impregnation into a stable three-dimensional structure, the two fabric layers forming rigid plates and the threads or fibers connecting the fabric layers forming rigid webs which extend approximately perpendicular to the plates and fix the fabric layers against one another.
Die Erfindung beruht auf der Idee, den Teil des Tanks, der zur Erzielung des Leck-Überwachungsraumes dient, ebenfalls zur Kraftaufnahme heranzuziehen, d. h. als tragenden Bauteil zu gestalten. Die solcherart gebildete Sandwichkonstruktion ergibt eine wesentliche Erhöhung der Stabilität des Tanks, so 4o daß auf eine tragende Betonaußenschale verzichtet werden kann. Es ist weiters möglich, die Wandstärken der Innen- und der Außenschale stark zu reduzieren, ohne Stabilitäts- bzw. Festigkeitsverluste in Kauf nehmen zu müssen.The invention is based on the idea of also using the part of the tank which is used to achieve the leak monitoring space to absorb the force, i. H. to be designed as a load-bearing component. The sandwich construction formed in this way results in a substantial increase in the stability of the tank, so that it is not necessary to have a supporting concrete outer shell. It is also possible to greatly reduce the wall thicknesses of the inner and outer shell without having to accept losses in stability or strength.
Eine besonders kostengünstige Ausführungsform ist dadurch gekennzeichnet, daß das Abstandsgewebe aus Glasfasern gebildet ist. 45 Vorzugsweise ist das Abstandsgewebe mit Polyesterharz getränkt.A particularly inexpensive embodiment is characterized in that the spacer fabric is made of glass fibers. 45 The spacer fabric is preferably impregnated with polyester resin.
Eine bevorzugte Ausführungsform, die eine besonders hohe Stabilität ergibt, ist dadurch gekennzeichnet, daß die Innenwand und die Außenwand aus glasfaserverstärktem Kunststoff gebildet sind und daß das Abstandsgewebe mit seinen Gewebeschichten in den glasfaserverstärkten Kunststoff der Innen- und Außenwand eingebettet ist. so Für Tanks in der Größenordnung von 4.000 bis 16.000 Liter Fassungsvermögen hat es sich als zweckmäßig erwiesen, wenn die die beiden Gewebeschichten des Abstandsgewebes verbindenden Stege eine Höhe von 3 bis 10 mm, insbesondere eine Höhe von etwa 5 mm, aufweisen.A preferred embodiment, which results in a particularly high stability, is characterized in that the inner wall and the outer wall are made of glass fiber reinforced plastic and that the spacer fabric with its fabric layers is embedded in the glass fiber reinforced plastic of the inner and outer wall. For tanks with a capacity of 4,000 to 16,000 liters, it has proven to be expedient if the webs connecting the two fabric layers of the spacer fabric have a height of 3 to 10 mm, in particular a height of about 5 mm.
Ein Verfahren zum Herstellen eines erfindungsgemäßen Tanks ist dadurch gekennzeichnet, daß auf die Außenseite der Innenwand flüssiges Harz aufgebracht wird, in das ein der Form der Innenwand angepaßtes 55 Abstandsgewebe mit seiner der Innenwand zugekehrten Gewebeschicht eingebettet wird; worauf auf die Außenseite des Abstandsgewebes flüssiges Harz aufgetragen wird, und daß nach Erhärten des in Harz getränkten Abstandsgewebes die Außenwand aufgebracht wird, wobei vorteilhaft die Innenwand aus glasfaserverstärktem Kunststoff hergestellt wird und das darauf aufzubringende Harz vor dem vollständigen 2A method for producing a tank according to the invention is characterized in that liquid resin is applied to the outside of the inner wall, in which a spacer fabric adapted to the shape of the inner wall is embedded with its fabric layer facing the inner wall; whereupon liquid resin is applied to the outside of the spacer fabric, and that after hardening of the spacer fabric soaked in resin, the outer wall is applied, the inner wall advantageously being made of glass fiber-reinforced plastic and the resin to be applied thereon before the complete second