8000 GitHub - drago-suzuki58/LocoJSON: LocoJSON is a lightweight Python library for multi-language support, using hierarchical JSON-based translations with fallback and detailed logging for missing keys.
[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Skip to content

LocoJSON is a lightweight Python library for multi-language support, using hierarchical JSON-based translations with fallback and detailed logging for missing keys.

License

Notifications You must be signed in to change notification settings

drago-suzuki58/LocoJSON

Folders and files

NameName
Last commit message
Last commit date

Latest commit

 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 

Repository files navigation

LocoJSON

LocoJSON is a brand new library for multilingual support in Python programs, designed to be the lightest possible. It uses only the standard library and has no external dependencies.

However, LocoJSON depends on a core library called LocoCore. LocoCore provides common multilingual support features, and LocoJSON adds JSON-based translation functionality on top of it.

Other Language LEADME (GitHub) Japanese

Features

  • Easy Calls:

    You can easily call translations by writing loc.key1.key2.key3(), improving code readability. For more details, please refer to the documentation.

  • Flexible Calls:

    If you want to output in English just this time, you can temporarily change the language by writing loc.key1("en").

  • Easy-to-understand JSON Translations:

    Translations are in JSON format, making it easy to load files corresponding to each language.

  • Hierarchical Translation Structure:

    You can handle multiple keys hierarchically, such as key1.key2.key3, making it comfortable to use even when the data grows.

  • Detailed Log Output:

    When translation keys are incomplete or errors occur, detailed logs including the file name and line number of the relevant part are output, making troubleshooting easy.

  • Fallback:

    If a translation corresponding to the language is not found, it automatically falls back to the default language set. If there is no translation at all, the translation ID is output as is, clearly notifying the developer.

Installation

Install from PyPI

pip install locojson

Alternatively, you can install it from the GitHub repository:

python -m pip install git+https://github.com/drago-suzuki58/LocoJSON

Sample Code

Basic Usage

main.py

from locojson import LocoJSON

# Set the default language to Japanese and the fallback language to English
loc = LocoJSON(locale="ja", fallback_locale="en", locale_dir="loc")

# こんにちは
print(loc.greeting.hello())

# こんにちは!太郎さん
print(loc.greeting.hello_to_user(user="太郎"))

Temporarily Specify Language for Translation

main.py

# Hello
print(loc.greeting.hello("en"))

# Hello! John
print(loc.greeting.hello_to_user("en", user="John"))

Fallback Example t notifies the relevant line and file name where it was called, supporting development.

main.py

# Log: 2024-11-17 20:23:03 | WARNING    | main.py:18 - Missing translation: greeting.hello in: fr, return key name
# Hello
print(loc.greeting.hello("fr")) # Non-existent translation language

# Log: 2024-11-17 20:23:03 | WARNING    | main.py:23 - Missing translation: greeting.goodbye in: ja, falling back to en
# Log: 2024-11-17 20:23:03 | WARNING    | main.py:25 - Missing translation: greeting.goodbye in: en, return key name
# greeting.goodbye
print(loc.greeting.goodbye())

Unused Arguments Example It notifies the relevant line and file name in the log, similar to fallback.

main.py

# Log: 2024-11-17 20:23:03 | WARNING    | main.py:29 - Unused keys: {'message': 'hogehoge'}
# こんにちは
print(loc.greeting.hello(message="hogehoge"))

Translation Files Used in main.py

loc/ja.json

{
    "greeting" : {
        "hello" : "こんにちは",
        "hello_to_user" : "こんにちは!{user}さん"
    },
    "sample" : "サンプル"
}

loc/en.json

{
    "greeting" : {
        "hello" : "Hello",
        "hello_to_user" : "Hello! {user}"
    },
    "sample" : "Sample"
}

In addition to the above sample code, practical examples are available in the example folder. Please take a look.

Q&A

What language codes should I use for translations?

Basically, you are free to use any language code as long as it matches the JSON file name. (Even UwU.json will be recognized correctly!) However, for readability, we recommend using standard formats such as ISO 639-1 (en, etc.) or ISO-3166 (US).

Are default and fallback languages required?

The default language is required, but the fallback language is not. If not set, en will be automatically set as the fallback language.

Can I use formats other than JSON (e.g., YAML)?

No, currently only JSON is supported. If there is high demand, we may develop a separate library like LocoYAML.

Contribution

LocoJSON is an open-source project! Bug reports and feature suggestions are welcome. TOML is currently available at LocoTOML.

Update Info

Click to show update information

v0.1.0

  • Initial release

v0.2.0

  • Separating the core code for greater flexibility

About

LocoJSON is a lightweight Python library for multi-language support, using hierarchical JSON-based translations with fallback and detailed logging for missing keys.

Resources

License

Stars

Watchers

Forks

Languages

0