[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Voir aussi : PRO, Pro, pro-

Conventions internationales

modifier

Symbole

modifier

pro

  1. (Linguistique) Code ISO 639-1 (alpha-3) de l’ancien occitan.

Étymologie

modifier
(Nom 1) (Siècle à préciser) Apocope de professionnel.
(Nom 2) (Siècle à préciser) Lexicalisation du préfixe pro-.
(Adjectif) (Siècle à préciser) Apocope de prochain.

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
pro pros
\pʁo\

pro \pʁo\ masculin et féminin identiques

  1. (Familier) Professionnel.
    • J'aime mon lieu de vie tel qu'il est, assez rustique, sauvage et vivant, pour ne pas ressembler à un cliché dans La Maison de Marie-Claire – soyons honnête, je n'en ai pas les moyens et pourtant je suis une pro dans l’art de la récup’ et du bricolage. — (Françoise Perriot, De la ville à la campagne : Le choix d'une vie, Éditions La Martinière, 2013, chapitre 3)
    • Un travail de pro, avait admiré en connaisseur le légiste. — (Régine Deforges, Rencontres ferroviaires, nouvelle, 1999, page 32)
    • Bonne joueuse de handball, elle était en bonne voie de passer pro si elle ne s’était pas blessée. — (Le Petit Futé Metz - 2010, page 28)
    • Papa, lui, avait créé un stand de souvlakis improvisés pour ravitailler mes ouvriers à la demande comme un vrai kebabier pro. — (Stéphane Nicolet, Ma tribu pieds nus, tome2 : Passion blaireau, Éditions Casterman Jeunesse, 2021, page 177)

Antonymes

modifier

Traductions

modifier

Nom commun 2

modifier

pro \pʁo\ masculin invariable

  1. Personne favorable à un projet, une idée.
    • Être 100% pro ou 100% anti cela ne permet pas d’avancer ou de trouver la Vérité — (Aline Baldinger, Israéliens, Palestiniens : libres paroles au-dessus du mur, L’Harmattan, page 139)

Antonymes

modifier

Traductions

modifier

Adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin
et féminin
pro pros
\pʁo\

pro \pʁo\ masculin et féminin identiques

  1. (Familier) (France) Prochain.
    • J’aimerais les collectionner, ils deviennent des statues, plus de départ, plus de Je dois y aller, plus de On se voit semaine pro, juste une promesse, celle qu’ils ne bougeront pas pendant leur sommeil. — (Panayotis Pascot, La prochaine fois que tu mordras la poussière, Stock, 2023)
    • On se voit samedi pro.

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
(XIVe siècle). Du latin prō, du grec ancien πρό, pró (« pour »).[1].

Préposition

modifier

pro \prɔ\ suivi de l’accusatif ou du datif

  1. Par.
    • Sie führt ihren Hund dreimal pro Tag aus.
      Elle sort son chien trois fois par jour.
    • Das kostet 400 Euro pro Woche und Person.
      Cela coûte 400 euros par semaine et par personne.
    • Die Geschwindigkeit ist auf 20 Kilometer pro Stunde begrenzt.
      La vitesse est limitée à 20 kilomètres heure.
    • Die Ausgaben für das Mittagessen (der Österreicher) bewegen sich mehrheitlich unter zehn Euro. Nur eine bzw. einer von zehn Berufstätigen gab an, mehr als zehn Euro pro Tag für das Mittagessen auszugeben. — ((APA, red), « Wurstsemmel ist nach wie vor der beliebteste Mittagssnack in Österreich », dans Der Standard, 1 juin 2023 [texte intégral])
      Les dépenses pour le déjeuner (des Autrichiens) se situent majoritairement en dessous de dix euros. Seule une personne active sur dix a déclaré dépenser plus de dix euros par jour pour le déjeuner.
  2. Pour.

Prononciation

modifier
  • (Allemagne) : écouter « pro [pʁoː] »
  • Berlin : écouter « pro [pʁoː] »

Références

modifier
  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen. 2., Éditions Deutscher Taschenbuch, 1993, ISBN 3-423-03358-4, mot-clé : „pro“)

Sources

modifier

Bibliographie

modifier
  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 632.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 229.

Étymologie

modifier
(Siècle à préciser) Du latin pro.

Préposition

modifier

pro *\Prononciation ?\

  1. Pour.
    • Pro Deo amur et pro christian poblo et nostro commun salvament, dist di in avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvaraeio cist meon fradre Karlo, et in adiudha et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid numquam prindrai, qui meon vol, cist meon fradre Karle in damno sit. — (Serments de Strasbourg)
      Pour l’amour de Dieu et pour le peuple chrétien et notre commun salut, à partir de ce jour, autant que Dieu me donnera savoir et pouvoir, je défendrai mon frère Charles par mon aide et en toute chose, comme on doit de droit secourir son frère, pourvu qu’il fasse de même pour moi, et je ne prendrai jamais avec Lothaire aucun plaid qui, de ma volonté, soit dommageable à mon frère Charles.

