fumer
Étymologie
modifierVerbe 1
modifierfumer \fy.me\ intransitif ou transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- Jeter de la fumée.
Eh bien, Long, c’est exactement la même chose pour les volcans. Ils ne fument pas toujours.
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)
- Exhaler de la vapeur, en parlant d’un corps très chaud.
Un potage qui fume.
Un plat qui fume.
Ce cheval a couru, il s’est échauffé, il fume.
Les carcasses de tôle fumaient, les plaies des corps aussi.
— (Sylvain Tesson, Une vie à coucher dehors, Gallimard (collection Folio), 2009, page 29)- Se dit aussi en parlant d’une cheminée lorsque la fumée, au lieu de sortir par le tuyau de la cheminée, se rabat et entre dans la pièce où se trouve le foyer (elle refoule).
- (Sens figuré) (Populaire) Avoir de la colère, du dépit, de l’impatience, etc.
- Il fume, mais il n’ose rien dire.
Mais quand ce pauvre type malade retrouve assez de sens pour s’apercevoir qu’il a été refait sur tous les tableaux, j’ai idée qu’elle doit fumer un brin. Après ça, elle se met à haïr ce type comme son plus mauvais souvenir.
— (Peter Cheyney, Les femmes s’en balancent, traduction de Michelle et Boris Vian, Gallimard, 1949, page 227)Un ministre, porté sans doute sur la chose, réclamait une France de cent millions de citoyens. On les lui promettait pour l’an 2040 pile. Il fumait ! Tout de suite, qu’il les voulait !
— (René Fallet, Paris au mois d’août, Denoël, 1964, Le Livre de Poche, page 99)
- (Transitif) Soumettre des viandes à l’action de la fumée plus ou moins longtemps, pour les sécher et les conserver.
Les chasseurs abattirent un grand nombre de ces animaux, […]. C’est par centaines qu’on les prépara en les fumant, […].
— (Jules Verne, Le Pays des fourrures, J. Hetzel et Cie, Paris, 1873)En 2007, il s’est installé dans les murs de l’une des plus illustres saurisseries de Boulogne-sur-Mer pour fumer ses harengs dans des coresses, ces fours à bois qui ressemblent à de hautes armoires et où le poisson prend cette saveur et cet aspect inimitables que procure le lent fumage à l’ancienne-vingt-quatre à quarante-huit heures).
— (Jacky Durand, La nuit où le hareng sort, dans Libération (journal) du 29 novembre 2010, pages 30-31)Le bandit! Nous allons être fumés comme des jambons!
— (Willy Vandersteen, La cavale d’or, Collection Bleue des éditions Standaard, Anvers, 1997, réédition 2009, cinquième planche)
- Forcer un animal dans son terrier qu’on remplit de fumée; enfumer.
Fumer un renard.
- (Vieilli) Donner une teinte d’or à de l’argent, en l’exposant à la fumée de certaines substances.
- Faire brûler du tabac ou une autre substance, en aspirant par la bouche.
Jusqu’au début des années 2000, chaque pub dans lequel vous entriez était rempli de fumée, une personne sur quatre fumait. Nous avions interdit de fumer dans les lieux publics et ça a eu un impact énorme sur la santé de notre nation.
— (Hugo Septier, La vente de cigarettes interdites au moins de 15 ans: comment le Royaume-Uni veut devenir un pays sans tabac, BFM TV, 17 avril 2024)- Connaissez-vous Turinaz ? me demanda […] le père Milot, le cordonnier de Longeverne, tandis que je fumais une pipe près de sa banchette en le regardant tirer le ligneul. — (Louis Pergaud, Un point d’Histoire, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)
Il siégeait, au fond, sur une banquette, et fumait un cigare. Une indéniable sérénité se reflétait sur ses traits.
— (Francis Carco, Messieurs les vrais de vrai, Les Éditions de France, Paris, 1927)- (Absolument) — Les chasseurs, après avoir soupé de bon appétit, allumèrent leurs pipes, et […] ils fumèrent avec cette béatitude de gens qui après une longue et pénible journée savourent un instant de repos, […]. — (Gustave Aimard, Les Trappeurs de l’Arkansas, Éditions Amyot, Paris, 1858)
- (Absolument) — Ah ! les missionnaires, bien sûr. J’en ai eu un aussi dans ma famille. Il était allé jusqu’en Chine, c’est vous dire. Mais il s’était mis à fumer, à fumer ! Que de fois je lui ai dit : « Auguste, est-ce que tu donnes un bon exemple ! » Il riait. Il riait, mais il est mort de cela ; un mal dans la gorge. » — (Marcel Arland, Terre natale, 1938, réédition Le Livre de Poche, pages 205-206)
- (Absolument) — « Tu veux une cigarette ? me dit-il changeant brusquement de tactique.
— Non, je ne fume pas et je vous demande de me vouvoyer. » — (Henri Alleg, La Question, 1957) - (Absolument) —
Au Royaume-Uni, tous les jeunes nés après 2009 ne seront plus autorisés à fumer ou vapoter.
— (Euronews avec AP, Une loi britannique veut créer une génération sans tabac, sont visés tous les jeunes nés après 2009, Euronews avec AP, 17 avril 2024)
- (Sens figuré) (Familier) Passer à tabac, frapper.
Je vais te fumer derrière les cyprès.
— (IAM, Je danse le Mia, 1993)
- (Sens figuré) (Familier) Battre quelqu'un de manière très nette.
À la course, je t’ai fumé ! Tu étais cent mètres derrière moi.
