[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

Cranias et al., 1997 - Google Patents

Example retrieval from a translation memory

Cranias et al., 1997

Document ID
13236779225694799964
Author
Cranias L
Papageorgiou H
Piperidis S
Publication year
Publication venue
Natural Language Engineering

External Links

Snippet

Clustering of a translation memory is proposed to make the retrieval of similar translation examples from a translation memory more efficient, while a second contribution is a metric of text similarity which is based on both surface structure and content. Tests on the two …
Continue reading at www.cambridge.org (other versions)

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F17/3061Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
    • G06F17/30634Querying
    • G06F17/30657Query processing
    • G06F17/30675Query execution
    • G06F17/30684Query execution using natural language analysis
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/28Processing or translating of natural language
    • G06F17/2809Data driven translation
    • G06F17/2827Example based machine translation; Alignment
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F17/3061Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
    • G06F17/30634Querying
    • G06F17/30657Query processing
    • G06F17/3066Query translation
    • G06F17/30669Translation of the query language, e.g. Chinese to English
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/27Automatic analysis, e.g. parsing
    • G06F17/2705Parsing
    • G06F17/2715Statistical methods
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/27Automatic analysis, e.g. parsing
    • G06F17/2705Parsing
    • G06F17/271Syntactic parsing, e.g. based on context-free grammar [CFG], unification grammars
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/28Processing or translating of natural language
    • G06F17/2872Rule based translation
    • G06F17/2881Natural language generation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/27Automatic analysis, e.g. parsing
    • G06F17/2765Recognition
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/27Automatic analysis, e.g. parsing
    • G06F17/2785Semantic analysis
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/27Automatic analysis, e.g. parsing
    • G06F17/2795Thesaurus; Synonyms
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F17/3061Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
    • G06F17/30705Clustering or classification
    • G06F17/3071Clustering or classification including class or cluster creation or modification
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/27Automatic analysis, e.g. parsing
    • G06F17/274Grammatical analysis; Style critique
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/28Processing or translating of natural language
    • G06F17/289Use of machine translation, e.g. multi-lingual retrieval, server side translation for client devices, real-time translation
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F17/30286Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor in structured data stores
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06NCOMPUTER SYSTEMS BASED ON SPECIFIC COMPUTATIONAL MODELS
    • G06N5/00Computer systems utilising knowledge based models
    • G06N5/02Knowledge representation
    • G06N5/022Knowledge engineering, knowledge acquisition

Similar Documents

Publication Publication Date Title
Cranias et al. A matching technique in example-based machine translation
Daelemans et al. MBT: A memory-based part of speech tagger-generator
JP2006012168A (en) Method for improving coverage and quality in translation memory system
US20070233460A1 (en) Computer-Implemented Method for Use in a Translation System
WO2008107305A2 (en) Search-based word segmentation method and device for language without word boundary tag
US7124073B2 (en) Computer-assisted memory translation scheme based on template automaton and latent semantic index principle
CN106484682A (en) Based on the machine translation method of statistics, device and electronic equipment
JP2013502643A (en) Structured data translation apparatus, system and method
Korobkin et al. Methods of statistical and semantic patent analysis
JP6817556B2 (en) Similar sentence generation method, similar sentence generation program, similar sentence generator and similar sentence generation system
US12175193B2 (en) System and method for lookup source segmentation scoring in a natural language understanding (NLU) framework
US12197869B2 (en) Concept system for a natural language understanding (NLU) framework
Cranias et al. Example retrieval from a translation memory
Liu Research on Computer intelligent proofreading System based on improved phrase translation model
Gupta et al. Improving translation memory matching and retrieval using paraphrases
CN118733790A (en) A method and device for empowering a large model knowledge base with a knowledge graph
US20050256698A1 (en) Method and arrangement for translating data
Anik et al. An approach towards multilingual translation by semantic-based verb identification and root word analysis
Zelenko et al. Coreference resolution for information extraction
US20220229986A1 (en) System and method for compiling and using taxonomy lookup sources in a natural language understanding (nlu) framework
Lazemi et al. Persian plagirisim detection using CNN s
JP7167996B2 (en) Case search method
Rapp A Part-of-Speech-Based Search Algorithm for Translation Memories.
Cranias et al. Clustering: a technique for search space reduction in example-based machine translation
Ferilli et al. On Frequency-Based Approaches to Learning Stopwords and the Reliability of Existing Resources—A Study on Italian Language