Shahraray et al., 1995 - Google Patents
Automatic generation of pictorial transcripts of video programsShahraray et al., 1995
- Document ID
- 351556926129708579
- Author
- Shahraray B
- Gibbon D
- Publication year
- Publication venue
- Multimedia Computing and Networking 1995
External Links
Snippet
An automatic authoring system for the generation of pictorial transcripts of video programs which are accompanied by closed caption information is presented. A number of key frames, each of which represents the visual information in a segment of the video (ie, a scene), are …
- 238000005070 sampling 0 abstract description 11
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/21—Text processing
- G06F17/211—Formatting, i.e. changing of presentation of document
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/21—Text processing
- G06F17/22—Manipulating or registering by use of codes, e.g. in sequence of text characters
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04N—PICTORIAL COMMUNICATION, e.g. TELEVISION
- H04N7/00—Television systems
- H04N7/08—Systems for the simultaneous or sequential transmission of more than one television signal, e.g. additional information signals, the signals occupying wholly or partially the same frequency band, e.g. by time division
- H04N7/087—Systems for the simultaneous or sequential transmission of more than one television signal, e.g. additional information signals, the signals occupying wholly or partially the same frequency band, e.g. by time division with signal insertion during the vertical blanking interval only
- H04N7/088—Systems for the simultaneous or sequential transmission of more than one television signal, e.g. additional information signals, the signals occupying wholly or partially the same frequency band, e.g. by time division with signal insertion during the vertical blanking interval only the inserted signal being digital
- H04N7/0884—Systems for the simultaneous or sequential transmission of more than one television signal, e.g. additional information signals, the signals occupying wholly or partially the same frequency band, e.g. by time division with signal insertion during the vertical blanking interval only the inserted signal being digital for the transmission of additional display-information, e.g. menu for programme or channel selection
-
- H—ELECTRICITY
- H04—ELECTRIC COMMUNICATION TECHNIQUE
- H04N—PICTORIAL COMMUNICATION, e.g. TELEVISION
- H04N21/00—Selective content distribution, e.g. interactive television, VOD [Video On Demand]
- H04N21/20—Servers specifically adapted for the distribution of content, e.g. VOD servers; Operations thereof
- H04N21/23—Processing of content or additional data; Elementary server operations; Server middleware
-
- G—PHYSICS
- G09—EDUCATION; CRYPTOGRAPHY; DISPLAY; ADVERTISING; SEALS
- G09B—EDUCATIONAL OR DEMONSTRATION APPLIANCES; APPLIANCES FOR TEACHING, OR COMMUNICATING WITH, THE BLIND, DEAF OR MUTE; MODELS; PLANETARIA; GLOBES; MAPS; DIAGRAMS
- G09B21/00—Teaching, or communicating with, the blind, deaf or mute
- G09B21/001—Teaching or communicating with blind persons
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Shahraray et al. | Automatic generation of pictorial transcripts of video programs | |
Shahraray et al. | Automated authoring of hypermedia documents of video programs | |
EP0182460B1 (en) | Multi-image communications system | |
US7149957B2 (en) | Techniques for retrieving multimedia information using a paper-based interface | |
US7263671B2 (en) | Techniques for annotating multimedia information | |
US7263659B2 (en) | Paper-based interface for multimedia information | |
Gambier | Introduction: Screen transadaptation: Perception and reception | |
US7266782B2 (en) | Techniques for generating a coversheet for a paper-based interface for multimedia information | |
US7215436B2 (en) | Device for generating a multimedia paper document | |
US8812969B2 (en) | Methods for authoring and interacting with multimedia representations of documents | |
KR100340373B1 (en) | Method and apparatus for compressing a sequence of information-bearing frames having at least two media components | |
US20030065503A1 (en) | Multi-lingual transcription system | |
US8539344B2 (en) | Paper-based interface for multimedia information stored by multiple multimedia documents | |
US7743347B2 (en) | Paper-based interface for specifying ranges | |
MY144253A (en) | Storage medium including text-based caption information, reproducing apparatus and reproducing method thereof | |
JPH10134066A (en) | Sentence summarizing up device | |
Gibbon | David & Shahraray Behzad | |
JPH11331760A (en) | Method for summarizing image and storage medium | |
KR100202223B1 (en) | Words caption input apparatus | |
Massidda et al. | Subtitling and fansubbing standards: A hybrid proposal | |
Petrie et al. | Reading multimedia documents | |
Roberts | Using an access-centered design to improve accessibility: A primer for technical communicators | |
Georgantopoulos et al. | Cross-media summarization in a retrieval setting | |
Mudawe et al. | Technical Constraints Faced by Arab Translators in Subtitling Audiovisual Products from English into Arabic: Review of Constraints and Solution | |
Boričević | The translation of law enforcement and drug dealers' slang in" The Wire" |