[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Ugrás a tartalomhoz

21 – Las Vegas ostroma

Ellenőrzött
A Wikipédiából, a szabad enciklopédiából
21 – Las Vegas ostroma
(21)
2008-as amerikai film
RendezőRobert Luketic
ProducerKevin Spacey
Brett Ratner
Dana Brunetti
Michael DeLuca
AlapműBen Mezrich: Bringing Down the House
Műfaj
ForgatókönyvíróPeter Steinfeld
Allan Loeb
Chris Kalyvas
FőszerepbenJim Sturgess
Kevin Spacey
Kate Bosworth
Laurence Fishburne
Aaron Yoo
ZeneDavid Sardy
OperatőrRussell Carpenter
VágóElliot Graham
Gyártás
GyártóRelativity Media
Trigger Street Productions
Ország USA
Nyelvangol
Forgatási helyszín
  • Las Vegas Valley
  • Riviera
Játékidő123 perc
Költségvetés35 millió  USD
Képarány2,35:1
Forgalmazás
ForgalmazóColumbia Pictures
BemutatóUSA 2008. március 28.
Magyarország 2008. május 1.
Korhatár12 II. kategória (F/6913/J)
Bevétel157 927 340 USD
További információk
SablonWikidataSegítség

A 21 – Las Vegas ostroma (eredeti cím: 21) 2008-as film, rendezte Robert Luketic. Főszereplők: Jim Sturgess, Kevin Spacey, Laurence Fishburne, Kate Bosworth, Liza Lapira, Jacob Pitts és Aaron Yoo.

A film alapjául megtörtént eset szolgált, az MIT Blackjack Team, ahogy a Bringing Down the House című könyvben leírta Ben Mezrich.

A film bemutatója az Egyesült Államokban 2008. március 28-án volt, a magyarországi bemutatóra 2008. május 1-jén került sor.

Cselekménye

[szerkesztés]
Alább a cselekmény részletei következnek!

Az MIT-n tanuló Ben Campbell (Jim Sturgess) szeretne a Harvard orvosi karára járni, de nem tudja kifizetni a szükséges 300 000 dollárt. Bár Ben kitűnő tanuló, sokan pályáznak a Robinson-ösztöndíjra, ami fedezi egyetlen tanuló költségeit, azonban erre több mint hetvenen pályáznak. Elmondják neki, hogy ki kellene emelkednie a tömegből, hogy ő kapja meg az ösztöndíjat.

Micky Rosa professzor (Kevin Spacey) egy matematikai előadáson a „Monty Hall problémát” adja fel diákjainak, amit Campbell kapásból sikeresen megold. Rosa meghívja Campbellt, hogy csatlakozzon a titokban működő blackjack csapathoz, amit ő vezet. A tagok: Choi, Fisher, Jill és Kianna, szintén hallgatók az egyetemen. A rendszer a kártyalapok értékének számolásából áll, a cél a minél nagyobb pénznyeremény, amit elosztanak egymás között. A professzor a bevétel felét kapja (ez csak jóval később derül ki). A csapat két részre oszlik, az egyik csapattag kis tétekben játszik és számolja a lapokat, majd ha kedvező a lapjárás, jelt ad a másik csapattagnak, aki nagy tételben játszik. Az asztalnál úgy tesznek, mintha nem ismernék egymást. Campbell eleinte nem akar csatlakozni, de később azt mondja, addig marad a csapatban, amíg össze nem jön a Harvardra a pénz.

Rosa elviszi őket Las Vegasba minden hétvégén. Campbell élvezi a luxuskörülményeket, a többiekkel együtt. Ő az egyik „nagyban játszó” csapattag, mivel a professzor szerint a döntéseit nem befolyásolják az érzelmei. Teljesítménye imponál Jillnek is, akivel kölcsönös rokonszenv alakul ki köztük. Fisher, aki addig „nagy játékos” volt, féltékeny Ben sikerére, és a kártyaasztalnál sértegeti, amiből verekedés kerekedik. Rosa ezért eltávolítja Fishert a csapatból. Eközben a biztonságért felelős Cole Williams (Laurence Fishburne) a kaszinó monitorait nézve felfigyel a csapat tevékenységére, különösen Campbellére.