- (Sens figuré) (Familier) Ruiner.
On se fait un petit poker ? J’ai une folle envie de te fumer !
- (Argot) Tuer avec une arme à feu.
Donne juste un pascal pour fumer Jean-Pascal
— (Seth Gueko feat. Sefyu, Patate de forain, sur le street album Barillet plein, 2005.)
Synonymes
modifierDérivés
modifier- faire fumer les autels (y brûler de l’encens, y offrir des sacrifices à la divinité)
- fumable
- fumage
- fumaison
- fumant
- fumé
- fumée
- fumer comme une cheminée
- fumer comme un pompier
- fumer comme un sapeur
- fumer comme un Turc
- fumerie
- fumeron
- fumet
- fumeur
- fumigène
- fumoir
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Néerlandais : foempen
Proverbes et phrases toutes faites
modifier- fumer les mauves par la racine
- son sang fume encore (se dit de quelqu’un qui est mort récemment d’une mort violente)
Traductions
modifierÉmettre de la fumée
- Anglais : smoke (en)
- Arabe : دخن يدخن (ar)
- Basque : ketu (eu)
- Breton : mogediñ (br)
- Chaoui : yekmi (shy)
- Chickasaw : shobohli (*)
- Coréen : 피우다 (ko)
- Danois : ryge (da)
- Espagnol : ahumar (es) (la viande), humear (es) (laisser s’échapper de la fumée)
- Espéranto : fumi (eo)
- Estonien : suitsema (et)
- Finnois : polttaa (fi)
- Gallois : ysmygu (cy)
- Grec : καπνίζω (el)
- Grec ancien : καπνόω (*)
- Hongrois : dohányzik (hu)
- Ido : fumar (io)
- Indonésien : merokok (id), menghisap (id)
- Islandais : reykja (is)
- Italien : fumare (it)
- Japonais : 喫煙 (ja)
- Kazakh : темекі тарту (kk) temeki tartuw, шылым шегy (kk) şılım şegüw
- Kotava : vikizá (*)
- Kurde : جگهره کێشان (ku)
- Latin : fumare (la)
- Letton : smēķēt (lv), pīpēt (lv)
- Néerlandais : roken (nl)
- Norvégien : røyke (no)
- Occitan : fumar (oc)
- Polonais : palić (pl), dymić (pl)
- Portugais : fumar (pt), defumar (pt)
- Roumain : fuma (ro)
- Russe : курить (ru)
- Same du Nord : juhkat (*), šnjivvat (*), suovastit (*)
- Slovaque : fajčiť (sk)
- Slovène : kaditi (sl)
- Solrésol : laladofa (*)
- Suédois : röka (sv)
- Tchèque : kouřit (cs)
- Wallisien : suluka (*)
Brûler du tabac ou une autre substance, en aspirant par la bouche
- Allemand : rauchen (de)
- Anglais : smoke (en)
- Breton : butunat (br), butuniñ (br)
- Chochenyo : šukmu (*)
- Espagnol : fumar (es)
- Espéranto : fumi (eo)
- Galicien : fumar (gl)
- Gallo-italique de Sicile : affumer (*), afumer (*), affumers (*), fumer (*), fumers (*)
- Italien : fumare (it)
- Kotava : vikizé (*)
- Lakota : úŋpa (*)
- Maya yucatèque : tsʼuʼtsʼ (*)
- Mutsun : sukmu (*)
- Nisenan : panmo (*)
- Occitan : tubar (oc), tubejar (oc), fumar (oc)
- Rumsen : ṣukkum (*)
- Russe : курить (ru) kourit'
- Same du Nord : boaldit (*), duhpáhastit (*)
- Shimaoré : uvura (*)
- Shingazidja : uvura (*), uvura msi (*)
- Shoshone : pahuʼi (*)
- Slovaque : fajčiť (sk)
- Solrésol : laladofa (*)
- Tchèque : kouřit (cs)
- Timbisha : pahoʼih (*)
- Trio : etë (*)
- Wallon : foumer (wa)
Verbe 2
modifierfumer \fy.me\ transitif 1er groupe (voir la conjugaison)
- (Agriculture) Amender une terre en y épandant du fumier ou des produits chimiques.
À la maison attenait un arpent enclos d’une haie vive et plein de vignes, soignées comme le sont celles des paysans, toutes si bien fumées, provignées et bêchées, que leurs pampres verdoient les premiers à trois lieues à la ronde.
— (Honoré de Balzac, Les Paysans, 1845, première partie, chapitre troisième)Au Haras comment pouvait-elle supporter l’odeur du crottin ? Quand les étalons passaient devant chez nous ils en couvraient la rue. Je courais le ramasser avec une pelle pour fumer nos tomates.
— (Paul Guth, Le mariage du Naïf, 1957, réédition Le Livre de Poche, page 99)
Dérivés
modifierTraductions
modifierPrononciation
modifier- \fy.me\
- France : écouter « fumer [fy.me] »
- France (Paris) : écouter « fumer [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « fumer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « fumer [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « fumer [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « fumer [Prononciation ?] »
Anagrammes
modifier→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
modifier- tabac sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (fumer), mais l’article a pu être modifié depuis.
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en gallo-italique de Sicile. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Verbe
modifierfumer [fu.ˈmɛr]
- (San Fratello) Fumer.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Variantes
modifierRéférences
modifier- (it) Giuseppe Foti, Vocabolario del dialetto galloitalico di Sanfratello, Università degli studi di Catania, 2015 → consulter cet ouvrage
- ↑ « fumer », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage