confit
Étymologie
modifierNom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
confit | confits |
\kɔ̃.fi\ |
confit \kɔ̃.fi\ masculin
- (Cuisine) Spécialité culinaire de Gascogne à base de viande cuite dans de la graisse.
Sauf lady Makinson, ils mangèrent le confit d'oie que Mme Graux avait préparé comme ils eussent mangé n'importe quel plat anonyme dans un restaurant.
— (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre IV, Gallimard, 1937)
- (Travail du cuir) Bain dans lequel on trempe les peaux pour détruire le collagène. Il en existe de diverses compositions à l'origine il s'agissait d’excréments dilués, actuellement on utilise des enzymes comme la trypsine.
On a même surnommé le tanneur d'un village «crotte de poule», se moquant ainsi d'une de ses fonctions qui consistait à tremper les peaux dans le confit, cette solution de fiente de poule et d'eau.
— (Jean-Claude Dupont, Jacques Mathieu, Les métiers du cuir, éd. Presses de l'Université Laval, 1981)
Traductions
modifierAdjectif
modifierSingulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | confit \kɔ̃.fi\
|
confits \kɔ̃.fi\ |
Féminin | confite \kɔ̃.fit\ |
confites \kɔ̃.fit\ |
confit \kɔ̃.fi\
- Se dit d’un fruit glacé au sucre.
Un fruit confit est un fruit dont une partie de l’eau de composition a été remplacée par un sirop de sucre concentré, selon un processus précis et minutieux.
— (Annie Pertier-Robert, Dictionnaire de la gourmandise, Groupe Robert Laffont, 2012)
- Se dit d'une volaille ou autre viande cuite longuement dans la graisse.
Il paraît que nous allons manger une oie confite que vous avez apportée de France.
— (Georges Simenon, Le Blanc à lunettes, chapitre IV, Gallimard, 1937)
- (Sens figuré) Imprégné d’un sentiment ; figé dans une attitude.
Ne l’ai-je pas vu partir de sa tour à hiboux en compagnie de cette péronnelle, de cette bohémienne qui joue les ingénues d’un air si confit, ajouta-t-elle avec un ris un peu forcé, et n’était-il pas en votre château à la suite des comédiens ?
— (Théophile Gautier, Le capitaine Fracasse, 1863)[Cette] digne et sainte femme [était] toute confits en amitiés pour son petit-fils, mais peu faite pour combler les vides de mon éducation première, car elle appartenait par sa naissance, autant que par ses principes, à une caste chez laquelle l'ignorance passait pour l'apanage des gens comme il faut.
— (Hippolyte de Villemessant, Mémoires d'un journaliste, 1867, tome 1)En apparence, ce turbulent apôtre des lumières fait contraste avec ses ancêtres confits en dévotion et abondants en patenôtres.
— (Ernest Denis, La Question d'Autriche ; Les Slovaques, Paris, Delagrave, 1917, in-6, page 60)[…] ; aussi, malgré qu’il fût républicain, républicain comme l'étaient les quarante-huitards, dans un pays confit en religion, il avait été durant douze ans maire de son village, […].
— (Louis Pergaud, Le retour, dans Les Rustiques, nouvelles villageoises, 1921)Quant à son intérêt pour Dieu, je crois qu’il faut y voir l’affection qu’il portait aux siens, ou plutôt aux siennes, lesquelles étaient croyantes, et même un peu confites en capucinades…
— (Richard Jorif, Le Burelain, éditions François Bourin, 1989, chapitre non paginé)Je ne me trompais guère, ils revinrent de leur rapide exploration confits en bons sentiments, mais jugeant que les études supérieures, là-bas, n’étaient pas du niveau français et que Paris demeurait le siège de l’excellence.
— (Claude Lanzmann, Le Lièvre de Patagonie, Gallimard, 2009, chapitre XVII)
Dérivés
modifier- fruit confit
- confitage (travail du cuir)
Traductions
modifierForme de verbe
modifierVoir la conjugaison du verbe confire | ||
---|---|---|
Participe | ||
Passé | (masculin singulier) confit | |
Indicatif | Présent | |
il/elle/on confit | ||
confit \kɔ̃.fi\
- Participe passé masculin singulier de confire.
J’ai confit le mont Saint-Bernard, J’ai glacé la ville ’'IIanovre.
— (Augustin Challamel, Histoire-Musée de la République Française, 1842)
- Troisième personne du singulier de l’indicatif présent de confire.
Il enveloppe aussi de sucre les écorces de citron et de l’orange, il confit même ces fruits tout entiers lorsqu’ils sont jeunes.
— (Obo - Pan, Volume 16, Deterville, 1803)
- Troisième personne du singulier du passé simple de confire.
Prononciation
modifier- France (Toulouse) : écouter « confit [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « confit [Prononciation ?] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « confit [Prononciation ?] »
- France (Lyon) : écouter « confit [Prononciation ?] »
Homophones
modifierVoir aussi
modifier- confit sur l’encyclopédie Wikipédia
Étymologie
modifier- Participe passé de confire (« fabriquer, achever, composer »).
Nom commun
modifierconfit *\Prononciation ?\ masculin
- (Travail du cuir) Eau sure dans laquelle le chamoiseur plonge les eaux minces.
- (Par métonymie) Récipient pour confire les peaux.
- Confiture.
Si lui porterent du confit et à boire.
— (Georges-Louis Leclerc de Buffon, Liv. de la conq. de la morée, page 367)
Références
modifier- Frédéric Godefroy, Dictionnaire de l’ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle, édition de F. Vieweg, Paris, 1881–1902 → consulter cet ouvrage
Étymologie
modifier- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
modifierSingulier | Pluriel |
---|---|
confit \Prononciation ?\ |
confits \Prononciation ?\ |
confit
- (Cuisine) Confit.
Prononciation
modifier- Sud de l'Angleterre (Royaume-Uni) : écouter « confit [Prononciation ?] »
Voir aussi
modifier- confit sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en occitan. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Étymologie
modifier- Participe passé de confir.
Adjectif
modifierNombre | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Masculin | confit \kuˈfit\ |
confits \kuˈfit͡s\ |
Féminin | confida \kuˈfi.ðo̞\ |
confidas \kuˈfi.ðo̞s\ |
confit [kuˈfit] (graphie normalisée)
- Mitonné, cuit lentement.
sopa confida
- soupe mitonnée
- Délité, brisé, réduit en terre.
pèira confida pel gèl
- pierre réduite en terre par la gelée
- Pourri.
fusta confida
- poutre pourrie
Dérivés dans d’autres langues
modifier- Français : coufit
Prononciation
modifierRéférences
modifier- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- Aimé Vayssier, Dictionnaire patois-français du département de l’Aveyron, [1879] 2002, ISBN 2-7348-0750-5, Éditions Jean Laffite → consulter cet ouvrage