Campbell, mivel lefoglalja a blackjack, keveset foglalkozik az egyetemen egy mérnökhallgatóknak szóló versennyel, amiben két barátjával közösen vesz részt egy robotjármű megalkotásával.

A következő vegasi útjuk alkalmával Campbellt elragadják az érzelmei, és csapattársa jelzései ellenére, a rendszert feladva tovább folytatja a játékot, aminek 200 000 dollár veszteség a következménye. A dühös professzor azt követeli tőle, hogy szerezze vissza a veszteséget, majd látszólag otthagyja a csapatot.

Campbell és három megmaradt csapattársa egyetért abban, hogy az addig megnyert pénzükkel szálljanak be a játékba és folytassák, amíg meg nem szerzik a szükséges pénzt. A professzor álöltözetben visszatér és telefonon értesíti a biztonsági főnököt, aki elkapja Campbellt és egy alagsori helyiségben véresre veri.

Visszatérve az egyetemre Campbell arról értesül, hogy nem sikerültek a vizsgái, emiatt nem tud majd lediplomázni, tehát a Harvardra sem mehet. A szobájába érve azt feldúlva találja, és az álmennyezetben gyűjtött pénze eltűnt. Jó okkal feltételezi, hogy mindezek mögött Rosa professzor áll, de erre nincs bizonyítéka, ezért nem tehet semmit. Campbell megkeresi a professzort egy ajánlattal az öregdiákok találkozóján: Ő és a csapat még egy utolsó próbálkozást tesz a vegasi kártyaasztaloknál, mielőtt a kaszinók biometrikus arcfelismerő rendszert alkalmaznak. Ehhez még egy „nagyban játszó” játékos kell, és erre Campbell a professzort kéri fel, aki hosszú évek óta nem játszott, azonban hajlandónak mutatkozik a kihívásnak megfelelni.

Álöltözetben a csapat visszatér Vegasba (Campbell szőke parókát, bajuszt és szemüveget visel, Jillnek fekete parókája van). A professzornak szalmakalapja és álszakálla van. A csapatnak, a professzor közreműködésével sikerül 640 000 dollárt összenyernie, amikor észreveszik a biztonsági főnök és embereinek közeledését, aminek láttán gyorsan összeszedik a zsetonokat és menekülésre fogják a dolgot. Campbell és Rosa szétválnak, ekkor Rosa veszi magához a zsetonokat tartalmazó fekete műanyag zacskót. A professzor konyhákon keresztül rohanva kijut az utcára, ahol egy rá várakozó limuzinba veti magát és elhajtanak. A kocsiban azonban az derül ki, hogy a zsákban csak csokikorongok vannak, és az anyósülésen a kaszinó menedzsere ül.

Williams ugyanis egy megállapodást kötött Campbell-lel a múltkori eset után: elengedi, és hagyja nyerni a következő alkalommal, ha elhozza neki Rosa professzort, aki évekkel korábban sok pénzt nyert abban a kaszinóban, ahol Wlliams dolgozott, ezért őt kirúgták az állásából. Miután elkapták Rosát, Williams utoléri a menekülő Campbellt és Jillt és fegyverrel kényszeríti őket, hogy adják át neki a zsetonokat tartalmazó zsákot, hogy legyen pénze nyugdíjas napjaira.

Campbell elmegy az egyetemi 2.09 verseny díjátadójára, ahol a barátai megnyerik az első díjat.

