[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Voir aussi : Auch

Étymologie

modifier
(VIIIe siècle). Du moyen haut-allemand ouch, du vieux haut allemand ouh, du proto-germanique occidental *auk, du proto-germanique *auk, de l’indo-européen commun *h₂ewge, de *h₂ew + *-ge. Proche du moyen néerlandais ooc, ōc, du néerlandais ook, du vieil anglais ēac, ēc, du suédois och, ock, du danois og. [1]

Adverbe

modifier
Invariable
auch
\aʊ̯x\

auch \aʊ̯x\ invariable (adverbe conjonctif)

  1. Aussi, également.
    • Ich will auch ein Eis!
      Moi aussi je veux une glace !
    • Die Frage ist interessant. Die Antwort auch.
      La question est intéressante. La réponse aussi
    • Ich auch nicht
      Moi non plus
    • Ich habe das nicht nur gesagt, ich meine das auch.
      Je ne l'ai pas seulement dit, je le pense aussi.
    • Auch gut!
      Tant pis !
    • Auch das noch!
      Il ne manquait plus que ça !

Synonymes

modifier

Antonymes

modifier

Prononciation

modifier
  • Allemagne : écouter « auch [aʊ̯x] »
  • Berlin : écouter « auch [aʊ̯x] »
  • Allemagne : écouter « auch [aʊ̯x] »
  • Remiremont (France) : écouter « auch [Prononciation ?] » (bon niveau)

Références

modifier
  1. — (Wolfgang Pfeifer, Etymologisches Wörterbuch des Deutschen, Éditions Deutscher Taschenbuch, 1997, ISBN-13: 978342-3325110)

Sources

modifier

Bibliographie

modifier
  • Larousse - Dctionnaire allemand/français – français/allemand , éd. 1958, p 384.
  • Harrap’s de poche – Bordas Dictionnaire allemand/français, éd. 1997, ISBN 0-245-50308-0, p 24.