-bɛ́tɛ
Étymologie
modifier- Probablement du proto-bantou *béet, « frapper ».
Verbe
modifier-bɛ́tɛ, kobɛ́tɛ classe 15
Notes
modifierVerbe indiquant l’utilisation avec les mains. sonner, taper, appuyer, pousser, etc.
- Tatá azalí kobɛ́tɛ mabɔ́kɔ. — Papa frappe des mains.
- Oasis abɛ́tí ngonga. — Oasis sonne la cloche.
- Mondɛ́lɛ́ azalí kobɛ́tɛ mái. — Le Blanc nage.
- Ebaka azalí kobɛ́tɛ masíni. — Ebaka tape à la machine.
- Sasɛ́lɛ azalí kobɛ́tɛ bondíki. — Le chasseur tire au fusil.
- Naomi azalí kobɛ́tɛ máki. — Naomi fait une omelette.
Synonymes
modifierDérivés
modifier- -bɛ́tɛlɛ — frapper pour
- -bɛ́tɛnɛ — se battre
- -bɛ́tisa — faire frapper
- ebɛ́tɛli — remède
- lobɛ́tɛ — coup, heurt
- mobɛ́ti — joueur
Composés
modifier- -bɛ́tɛ bondóki — tirer un coup de fusil
- -bɛ́tɛ libángá — travailler (casser des cailloux)
- -bɛ́tɛ losébá — faire retentir une sirène
- -bɛ́tɛ mái — nager
- -bɛ́tɛ máki — faire une omelette
- -bɛ́tɛ mizíki — jouer de la musique
- -bɛ́tɛ móndengé — jouer aux jeux de hasard
- -bɛ́tɛ mondúle — jouer de la musique
- -bɛ́tɛ mónkinza — peter, faire du vent
- -bɛ́tɛ mpúnda — jouer aux jeux de hasard
- -bɛ́tɛ ndembó — jouer au ballon
- -bɛ́tɛ ngonga — sonner
- -bɛ́tɛ tangwa — crier, pleurer
- -bɛ́tɛ zeké — jouer aux jeux de hasard
Prononciation
modifierRéférences
modifier- Ashem-Tem Kawata, Bagó ya lingála mambí ma lokóta : Dictionnaire lingala, Karthala, 2004 ISBN 2845864949
- Yvonne Bastin, André Coupez, Évariste Mumba, et Thilo C. Schadeberg (éditeurs), Bantu Lexical Reconstructions [Reconstructions lexicales bantoues], Royal Museum for Central Africa, Tervuren, 2002 → consulter cet ouvrage