A történet azzal zárul, hogy Campbell mindezt elmeséli a Harvardon a Robinson ösztöndíjért felelős személynek, aki megdöbbenve hallgatja a történetét, és neki ítéli az ösztöndíjat. Dr. Campbell pár év múltán visszatér Vegasba és régi szisztémájukkal bankot robbant.

Itt a vége a cselekmény részletezésének!

Szereplők

[szerkesztés]
  • Jim Sturgess – Ben Campbell, a főszereplő. Hallgató az MIT-n, aki szeretne a Harvard orvosi karára menni, de nincs meg hozzá a szükséges összeg, ezért csatlakozik egy titokban működő, blackjack kártyajátékot játszó csapathoz, akik rendszeresena Las Vegas-i kaszinókban játszanak.
  • Kevin Spacey – Micky Rosa professzor, aki matematikai statisztikát ad elő az egyetemen és titokban egy kártyajátékos csapatot vezet.
  • Kate Bosworth – Jill Taylor, Ben későbbi barátnője, aki benne van a csapatban.
  • Laurence Fishburne – Cole Williams, biztonsági főnök, aki elhatározza, hogy elkapja Bent és a többieket, miután sorozatban nagy összegeket nyernek.
  • Aaron Yoo – Choi, ázsiai származású csapattag, aki szereti összeszedni a szállodában az ott található dolgokat (még a Bibliát is).
  • Liza Lapira – Kianna, ázsiai származású csapattag
  • Jacob Pitts – Fisher, csapattag, aki féltékeny Benre. Rose eltávolítja a csapatból.
  • Jack McGee – Terry
  • Josh Gad – Miles Connoly, Ben legjobb barátja
  • Sam Golzari – Cam Azazi, Ben barátja
  • Helen Carey – Ellen Campbell, Ben anyja
  • Jack Gilpin – Bob Phillips
  • Spencer Garrett – Stemple
  • Jeff Ma – a Planet Hollywood fő kártyaosztója, Jeff (akinek a történetét a film felhasználta)

A film készítése

[szerkesztés]

A 21 forgatása 2007 márciusában kezdődött.[1] A Las Vegas-i felvételek a Planet Hollywood Casino-ban, a Red Rock Casino-ban, és a Hard Rock Cafe Casino-ban történtek, Las Vegasban. Filmeztek továbbá a Harvard orvosi karán (Harvard Medical School),[2] Boston kínai negyedében, Mivel az MIT nem engedélyezte a filmezést, az MIT épületét, a diákszálló belsejét, a tornatermet és az előadótermet a Bostoni Egyetemen vették fel.[3]

Fogadtatása

[szerkesztés]

Kritikai reakciók

[szerkesztés]

A 21 vegyes kritikákat kapott a kritikusoktól. A Rotten Tomatoes filmkritikusai 35%-ot adtak a filmnek, ez 161 válaszon alapul.[4] A kritikákat összegyűjtő Metacritic szerint a film 48 pontot szerzett 100-ból, ez 29 kritikán alapszik.[5]

Bevételek

[szerkesztés]

Az Egyesült Államokban és Kanadában a nyitóhétvégéjén 2648 moziban vetítették, 24 105 943 dollár bevételt ért el, ezzel a bevételi listán az első helyen állt.[6] A film a második hétvégéjén is az első helyen állt, ekkor 36%-kal kevesebb nézője volt, bevétele 15 337 418 dollár, 2653 moziban mutatták be. A harmadik hétvégéjén a harmadik helyre csúszott, 10 470 173 dollár bevételt ért el, 2736 moziban mutatták be. A negyedik hétvégéjén a hatodik helyre esett vissza, 5 520 362 dollár bevételt ért el, 2903 moziban mutatták be.

