[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

Étymologie

modifier
De l’anglais check.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
check checks
\tʃɛk\

check \tʃɛk\ masculin

  1. (Québec) (Familier) (Anglicisme) Vérification, examen­.
  2. (Familier) Poing-à-poing, action de se saluer en cognant légèrement poing contre poing.
    • Le check permet de s’assurer de la reconnaissance de l’autre, comme lorsque l’on donne un mot de passe pour pouvoir entrer dans un cercle réservé. Le check permet de saluer l’autre, d’entrer en contact avec lui et d’affirmer son appartenance à la même tribu. Suivant les habitudes reconnues et partagées, le check peut exprimer plus d’affection qu’une simple poignée de main ; de même que l’on échange souvent beaucoup plus de tendresse profonde et de chaleur par une accolade, par un hug que par une bise. — (Saverio Tomasella, Maroussia Dubreuil, « Nous ne pouvons pas vivre sans contact physique », Le Monde. Mis en ligne le 16 mars 2020)
    • Alors comment expliquer que le check, symbole de la sous-culture urbaine, soit arrivé à la Maison Blanche? — (Elise Lambert, Comment le "check" s'est imposé dans la vie de tous les jours, France info, France Télévisions, 23 avril 2015)

Dérivés

modifier

Traductions

modifier

Prononciation

modifier

Interjection

modifier
Invariable
check
\tʃɛk\

check \tʃɛk\ invariable

  1. Fait ! Validé ! Coché !
  2. (Familier) Fais un check ! Faisons un check !

Vocabulaire apparenté par le sens

modifier
Coché ! Validé ! Fait !

Forme de verbe

modifier

check \t͡ʃɛk\

  1. Deuxième personne du singulier du présent de l’impératif à la forme active de checken.

Étymologie

modifier
(XIVe siècle)[1] De l’ancien français eschec (« échec au roi »)[1]. La dérive sémantique entre « échec au roi » (checkmate) et « contrôle » tient au fait, dans la monarchie parlementaire anglaise, de tenir le roi « en échec », c’est-à-dire, sous contrôle. Puis on est passé de « contrôle » en général ou tous types de contrôles particuliers et de documents contrôlés[1].

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
check
\ˈtʃɛk\
checks
\ˈtʃɛks\

check \ˈtʃɛk\

  1. Contrôle, vérification, (États-Unis) addition.
  2. Chèque (mais l’orthographe britannique pour ce sens est cheque).
  3. (États-Unis) Coche. → voir check mark
  4. (Poker) Action d’indiquer verbalement ou en tapant la table avec la main qu'on ne mise rien.

Dérivés

modifier

Dérivés dans d’autres langues

modifier
Temps Forme
Infinitif to check
\Prononciation ?\
Présent simple,
3e pers. sing.
checks
Prétérit checked
Participe passé checked
Participe présent checking
voir conjugaison anglaise

check \tʃɛk\

  1. Déposer, enregistrer.
    • Would you like me to check your coat?
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • You can check your bags at the hotel desk.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • 'kjo
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Vérifier, contrôler.
    • The mother checks her child's homework every day.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • The train conductor checked the passengers' tickets.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  3. Bloquer.
    • But these impertinences were speedily checked by the evidence of the surgeon, and the testimony of the beadle. — (Charles Dickens, Oliver Twist)
      mais ces impertinences furent vite réprimées par le rapport du chirurgien et le témoignage du bedeau ;
    • The boxer checked the blow of the other boxer.
      Le boxeur para le coup de l'autre boxeur.
  4. (Poker) Parole.
    • - I'll see you and raise you 10.
      - Let's see what you have. I'll check.
  5. Cocher, marquer.
    • Check the box.
      cocher la case.
  6. Contrôler (take one's ticket; check one's ticket).
    • The conductor stopped by to check the tickets of the passengers.
      Le conducteur s'est arrêté pour contrôler les passagers.

Antonymes

modifier

Prononciation

modifier
  • États-Unis : écouter « check [tʃɛk] »
  • Royaume-Uni (Londres) : écouter « check [tʃɛk] »
  • États-Unis (New Jersey) : écouter « check [tʃɛk] »
  • Texas (États-Unis) : écouter « check [Prononciation ?] »
  • Connecticut (États-Unis) : écouter « check [Prononciation ?] »

Homophones

modifier

Voir aussi

modifier
  • Cheque sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  
  • Check sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)  

Références

modifier
  1. a b et c (En anglais) Douglas Harper, Online Etymology Dictionary, 2001–2020 → consulter cet ouvrage

Forme de verbe

modifier

check \Prononciation ?\

  1. Première personne du singulier du présent de checken.

Taux de reconnaissance

modifier
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 96,6 % des Flamands,
  • 95,3 % des Néerlandais.

Prononciation

modifier

Références

modifier
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]

Étymologie

modifier
De l’anglais check.

Nom commun

modifier

check \Prononciation ?\ commun

  1. Chèque.

Prononciation

modifier