Prasada et al., 2024 - Google Patents
Reinforcement of low-resource language translation with neural machine translation and backtranslation synergiesPrasada et al., 2024
View PDF- Document ID
- 4633003744584200976
- Author
- Prasada P
- Rao M
- Publication year
- Publication venue
- Int J Artif Intell ISSN
External Links
Snippet
This research investigates challenges and advancements in neural machine translation (NMT), specifically targeting English-to-Kannada translation. Emphasizing the scarcity of data and linguistic complexity in low-resource languages (LRL), particularly Kannada, the …
- 238000013519 translation 0 title abstract description 129
Classifications
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/2809—Data driven translation
- G06F17/2827—Example based machine translation; Alignment
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/2872—Rule based translation
- G06F17/2881—Natural language generation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/30—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor
- G06F17/3061—Information retrieval; Database structures therefor; File system structures therefor of unstructured textual data
- G06F17/30634—Querying
- G06F17/30657—Query processing
- G06F17/30675—Query execution
- G06F17/30684—Query execution using natural language analysis
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/2705—Parsing
- G06F17/271—Syntactic parsing, e.g. based on context-free grammar [CFG], unification grammars
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/2765—Recognition
- G06F17/277—Lexical analysis, e.g. tokenisation, collocates
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/28—Processing or translating of natural language
- G06F17/289—Use of machine translation, e.g. multi-lingual retrieval, server side translation for client devices, real-time translation
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/21—Text processing
- G06F17/22—Manipulating or registering by use of codes, e.g. in sequence of text characters
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/274—Grammatical analysis; Style critique
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/27—Automatic analysis, e.g. parsing
- G06F17/2785—Semantic analysis
-
- G—PHYSICS
- G06—COMPUTING; CALCULATING; COUNTING
- G06F—ELECTRICAL DIGITAL DATA PROCESSING
- G06F17/00—Digital computing or data processing equipment or methods, specially adapted for specific functions
- G06F17/20—Handling natural language data
- G06F17/21—Text processing
- G06F17/24—Editing, e.g. insert/delete
-
- G—PHYSICS
- G10—MUSICAL INSTRUMENTS; ACOUSTICS
- G10L—SPEECH ANALYSIS OR SYNTHESIS; SPEECH RECOGNITION; SPEECH OR VOICE PROCESSING; SPEECH OR AUDIO CODING OR DECODING
- G10L15/00—Speech recognition
- G10L15/08—Speech classification or search
- G10L15/18—Speech classification or search using natural language modelling
Similar Documents
Publication | Publication Date | Title |
---|---|---|
Bharadiya | A comprehensive survey of deep learning techniques natural language processing | |
Ren et al. | Semi-automatic creation of youth slang corpus and its application to affective computing | |
CN109359304B (en) | Restrictive neural network machine translation method and storage medium | |
Firdaus et al. | Incorporating politeness across languages in customer care responses: Towards building a multi-lingual empathetic dialogue agent | |
Ayifu et al. | Multilingual named entity recognition based on the BiGRU-CNN-CRF hybrid model | |
Dong | [Retracted] RNN Neural Network Model for Chinese‐Korean Translation Learning | |
Čibej et al. | Normalisation, tokenisation and sentence segmentation of Slovene tweets | |
Prasada et al. | Reinforcement of low-resource language translation with neural machine translation and backtranslation synergies | |
Emami et al. | Designing a deep neural network model for finding semantic similarity between short persian texts using a parallel corpus | |
Dündar et al. | A Hybrid Approach to Question-answering for a Banking Chatbot on Turkish: Extending Keywords with Embedding Vectors. | |
Zhang et al. | An Enhanced Method for Neural Machine Translation via Data Augmentation Based on the Self-Constructed English-Chinese Corpus, WCC-EC | |
CN112085985B (en) | Student answer automatic scoring method for English examination translation questions | |
Thakkar | Finetuning Transformer Models to Build ASAG System | |
Wang | Research on cultural translation based on neural network | |
Guo | RETRACTED: An automatic scoring method for Chinese-English spoken translation based on attention LSTM [EAI Endorsed Scal Inf Syst (2022), Online First] | |
Li | Construction of English Translation Model Based on Improved Fuzzy Semantic Optimal Control of GLR Algorithm | |
Zhong et al. | A text matching model based on dynamic multi‐mask and augmented adversarial | |
Fan | Exploring English Translation Strategies Oriented by Big Data Technology | |
Ma et al. | English Translation proofreading System based on Information Technology: Construction of semantic Ontology Translation Model | |
Raza et al. | End to End Urdu Abstractive Text Summarization With Dataset and Improvement in Evaluation Metric | |
MEKURIA | DEVELOPING PART-OF-SPEECH TAGGER MODEL FOR AFAAN OROMO LANGUAGE | |
Duong et al. | ParKQ: An automated Paraphrase ranKing Quality measure that balances semantic similarity with lexical diversity | |
Alqaisi | Dependency-based bilingual word embeddings and neural machine translation | |
Rani et al. | Question Generation using POS Tagging | |
Zuo et al. | The Application of ChatGPT in Literary Translation: A Case Study from Thai to Chinese |