Nom commun

modifier

pro *\Prononciation ?\ masculin

  1. Variante de preu.

Anagrammes

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
(Nom 1) (Siècle à préciser) Du latin pro.
(Nom 2) (Siècle à préciser) Apocope de professional.

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
pro
\ˈpɹoʊ\
ou \ˈpɹəʊ\
pros
\ˈpɹoʊz\
ou \ˈpɹəʊz\

pro \ˈpɹoʊ\ (États-Unis), \ˈpɹəʊ\ (Royaume-Uni)

  1. Avantage, aspect positif.
  2. Personne qui est favorable à quelque chose.

Antonymes

modifier

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
pro
\ˈpɹoʊ\
ou \ˈpɹəʊ\
pros
\ˈpɹoʊz\
ou \ˈpɹəʊz\

pro \ˈpɹoʊ\ (États-Unis), \ˈpɹəʊ\ (Royaume-Uni)

  1. Professionnel.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Forme de nom commun

modifier
Mutation Singulier Pluriel
Non muté bro broioù
Adoucissante vro vroioù
Durcissante pro proioù

pro \ˈproː\ féminin

  1. Forme mutée de bro par durcissement (b > p).

Étymologie

modifier
Du latin pro

Préposition

modifier

pro \pro\ mot-racine UV

  1. À cause de.

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier

Voir aussi

modifier
  • pro sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)  

Références

modifier

Bibliographie

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Préposition

modifier

pro \ˈpro\

  1. Pour.

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
Racine inventée arbitrairement[1].

Nom commun

modifier

pro \prɔ\ ou \pro\

  1. Ovni.

Augmentatifs

modifier

Diminutifs

modifier

Prononciation

modifier
  • France : écouter « pro [prɔ] »

Références

modifier
  • « pro », dans Kotapedia
  1. Selon l’argumentaire développé par l’initiateur du kotava, cette langue ne tire pas des autres langues son vocabulaire.

Étymologie

modifier
(Siècle à préciser) De l’indo-européen commun, comparez avec le grec ancien πρό, pro (« devant »).

Interjection

modifier

pro ! \Prononciation ?\

  1. Ô !, oh ! ah ! par !
    • Pro deum!
      Pardieu !
      Bonté divine !
    • Pro pudor!
      Ô honte !
      Quelle honte !
    • Pro sancte Juppiter. — (Cicéron)
      Oh ! Vénérable Jupiter !
  2. (Employé seul) Hélas !
    • Tantum, pro! Degeneramus. — (Live)
      Hélas ! Nous sommes si dégénérés !

Préposition

modifier

pro \Prononciation ?\ suivi de l’ablatif ou de l’accusatif

  1. Avant, devant, en avant de.
    • Pro castris.
      Devant le camp.
    • Pro muris.
      Du haut des murailles.
  2. Au lieu de, pour, à la place de.
    • Pro consule.
      En qualité de proconsul.
    • Pro patre esse alicui.
      Servir de père à quelqu’un.
  3. Pour, en raison de, selon.
    • Pro certo habere.
      Tenir pour certain.
    • Pro re.
      Selon les circonstances.
  4. Pour, en faveur de.
    • Pro patria mori.
      Mourir pour la patrie.
  5. (Avec ut) Pour que, dans la mesure où, selon que, suivant que.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Références

modifier

Étymologie

modifier
(XIIe siècle) Du latin vulgaire prode.

Adverbe

modifier
Adverbe
pro
\ˈpɾu\

pro \ˈpɾu\ (graphie normalisée)

  1. Assez, suffisamment.

Variantes orthographiques

modifier

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Interjection

modifier
Interjection
pro
\ˈpɾu\

pro ! \ˈpɾu\ (graphie normalisée)

  1. Assez, arrête.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
pro
\ˈpɾu\
pros
\ˈpɾus\

pro \ˈpɾu\ (graphie normalisée) masculin

  1. Profit, avantage, gain, utilité.
    • far son pro
      faire son profit
    • grand pro vos faga
      grand bien vous fasse

Prononciation

modifier
  • France (Béarn) : écouter « pro [ˈpɾu] »

Références

modifier

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun

modifier

pro \Prononciation ?\ masculin

  1. (Agriculture) Pré.
Forme et orthographe du dialecte puter .

Variantes dialectales

modifier

Anagrammes

modifier

Étymologie

modifier
(Siècle à préciser) De l’indo-européen commun, comparez avec le grec ancien πρό, pro (« devant »), le latin pro, etc.

Interjection

modifier

pro ! \Prononciation ?\

  1. Ô !, oh ! ah ! par !
    • Pro Boha!
      Pardieu ! Bonté divine !

Préposition

modifier

pro \Prononciation ?\ suivi de l’accusatif.

  1. Pour, exprime la raison.
    • Pracuje pro něj.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Pour exprime le but.
    • Četl pro něj.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. À cause de, exprime la cause
    • Udělal to pro svou hloupost.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  4. D’accord, pour, exprime l’assentiment.

Apparentés étymologiques

modifier

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier