confluence
Étymologie
modifier- De confluent.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
confluence | confluences |
\kɔ̃.flɥɑ̃s\ |
confluence \kɔ̃.flɥɑ̃s\ féminin
- (Géographie) Point où un cours d’eau, appelé affluent, se jette dans un autre.
- (Par extension) (Géologie) Rencontre de deux vallées glaciaires.
- (Par extension) (Météorologie) Endroit de la circulation atmosphérique où les isolignes de pression convergent.
- (Biologie) Terme de culture cellulaire qui décrit le degré d’écartement qui existe entre cellules adhérentes cultivées en monocouche sur un support approprié. Pour exemple, 100 % de confluence décrit un tapis cellulaire ne présentant aucun interstice entre deux cellules : en clair, elles se touchent toutes.
- (Informatique) Propriété d’un système de réécriture qui est convergent.
- (Sens figuré) Point où se rassemblent deux choses.
Progressivement, et par une tout autre voie que Banville, il a également abouti à des strophes et à des poèmes isosexuels. Verlaine est au point de confluence de tous ces essais.
— (Alain Chevrier, Le Sexe des rimes, Les Belles Lettres, 1996, page 414)La confluence de ces deux menaces présage d’un automne chargé sur la colline du Capitole.
— (AFP, Les États-Unis évitent une crise de la dette... jusqu’en décembre, Le Journal de Québec, 6 octobre 2021)
Apparentés étymologiques
modifierTraductions
modifier Point où un cours d’eau se jette dans un autre
- Allemand : Mündung (de) féminin
- Anglais : confluence (en) ; conflux (en)
- Arabe : مقرن (ar)
- Biélorusse : вусце (be)
- Biélorusse (tarashkevitsa) : вусьце (*)
- Bosniaque : ušće (bs)
- Bulgare : устие (bg)
- Catalan : confluència (ca)
- Coréen : 합류 (ko)
- Croate : ušće (hr)
- Espagnol : confluencia (es)
- Espéranto : riverbuŝo (eo)
- Estonien : suue (et)
- Gaélique écossais : comar (gd)
- Gaélique irlandais : cumar (ga)
- Grec : συμβολή (el)
- Hongrois : torkolat (hu)
- Iakoute : тамах (*)
- Ido : kunflueyo (io)
- Italien : confluenza (it) féminin
- Japonais : 流路形状#合流 (ja)
- Karatchaï-balkar : сууну аягъы (*)
- Kazakh : саға (kk)
- Lituanien : žiotys (lt)
- Malais : kuala (ms)
- Néerlandais : samenvloeiing (nl)
- Norvégien : elveos (no)
- Occitan : confluéncia (oc)
- Polonais : ujście rzeki (pl)
- Portugais : confluência (pt)
- Roumain : confluență (ro)
- Russe : устье (ru)
- Serbe : ушће (sr)
- Shona : madirano enzizi (sn)
- Slovaque : ústie (sk)
- Tchèque : ústí (cs) ; soutok (cs)
- Võro : jõõ suu (*)
Rencontre de deux vallées glaciaires
- Occitan : confluéncia (oc)
Endroit de la circulation atmosphérique où les isolognes de pression convergent
- Occitan : confluéncia (oc)
Terme de culture cellulaire qui décrit le degré d’écartement qui existe entre cellules adhérentes cultivées en monocouche sur un support approprié
- Occitan : confluéncia (oc)
Propriété d’un système de réécriture qui est convergent
- Allemand : Konfluenz (de)
- Anglais : confluence (en)
- Japonais : 合流性 (ja)
- Occitan : confluéncia (oc)
- Portugais : confluência (pt)
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « confluence [Prononciation ?] »
- France (Muntzenheim) : écouter « confluence [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « confluence [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- confluence sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
modifier- « confluence », dans Émile Littré, Dictionnaire de la langue française, 1872–1877 → consulter cet ouvrage