invio
Étymologie
modifierNom commun
modifierinvio \Prononciation ?\ masculin
- Envoi.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierAnagrammes
modifierÉtymologie
modifier- Dérivé de via (« voie, route »), avec le préfixe in-, littéralement « [se mettre] en route ».
- Ou réfection, en bas-latin, du classique inveho (« envoyer ») sur via (veho donnant originellement via). Le français a, de la même façon, refait envier, dérivé de inviare en envoyer par allignement phonétique sur voie.
Verbe
modifierinvio, infinitif : inviare \Prononciation ?\ transitif (voir la conjugaison)
- Parcourir, marcher sur.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Note : Par convention, les verbes latins sont désignés par la 1re personne du singulier du présent de l’indicatif.
Synonymes
modifierDérivés dans d’autres langues
modifierForme d’adjectif
modifierinvio \Prononciation ?\
Références
modifier- « invio », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage