[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/
Voir aussi : caré, carè, çare, čare, čáře

Étymologie

modifier
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
2 : Probablement de l’occitan cara (« figure, mine, visage »).
3 : Emprunt de l'anglais care.

Nom commun 1

modifier
Singulier Pluriel
care cares
\kaʁ\

care \kaʁ\ féminin

  1. (Régionalisme) Entaille faite dans le pin pour recueillir la gemme.
    • La care, qui donne son titre à la revue, c’est en effet cette entaille (que l’on ne pratique plus aujourd’hui) par laquelle le gemmeur, ou « gemmier » ou « résinier », saignait l’arbre afin de recueillir la gemme dans un petit pot de terre vernissée. — (Roger Boussinot, Vie et mort de Jean Chalosse moutonnier des Landes, 1976)

Nom commun 2

modifier
Singulier Pluriel
care cares
\kaʁ\

care \kaʁ\ féminin

  1. (Familier) (Provence) Allure, aspect, apparence, en parlant d’un objet ou d’une personne, avec une connotation méprisante.
    • Il a une drôle de care, celui-là.
    • T’as vu cette care un peu ? Il ressemble à rien ma parole !

Nom commun 3

modifier

care \kɛʁ\ (Europe) \kɛɹ\ (Amérique du Nord) masculin

  1. (Anglicisme) Sollicitude.
    • Le mot qui résume le mieux sa philosophie est le soin mutuel. Karine développe, sans le savoir, un « care » lumineux, considéré comme un soin à double entrée. Elle prend soin de ses félins qui prennent soin d’elle. — (Guillaume Le Blanc, La femme aux chats, Seuil, 2014, p. 62.)
    • Si la notion de « care » garde encore souvent son nom d’origine anglo-saxonne, c’est que la langue française n’a pas de mot pour en traduire la richesse sémantique. En anglais, le terme exprime l’acte de soin mais aussi le sentiment, et les valeurs qui l’accompagnent : il ne s’agit pas tant de « soigner » au sens médical que de « prendre soin », c’est-à-dire de donner de l’attention, de faire preuve de sollicitude, de faciliter la vie d’autrui en accomplissant des gestes quotidiens dans le souci de son bien-être et de son respect. — (Claire Legros, Le souci de l’autre, un retour de l’éthique du « care », Le Monde. Mis en ligne le 1er mai 2020)
    • Existe-t-il une autre voie, qui permettrait de penser une éthique du quotidien, celle que nous expérimentons tous les jours en nous occupant du chat ou du chien que nous aimons? La réponse, pour la philosophe, est oui, et cette conception de l'éthique animale se nomme le care, ou sollicitude en français. — (Alexia Renard et Virginie Simoneau-Gilbert, Que veulent les véganes?, Fides, 2021, pages 121-122)
    • La réflexion éthique semble s'ancrer ici en partie dans la philosophie du care, ou de la sollicitude, développée par exemple par les travaux de Nel Noddings (2005), et centrée sur l'attention aux autres, le soin, la responsabilité, l'entraide ainsi que la prise en considération des besoins des personnes. — (Mireille Estivalèzes, La fin de la culture religieuse, Les Presses de l'Université de Montréal, 2023, page 283)

Forme de verbe

modifier
Voir la conjugaison du verbe carer
Indicatif Présent je care
il/elle/on care
Imparfait
Passé simple
Futur simple
Subjonctif Présent que je care
qu’il/elle/on care
Imparfait
Impératif Présent (2e personne du singulier)
care

care \kaʁ\

  1. Première personne du singulier de l’indicatif présent de carer.
  2. Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de carer.
  3. Première personne du singulier du subjonctif présent de carer.
  4. Troisième personne du singulier du subjonctif présent de carer.
  5. Deuxième personne du singulier de l’impératif de carer.

Prononciation

modifier

Homophones

modifier

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Voir aussi

modifier
  • care sur Wikipédia Article sur Wikipédia 

Étymologie

modifier
(Nom commun) Du vieil anglais cearu.
(Verbe) Du vieil anglais carian.

Nom commun

modifier
Singulier Pluriel
care
\ˈkɛɚ\
ou \ˈkɛə\
cares
\ˈkɛɚz\
ou \ˈkɛəz\

care \ˈkɛɚ\ (États-Unis), \ˈkɛə\ (Royaume-Uni)

  1. Soin, attention.
  2. Thérapies, traitements.

Dérivés

modifier
Temps Forme
Infinitif to care
\ˈkɛɹ\ ou \ˈkɛə\
Présent simple,
3e pers. sing.
cares
\ˈkɛɹz\ ou \ˈkɛəz\
Prétérit cared
\ˈkɛɹd\ ou \ˈkɛəd\
Participe passé cared
\ˈkɛɹd\ ou \ˈkɛəd\
Participe présent caring
\ˈkɛɹ.ɪŋ\ ou \ˈkɛə.ɹɪŋ\
voir conjugaison anglaise

care \ˈkɛɹ\ (États-Unis), \ˈkɛə\ (Royaume-Uni) intransitif

  1. S’intéresser.
    • To care for someone.
      Se soucier de quelqu’un.
    • I’m doing it because I care.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
    • I don’t care about him.
      La traduction en français de l’exemple manque. (Ajouter)
  2. Soigner.

Synonymes

modifier

Dérivés

modifier

Prononciation

modifier
  • États-Unis : écouter « care [kɛɚ] »
  • Suisse (Genève) : écouter « care [kɛə] »
  • Royaume-Uni (Londres) : écouter « care [kɛə] »
  • États-Unis (New Jersey) : écouter « care [kɛɚ] »
  • Texas (États-Unis) : écouter « care [Prononciation ?] »
  • Connecticut (États-Unis) : écouter « care [Prononciation ?] »

Anagrammes

modifier

Forme d’adjectif

modifier
Singulier Pluriel
Masculin caro
\ˈka.ro\
cari
\ˈka.ri\
Féminin cara
\ˈka.ra\
care
\ˈka.re\

care \ˈka.re\

  1. Féminin pluriel de caro.

Anagrammes

modifier

Modifier la liste d’anagrammes

Étymologie

modifier
Dérivé de carus, avec le suffixe -e.

Adverbe

modifier

care \Prononciation ?\

  1. Chèrement, à haut prix.

Forme d’adjectif

modifier

care \Prononciation ?\

  1. Vocatif masculin singulier de carus.

Références

modifier

Étymologie

modifier
Du latin qualis.

care \ˈkare\

Prononciation

modifier

Anagrammes

modifier