sort
Étymologie
modifier- Du latin sors, sortis (« tirage au sort », « destin ») qui donne aussi sorte.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sort | sorts |
\sɔʁ\ |
sort \sɔʁ\ masculin
- La destinée considérée comme cause des divers événements de la vie.
Au contraire de son aîné, il était doté d’un corps malingre qui semblait l’empêcher de s’épanouir. Et comme si la nature s’était acharnée sur son sort, il bégayait chaque fois qu’il devait s’exprimer en public. Il devenait alors ombrageux et taciturne.
— (Philippe Morvan, Ours, Calmann-Lévy, 2018)Le sort en a ainsi ordonné. - Les caprices du sort. - Le sort aveugle. - Le sort jaloux.
Nous serons heureux en dépit du sort. - Braver, affronter, supporter les coups du sort. - Se plaindre du sort. - être poursuivi, accablé par le sort.
- Effet de la destinée ou de la rencontre fortuite des événements bons ou mauvais.
Vous verrez […] que nous serons côte à côte au festin. Quel singulier hasard, en vérité ! Depuis deux heures le sort nous marie…
— (Alexandre Dumas, La Reine Margot, 1845, volume I, chapitre V)Le temps était calme et le navire dériva vers l’Équateur, sans que l’équipage se souciât de son sort.
— (H. G. Wells, La Guerre dans les airs, 1908, traduction d’Henry-D. Davray et B. Kozakiewicz, Mercure de France, Paris, 1910, page 419 de l’édition de 1921)Nos vétérans, du Québec et du Canada, ont connu les guerres justes. Mais leur sort, lui, trop souvent, ne l’aura pas été.
— (Josée Legault, Se souvenir de quoi, au juste?, Le Journal de Montréal, 12 novembre 2020)
- (En particulier) Condition ou état d’une personne sous le rapport de la richesse.
Le dogme de la réincarnation […] a malheureusement l’effet pervers de contraindre les déshérités à la résignation, puisque leur lamentable sort présent dépend de mauvaises actions d’une vie antérieure.
— (Louis Dubé, La sagesse du dalaï-lama : Préceptes et pratique du bouddhisme tibétain, dans Le Québec sceptique, no 66, été 2008, page 5)
- Condition des choses, ce qu'il leur advient.
Tel fut le sort de son livre. - Son discours assura le sort de cette proposition. - Ce système eut le sort de beaucoup d’autres.
- Manière de décider quelque chose par le hasard.
Le sort est tombé sur un tel. - Le sort en a décidé autrement. - Tirer au sort.
- (Superstition) Ensemble de paroles, de regards, de caractères, de maléfices par lesquels, suivant une croyance superstitieuse, on peut produire des effets extraordinaires, et presque toujours malfaisants.
Ces pauvres gens disent qu’on a jeté un mauvais sort sur leurs troupeaux. - Il prétend qu’on lui a jeté un sort.
Et quand la lignée des Monarques est faillie, & que le droit est dévolu aux états, en ce cas il est beaucoup plus sûr d'y procéder par sort, ayant fait chois des plus dignes, ou de ceux qui font égaux, que d'entrer aux termes d'élection: comme il se fît entre les sept Princes de Perse: pourvu que Dieu y soit appelé, en gardant la forme des anciens Hébreux, qui disaient, Seigneur Dieu donne le sort: à fin que tout charme, & sortilège en soit hors. Ainsi le grand Samuel, quand il fut question de faire un Roy nouveau, fît assembler tout le peuple, & le sort fut tiré des douze lignées: & la lignée de Benjamin étant venue, on tira les familles de Benjamin: & en la famille de Cis le sort tomba sus Saül, que Samuel avait au paravant sacré par le mandement de Dieu, afin qu'on ne pensât point que le Royaume fût dévolu fortuitement.
