[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

Hsin, 2014 - Google Patents

The acquisition of English complementizers in canonical vs. noncanonical structures

Hsin, 2014

Document ID
593090865249703522
Author
Hsin A
Publication year
Publication venue
Taiwan Journal of TESOL

External Links

Snippet

This research aims to scrutinize the acquisition of English complementizers (comps) by Chinese EFL learners, whose L1 does not have overt comps. Two questionnaires were designed and 73 English majors from a national university in Southern Taiwan were invited …
Continue reading at www.airitilibrary.com (other versions)

Classifications

    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/30Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
    • G06F17/30286Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor in structured data stores
    • GPHYSICS
    • G06COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
    • G06FELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
    • G06F17/00Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
    • G06F17/20Handling natural language data
    • G06F17/28Processing or translating of natural language

Similar Documents

Publication Publication Date Title
SG11202011607TA (en) Systems and methods for translating natural language sentences into database queries
WO2014159187A3 (en) Concept discovery with online information environments
Deshpande et al. Anticlastogenic activity of flavonoid reach extract of Cassia auriculata Linn. on experimental animal
Hsin The acquisition of English complementizers in canonical vs. noncanonical structures
Iordăchioaia et al. Categorization and Category Change
Kadzro L’utilisation des supports audiovisuels dans l’enseignement/apprentissage du français langue etrangere: le cas de quelques ecoles secondaires Des Regions, Brong Ahafo et Ashanti.
Maisaroh TRANSLATION SHIFT IN GARFIELD" TAKES HIS LICKS" A BILINGUAL TEXT
Gilmutdinova et al. Analysis of the basic properties of linguistic temporality
Maha et al. The Effect of Applying POSSE (Predict-Organize-Search-Summarize-Evaluate) on the Students’ Reading Comprehension
Fauziyah Communication Strategies Used in the Interaction Between Tourist Guides and Foreign Tourists in Borobudur Temple
Jumaniyazov et al. The nature of phrasal verbs in English and their classification
Lukyanenko et al. Here comes the subject! Listeners use number-marked verbs to predict subject number
Xiaolin The Theme in the Multimodality
Chiu Effects of Semantics-Oriented Vocabulary Learning on EFL Learners' Vocabulary Knowledge Development
盖孟姣 A Translation Case Analysis Based on Skopos Theory
Okamoto The Health and Livelihood of Senior Affected by the Tsunami after the Great East Japan Earthquake
Tinits Language simplification in composite populations: Experimental approach
杜勃男 On Regulating Translators in China
Enzinger Contexts of Student-Constructed Stories about Negative Integers
KARAKAS Institute for Language and Culture New Directions for Research in Language and Culture 6 November 2013
Akhavan Motion event expressions in language and gesture: Evidence from healthy and aphasic speakers of Farsi
Kurgan Teaching special course as a basis of formation of mediaculture on education and qualification degree of “specialist”–“master”
Hundt Who is the/a/Ø professor of English at your university?
Bray Lost in Translation? An Examination of the Translation Policies of The United Nations and the European Union
Burkiewicz Pismo i język ludu Sui w południowych Chinach. Opis, słownik, związki z chińskim językiem i kulturą