A film mozikban való vetítése végén összbevétele 157 927 340 dollár volt világszerte. Ebből 81 159 365 dollár az Egyesült Államokban és Kanadában. A költségvetés becsült összege 35 millió dollár.[7]

Bírálatok a szereposztással szemben

[szerkesztés]

A szereposztással szemben elhangzott legfőbb bírálat az volt, hogy míg a könyvben főként ázsiai-amerikaiak szerepelnek, a filmben ez eltolódott a fehér amerikaiak irányába.[8]

Jane Willis, akinek a személyén „Jill Taylor” karaktere alapszik, egy interjúban elmondta, korán világossá vált, hogy a stúdió nem akar hűen ragaszkodni Ben Mezrich könyvéhez. Jeffrey Ma azért vette be őt a csapatba, mert az korábban főleg ázsiai férfiakból állt. A stúdió eleinte ki akarta hagyni őt a történetből, és egy csupa fehér férfiból álló csapatot akart, amihez egy ázsiai lány csatlakozik, aki iránt a fiúk érdeklődni kezdenek.[9] Egy másik interjúban ezt Mezrich is megerősítette.[10] Nick Rogers aThe Enterprise-tól (Brockton) azt írta: „Az eredeti hallgatók főleg ázsiai-amerikaiak voltak, akiket a film fehérre mosott; a filmben az egyik ázsiai egy kleptomániás, a másik pedig a félkarú rablókkal játszó vesztes.” [11]

A szereposztás támogatói szerint a producerek célja az volt, hogy a legmegfelelőbb személyt alkalmazzák, ezért kapta Jim Sturgess Ben Campbell figuráját, függetlenül a származásától. A londoni születésű Jim Sturgess-nek nyelvleckéket kellett vennie, hogy a kiejtése kellően amerikai legyen.[12]

Jeff Ma, akinek a történetén a film, illetve Ben Campbell figurája alapszik, és aki tanácsadóként részt vett a film készítésében, több blog írója szerint „faji áruló”, mert nem ragaszkodott ahhoz, hogy a főszereplő ázsiai-amerikai legyen. Válaszként Ma azt mondta, „Azt hiszem, sokan nem értik, milyen kevés befolyásom volt a film készítésére; a szereposztás egyáltalán nem tőlem függött.”[13] Ma azt mondja, hogy a bírálat túlzó volt vele szemben, és a fő szempont az, hogy a karakterét egy tehetséges színész alakította.[14] Ma, aki kínai-amerikai, azt mondta a USA Today-nek: „Sokkal rosszabbul esett volna, ha egy japán vagy koreai színészt választanak, csak azért, hogy ázsiai származású legyen a főszereplő.”[15]

A Media Action Network for Asian Americans (MANAA)[16] azt írta a honlapján: „Az Entertainment Weekly honlapján megjelent vádakkal szemben, hogy a »21« fehérre mosta a főszereplőt, a film egyik producere, Dana Brunetti ezt írta: „Higgyék el, nagyon szeretem volna ázsiai-amerikaiakat látni a főbb szerepekben, de akiket felkértünk, azok nem voltak elérhetők.”[17]

Guy Aoki, a MANAA alapító elnöke már 2005 októberében beszélt Brunettivel a filmről, aki azt mondta neki, hogy nem foglalkozik a történet etnikai hűségével, inkább az a fontos, hogy a legjobb szereplőt megtalálják. Aoki hozzáteszi: „Az ázsiai-amerikai színészek 40 évvel le vannak maradva az afro-amerikaiak mögött abban a tekintetben, hogy önmagukat játszhassák. Sajnos a »21« folytatja ezt a hátrányos megkülönböztetést.”[16]

Házimozi

[szerkesztés]

A 21 DVD-n és Blu-ray-n a „Region 1” számára 2008. július 22-én jelent meg.[18]

A kaszinók visszajelzései

[szerkesztés]

A filmkészítés elkezdése előtt a producerek és a könyv írója is arra számított, hogy a Las Vegas-i kaszinók nem lesznek segítőkészek a film készítésében, mivel a film bemutatja a kártyalapok számolásának alapvető technikáját, aminek alkalmazása a profitjukat csökkenti. A DVD-n lévő egyik rövidfilm pontosan és részletesen bemutatja a „Hi-Lo” rendszert, amit az MIT Blackjack Club annak idején alkalmazott a nyerés érdekében. A filmben is ez a technika látható.