— (Jean Bodin, Livre sixième, «Les six livres de la République de J. Bodin», Paris, 1577)
Dérivés
modifier- abandonner à son triste sort
- avoir un sort (ne rien réussir de tout ce que l’on fait)
- conjurer le mauvais sort
- coquin de sort
- faire un sort
- jeter un sort
- jeteur de sort, jeteuse de sort
- s’apitoyer sur son sort
- sceller le sort
- sort des armes (le combat, considéré relativement à l’incertitude du succès)
- tirage au sort
- tirer au sort
Proverbes et phrases toutes faites
modifierTraductions
modifierLa destinée considérée comme cause des divers éléments de la vie (1)
- Allemand : Schicksal (de) neutre
- Anglais : fate (en)
- Catalan : sort (ca), destí (ca), fortuna (ca)
- Croate : sreća (hr)
- Espagnol : suerte (es), fortuna (es), casualidad (es)
- Grec ancien : πότμος (*) pótmos masculin, μοῖρα (*) moîra féminin, οἶτος (*) oîtos masculin, τύχη (*) tū́khē féminin, αἶσα (*) aîsa féminin
- Latin : fortuna (la) féminin, fatum (la) neutre, fata (la) pluriel
- Néerlandais : lot (nl) neutre
- Persan : قسمت (fa) qismat
- Russe : участь (ru) uc̆ást' féminin, жребий (ru) z̆rébij masculin, доля (ru) dólja féminin, удел (ru) údel masculin, судьба (ru) sud'bá féminin
- Suédois : öde (sv), lott (sv)
Manière de décider quelque chose par le hasard. (5)
(Superstition) Ensemble de paroles, de regards, de caractères, de maléfices par lesquels, suivant une croyance superstitieuse, on peut produire des effets extraordinaires, et presque toujours malfaisants. (6)
- Allemand : Schicksalsschlag (de) masculin
- Anglais : spell (en), hex (en), jinx (en), curse (en)
- Catalan : sortilegi (ca), encanteri (ca)
- Croate : uroci (hr)
- Espagnol : sortilegio (es)
- Grec ancien : θελκήτριον (*) thelkḗtrion neutre, κηληθμός (*) kēlēthmós masculin
- Latin : cantio (la) féminin, carmen (la) neutre, maleficium (la) neutre
- Néerlandais : betovering (nl)
- Russe : чары (ru) c̆áry masculin, волшебство (ru) vols̆ebstvó neutre, колдунство (ru) koldúnstvo neutre
- Suédois : trolltyg (sv), signeri (sv)
Traductions à trier
modifier- Basque : zorte (eu), zori (eu), asturu (eu)
- Breton : planedenn (br) féminin
- Croate : ishod (hr) (4)
- Finnois : kohtalo (fi)
- Ido : destino (io)
- Occitan : sòrt (oc)
- Quenya : marta (*), marto (*), manar (*), mandë (*)
- Roumain : soartă (ro)
- Russe : рок (ru)
- Same du Nord : galgamuš (*), vuorbi (*)
Forme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe sortir | ||
---|---|---|
Indicatif | Présent | |
il sort | ||
sort \sɔʁ\
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de sortir.
L’enfant sort de ce premier œuf mal ou sur-symbiotisé.
— (Nicole Beaume, La boîte à outils de Jacques Lévine, in Le Coq-héron, no 199, 2009, pages 91 à 98)Et voici que le vice-président des États-Unis sort de la poche de son veston trois crayons à bille, de pacotille mais portant l’inscription VICE-PRÉSIDENT RICHARD NIXON.
— (André Turcat, Pilote d’essais, 2012)
Prononciation
modifier- France : écouter « sort [sɔʁ] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « sort [Prononciation ?] »
Homophones
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifierRéférences
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (sort), mais l’article a pu être modifié depuis.
Nom commun
modifiersort *\Prononciation ?\ masculin
- Variante de sourt.
Apparentés étymologiques
modifierAnagrammes
modifierRéférences
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin sors, sortis.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
sort \sɔːt\ |
sorts \sɔːts\ |
sort \sɔːt\
- Sorte, type, espèce, genre.
In a nutshell, an object is iterable if it is either a physically stored sequence in memory, or an object that generates one item at a time in the context of an iteration operation—a sort of "virtual" sequence.
— (Mark Lutz, Learning Python (5ème édition), O'Reilly, 2013, page 123)
Dérivés
modifier- sort of (sorte de)
- funny sort of (drôle de)
Verbe
modifierTemps | Forme |
---|---|
Infinitif | to sort \sɔːt\ |
Présent simple, 3e pers. sing. |
sorts \sɔːts\ |
Prétérit | sorted \sɔːt.ɪd\ |
Participe passé | sorted \sɔːt.ɪd\ |
Participe présent | sorting \sɔːt.ɪŋ\ |
voir conjugaison anglaise |
sort \sɔːt\
Prononciation
modifier- États-Unis : écouter « sort [sɔːt] »
- (Australie) : écouter « sort [Prononciation ?] »
- Royaume-Uni (Londres) : écouter « sort [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « sort [Prononciation ?] »
- Connecticut (États-Unis) : écouter « sort [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiersort \Prononciation ?\ féminin
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier- Espagne (Manresa) : écouter « sort [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifiersort \Prononciation ?\
- Noir.
Anagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierCommun | Indéfini | Défini |
---|---|---|
Singulier | sort | sorten |
Pluriel | sorter | sorterna |
sort \Prononciation ?\ commun
Prononciation
modifier- Suède : écouter « sort [sɔʈ] »