English: German language sign at Lai da Tuma, Surselva, Graubünden, Switzerland at the source of the Rhine. It says: “Rhine source: 1320 km to the outflow”.
Deutsch: Hinweisschild «Rheinquelle» am Tomasee.
Français : Plaque indiquant la source du Rhin et la longueur de son cours jusqu'à la mer du Nord.
Nederlands: Bordje bij Lai da Tuma, Surselva, Graubünden, Zwitserland waar de Rijn begint. De plaquette houdt het op 1320 kilometer Rijnlengte als gevolg van een schrijffout[2].
Brezhoneg: Andon ar Roen.
Plattdüütsch: An de Born vun den Rhien.
Nedersaksies: Bödjen bi-j Lai da Tuma, Surselva, Graubünden, Zwitserlaand woar den Rien begunt.
Tinelot Wittermans, de autöörsrechtholder van dit wark, givt disse media uut under de volgende licensy:
Der wördt tostemming geaven vöär et kopieren, verspreiden en/of wysigen van dit dokument under de vöärwaerden van de GNU-licensy vöär vrye dokumentaty, versy 1.2 of een latere versy so as uutgeaven döär de Free Software Foundation; sunder unveranderlike sektys, sunder ümslagteksten vöär of achter. Een kopy van de licensy is upnöämen in de sekty GNU-licensy vöär vrye dokumentaty.http://www.gnu.org/copyleft/fdl.htmlGFDLGNU Free Documentation Licensetruetrue
üm te deylen – et wark kopieren, verspreiden en döärgeaven
üm te hermengen – et wark anpassen
Under de volgende vöärwaerden:
naamsvermelding – Jy müttet up en nette manere an naamsvermelding doon, en verwysing nå de licensy geaven en angeaven of der anpassingen dån bint. Jy möäget dit up elke readelike manere doon, mär neet up sou'n manere dat et de indrük wekt dat de lincensyholder juw wark understöänt of juw gebruuk van syn wark.
lyke deylen – As jy materiaal menget, veranderet, of derup voordbouwet, dan müt jy juw bydragen verspreiden under deselvde of een vergelykbåre licensy as de oorsprungelike.
Deze licentietag is toegevoegd aan dit bestand in verband met de GFDL licentie-update.http://creativecommons.org/licenses/by-sa/3.0/CC BY-SA 3.0Creative Commons Attribution-Share Alike 3.0truetrue