[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

Étymologie

modifier
Composé de brauchen avec la particule inséparable ge-
historiquement du vieux haut allemand gibrūhhan, apparenté au néerlandais gebruiken.
Mode ou
temps
Personne Forme
Présent 1re du sing. ich gebrauche
2e du sing. du gebrauchst
3e du sing. er gebraucht
Prétérit 1re du sing. ich gebrauchte
Subjonctif II 1re du sing. ich gebrauchte
Impératif 2e du sing. gebrauche!
2e du plur. gebraucht!
Participe passé gebraucht
Auxiliaire haben
voir conjugaison allemande

gebrauchen \ɡəˈbʁaʊ̯.xən\ (voir la conjugaison)

  1. Utiliser, user de, employer.
    • Die Wörter werden mal in ihrem striktesten Sinn aufgefaßt, mal bekommen sie, in unendlich erweitertem Sinn gebraucht, einen Symbolwert: der Begriff Phallus zum Beispiel bezeichnet einerseits ganz buchstäblich den fleischigen Auswuchs, nämlich das männliche Geschlechtsteil, andererseits wird er als Ausdruck für den männlichen Charakter und die männliche Situation insgesamt gebraucht. — (Simone de Beauvoir, traduit par Uli Aumüller et Grete Osterwald, Das andere Geschlecht, Rowohlt Verlag, 1992)
      Tantôt les mots y sont pris dans leur sens le plus réduit, le terme phallus par exemple désignant très exactement cette excroissance charnue qu’est un sexe mâle ; tantôt indéfiniment élargis ils prennent une valeur symbolique : le phallus exprimerait tout l’ensemble du caractère et de la situation virils.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. adapté par: Krech, Eva-Maria, Stock, Eberhard, Hirschfeld, Ursula, Anders, Lutz Christian: Deutsches Aussprachewörterbuch, Walter de Gruyter, Berlin, New York, 2009, page 530