Shi et al., 2005 - Google Patents
A dom tree alignment model for mining parallel data from the webShi et al., 2005
View PDF- Document ID
- 10108462240772334025
- Author
- Shi L
- Niu C
- Zhou M
- Gao J
- Publication year
- Publication venue
- COLING-ACL
External Links
Snippet
This paper presents a new web mining scheme for parallel data acquisition. Based on the Document Object Model (DOM), a web page is represented as a DOM tree. Then a DOM tree alignment model is proposed to identify the translationally equivalent texts and …
- 238000005065 mining 0 title abstract description 69
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/2809—Data driven translation
- G06F17/2827—Example based machine translation; Alignment
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/21—Text processing
- G06F17/22—Manipulating or registering by use of codes, e.g. in sequence of text characters
- G06F17/2247—Tree structured documents; Markup, e.g. Standard Generalized Markup Language [SGML], Document Type Definition [DTD]
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/21—Text processing
- G06F17/22—Manipulating or registering by use of codes, e.g. in sequence of text characters
- G06F17/2241—Hierarchical processing, e.g. outlines
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F17/3061—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
- G06F17/30634—Querying
- G06F17/30657—Query processing
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/2705—Parsing
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F17/30861—Retrieval from the Internet, e.g. browsers
- G06F17/30876—Retrieval from the Internet, e.g. browsers by using information identifiers, e.g. encoding URL in specific indicia, browsing history
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F17/30861—Retrieval from the Internet, e.g. browsers
- G06F17/30899—Browsing optimisation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/2863—Processing of non-latin text
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/21—Text processing
- G06F17/211—Formatting, i.e. changing of presentation of document
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/289—Use of machine translation, e.g. multi-lingual retrieval, server side translation for client devices, real-time translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F17/30861—Retrieval from the Internet, e.g. browsers
- G06F17/30864—Retrieval from the Internet, e.g. browsers by querying, e.g. search engines or meta-search engines, crawling techniques, push systems
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/2765—Recognition
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F17/30286—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor in structured data stores
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F17/30908—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of semistructured data, the undelying structure being taken into account, e.g. mark-up language structure data
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F11/00—Error detection; Error correction; Monitoring
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Shi et al. | A dom tree alignment model for mining parallel data from the web | |
US7805289B2 (en) | Aligning hierarchal and sequential document trees to identify parallel data | |
US8249855B2 (en) | Identifying parallel bilingual data over a network | |
US8364462B2 (en) | Cross lingual location search | |
US7707026B2 (en) | Multilingual translation memory, translation method, and translation program | |
Kraaij et al. | Embedding web-based statistical translation models in cross-language information retrieval | |
Yang et al. | Automatic construction of English/Chinese parallel corpora | |
CN102043808B (en) | Method and equipment for extracting bilingual terms using webpage structure | |
US20080168049A1 (en) | Automatic acquisition of a parallel corpus from a network | |
JP2007257644A (en) | Program, method and device for acquiring translation word based on translation word candidate character string prediction | |
CN102467497A (en) | Method and system for text translation in verification program | |
Jiang et al. | Mining bilingual data from the web with adaptively learnt patterns | |
CN106960058A (en) | A kind of structure of web page alteration detection method and system | |
Cardoso et al. | An efficient language-independent method to extract content from news webpages | |
Lone et al. | Machine intelligence for language translation from Kashmiri to English | |
Sudo et al. | Cross-lingual information extraction system evaluation | |
Zhou et al. | A hybrid technique for English-Chinese cross language information retrieval | |
Espla-Gomis et al. | Comparing two acquisition systems for automatically building an English-Croatian parallel corpus from multilingual websites | |
Yamamoto et al. | Learning sequence-to-sequence correspondences from parallel corpora via sequential pattern mining | |
Feng et al. | Using html tags to improve parallel resources extraction | |
Liu et al. | An iterative link-based method for parallel web page mining | |
Jabin et al. | How to translate from english to khmer using moses | |
Koeva et al. | Bulgarian X-language Parallel Corpus. | |
Tomás et al. | Mining wikipedia as a parallel and comparable corpus | |
Nie et al. | Exploiting the web as parallel corpora for cross-language information retrieval |