Szymanski, 2012 - Google Patents
Morphological inference from Bitext for resource-poor languagesSzymanski, 2012
View PDF- Document ID
- 17457939421718608146
- Author
- Szymanski T
- Publication year
External Links
Snippet
The development of rich, multi-lingual corpora is essential for enabling new types of large- scale inquiry into the nature of language (Abney and Bird, 2010; Lewis and Xia, 2010). However, significant digital resources currently exist for only a handful of the world's …
- 230000000877 morphologic 0 title description 99
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/2765—Recognition
- G06F17/277—Lexical analysis, e.g. tokenisation, collocates
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/2809—Data driven translation
- G06F17/2827—Example based machine translation; Alignment
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/2705—Parsing
- G06F17/271—Syntactic parsing, e.g. based on context-free grammar [CFG], unification grammars
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/21—Text processing
- G06F17/22—Manipulating or registering by use of codes, e.g. in sequence of text characters
- G06F17/2217—Character encodings
- G06F17/2223—Handling non-latin characters, e.g. kana-to-kanji conversion
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/2765—Recognition
- G06F17/2775—Phrasal analysis, e.g. finite state techniques, chunking
- G06F17/278—Named entity recognition
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/2872—Rule based translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/2863—Processing of non-latin text
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/274—Grammatical analysis; Style critique
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/289—Use of machine translation, e.g. multi-lingual retrieval, server side translation for client devices, real-time translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/2795—Thesaurus; Synonyms
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F17/3061—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
- G06F17/30634—Querying
- G06F17/30657—Query processing
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/2755—Morphological analysis
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/21—Text processing
- G06F17/211—Formatting, i.e. changing of presentation of document
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/21—Text processing
- G06F17/24—Editing, e.g. insert/delete
-
- G—PHYSICS
- G10—MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
- G10L—SPEECH ANALYSIS OR SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
- G10L13/00—Speech synthesis; Text to speech systems
-
- G—PHYSICS
- G10—MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
- G10L—SPEECH ANALYSIS OR SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
- G10L15/00—Speech recognition
- G10L15/08—Speech classification or search
- G10L15/18—Speech classification or search using natural language modelling
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Daud et al. | Urdu language processing: a survey | |
Seddah et al. | Overview of the SPMRL 2013 shared task: A cross-framework evaluation of parsing morphologically rich languages | |
Ameur et al. | Arabic machine translation: A survey of the latest trends and challenges | |
Dukes | Statistical parsing by machine learning from a classical Arabic treebank | |
Georgi | From Aari to Zulu: massively multilingual creation of language tools using interlinear glossed text | |
Masmoudi et al. | Automatic diacritics restoration for Tunisian dialect | |
Scholivet et al. | Identification of ambiguous multiword expressions using sequence models and lexical resources | |
Onyenwe et al. | A Basic Language Resource Kit Implementation for the Igbo NLP Project | |
Lyons | A review of Thai–English machine translation | |
Sawalha | Open-source resources and standards for Arabic word structure analysis: Fine grained morphological analysis of Arabic text corpora | |
Kapočiūtė-Dzikienė et al. | A comparison of Lithuanian morphological analyzers | |
Jacksi et al. | The Kurdish Language corpus: state of the art | |
Oakes et al. | Bilingual text alignment-an overview | |
Karimi | Machine transliteration of proper names between English and Persian | |
Godard | Unsupervised word discovery for computational language documentation | |
Szymanski | Morphological inference from Bitext for resource-poor languages | |
Álvarez-Mellado et al. | Detecting unassimilated borrowings in Spanish: An annotated corpus and approaches to modeling | |
Azmi et al. | Light diacritic restoration to disambiguate homographs in modern Arabic texts | |
Chungku et al. | Building NLP resources for Dzongkha: a tagset and a tagged corpus | |
Naserzade et al. | CKMorph: a comprehensive morphological analyzer for Central Kurdish | |
Okhovvat et al. | A hidden Markov model for Persian part-of-speech tagging | |
Moghadam et al. | A Survey of Part of Speech Tagging of Latin and non-Latin Script Languages: A more vivid view on Persian | |
Sankaravelayuthan et al. | A Comprehensive Study of Shallow Parsing and Machine Translation in Malaylam | |
Tesfaye | A Hybrid approach for Machine Translation from Ge’ez to Amharic language | |
Bayer et al. | Theoretical and computational linguistics: toward a mutual understanding |