Valójában, ahogy a DVD-n lévő másik rövidfilm elmondja, a kaszinók a filmre úgy tekintettek, mint figyelemfelkeltő eszközre, aminek hatására többen mennek Las Vegasba és próbálkoznak meg a filmben bemutatott technikával (aminek bemutatásából azonban kritikus részletek hiányoznak). Bár a technika egyszerűnek látszik a film alapján, alkalmazása a gyakorlatban nem megy ilyen könnyen.

Irodalmi alapanyag magyarul

[szerkesztés]
  • Ben Mezrich: 21. Las Vegas ostroma. Igaz történet hat bostoni diákról, akik milliókat sepertek be Vegasban; ford. Nitkovszki Stanislaw; Novella, Budapest, 2008

Fordítás

[szerkesztés]

Ez a szócikk részben vagy egészben a(z) 21 (2008 film) című angol Wikipédia-szócikk fordításán alapul. Az eredeti cikk szerkesztőit annak laptörténete sorolja fel. Ez a jelzés csupán a megfogalmazás eredetét és a szerzői jogokat jelzi, nem szolgál a cikkben szereplő információk forrásmegjelöléseként.

Jegyzetek

[szerkesztés]
  1. http://www.imdb.com/title/tt0478087/business Visit for verification
  2. Hollywood in the Hub: 21 Filming at Harvard Medical School. [2011. július 23-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2011. február 20.)
  3. Actor, producer Spacey brings filming to BU Castle - News. [2013. május 9-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2016. február 6.)
  4. 21 Movie Reviews, Pictures - Rotten Tomatoes. Rotten Tomatoes. (Hozzáférés: 2011. február 20.)
  5. 21 (2008): Reviews. Metacritic. [2008. április 2-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2011. február 20.)
  6. 21 (2008) - Weekend Box Office Results. Box Office Mojo. (Hozzáférés: 2008. április 6.)
  7. 21 (2008). Box Office Mojo. (Hozzáférés: 2008. április 28.)
  8. http://www.chasingthefrog.com/reelfaces/21mitblackjack.php
  9. Archivált másolat. [2011. február 13-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2011. február 20.)
  10. Kevin Der: MIT Alumnus and 'Busting Vegas' Author Describe Experience of Beating the House. The Tech (newspaper), 2005. szeptember 30. [2017. március 9-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2008. március 29.)
  11. Nick Rogers: When the stakes are high, '21' folds. The Enterprise (Brockton), 2008. március 26. [2008. április 1-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2008. március 29.)
  12. Michael Janusonis: Movies: 21 star Jim Sturgess got a crash course in card counting. The Providence Journal, 2008. március 28. (Hozzáférés: 2008. április 2.)
  13. Justin Berton: Hollywood deals Jeff Ma a good hand with '21'. San Francisco Chronicle, 2008. március 27. (Hozzáférés: 2008. március 29.)
  14. Archivált másolat. [2017. június 17-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2011. február 20.)
  15. Bowles, Scott. „New film '21' counts on the real deal for inspiration”, USA Today, 2008. március 26. (Hozzáférés: 2010. április 23.) 
  16. a b Archivált másolat. [2013. október 4-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2013. március 31.)
  17. Archivált másolat. [2010. december 18-i dátummal az eredetiből archiválva]. (Hozzáférés: 2011. február 20.)
  18. Amazon.com: 21 (Single-Disc Edition): Jim Sturgess, Kate Bosworth, Jack Gilpin, Jack McGee, Kevin Spacey, Tom McGowan, Frank Patton, Spencer Garrett, Helen Carey, Jeff Dashnaw...

További információk

[szerkesztés]