defensa
Étymologie
modifier- Du latin defensa (« défense »).
Nom commun
modifierdefensa masculin
- (Sport) Arrière, défense.
El defensa ha fet una falta.
- La défense a fait une faute.
- (Par extension) Ensemble des défenseurs.
Prononciation
modifier- Barcelone (Espagne) : écouter « defensa [Prononciation ?] »
Étymologie
modifier- Du latin defensa (« défense »).
Nom commun
modifierdefensa \Prononciation ?\ féminin
Dérivés
modifierApparentés étymologiques
modifierPrononciation
modifier- Mexique : écouter « defensa [Prononciation ?] »
Étymologie
modifierNom commun
modifierCas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | defensă | defensae |
Vocatif | defensă | defensae |
Accusatif | defensăm | defensās |
Génitif | defensae | defensārŭm |
Datif | defensae | defensīs |
Ablatif | defensā | defensīs |
defensa féminin
- Défense.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
modifierRéférences
modifier- « defensa », dans Félix Gaffiot, Dictionnaire latin français, Hachette, 1934 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Du latin defensa (« défense »).
Nom commun
modifierdefensa (graphie normalisée) féminin
Prononciation
modifier- France (Béarn) : écouter « defensa [Prononciation ?] »
Références
modifierÉtymologie
modifier- Du latin defensa (« défense »).
Nom commun
modifierdefensa féminin