mak
Conventions internationales
modifierSymbole
modifiermak
Références
modifier- Documentation for ISO 639 identifier: mak, SIL International, 2024
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiermak \mak\ masculin, au singulier uniquement
- Langue tai-kadai parlée dans la région de Yangfeng, Fangcun Jialiang et les villages de Di’e au nord-ouest du canton de Libo dans la province du Guizhou, en République populaire de Chine.
Les langues apparentées au thai, mais parlées au nord-est, ont un autre nom pour la rizière : ya6 en lakkia ; ya5 en mak et en tong ; […]
— (Mouton, Études rurales, numéros 53 à 56, page 470, 1974)
Notes
modifier- Le code de cette langue (mak (Chine)) dans le Wiktionnaire est mkg.
Traductions
modifierAnagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- mak sur l’encyclopédie Wikipédia
- 1 entrée en mak (Chine) dans le Wiktionnaire
Références
modifier- Cette page comporte des éléments adaptés ou copiés de l’article de Wikipédia en français : mak, sous licence CC-BY-SA 3.0. (liste des auteurs et autrices)
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiermak \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- Whitehead, Rev. G.; Dictionary of the Car (Nicobarese) language; published 1925 by American Baptist Mission Press; page 186
Korupun-sela
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiermak \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 117.
Étymologie
modifierNom commun
modifiermak \mak\
- Bracelet (de bras).
Va mak diskitison plekú ta yotera va brocaxo.
— (vidéo)- Je me mets un bracelet pour m’affilier au camping.
Prononciation
modifier- France : écouter « mak [mak] »
Références
modifier- « mak », dans Kotapedia
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Pronom interrogatif
modifiermak \mak\
- Qui.
Pronom indéfini
modifiermak \mak\
Variantes
modifierRéférences
modifier- (es) 2018, Diccionario Maya Lacandón, Phillip et Mary Baer → consulter cet ouvrage
- (en) Native Languages of the Americas, Lacandon Indian Language, → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Adjectif
modifiermak \Prononciation ?\
Synonymes
modifierTaux de reconnaissance
modifier- En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
- 91,1 % des Flamands,
- 97,8 % des Néerlandais.
Prononciation
modifier- (Région à préciser) : écouter « mak [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifierRéférences
modifier- ↑ Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]
Étymologie
modifier- Du vieux slave qui donne aussi le russe мак, mak.
Nom commun
modifiermak \mak\ masculin
- (Botanique) Coquelicot, pavot.
Dérivés
modifierPrononciation
modifier- Pologne : écouter « mak [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- mak sur l’encyclopédie Wikipédia (en polonais)
Kosarek yale
modifierÉtymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiermak \Prononciation ?\
- Eau.
Références
modifier- C. L. Voorhoeve, 1975. Languages of Irian Jaya Checklist, Canberra: Pacific Linguistics, page 117.
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifiermak \Prononciation ?\