鯨飲
Étymologie
modifierSinogrammes | |
---|---|
鯨 | 飲 |
Verbe
modifierSimplifié | 鲸饮 |
---|---|
Traditionnel | 鯨飲 |
- Boire comme un trou (littéralement, « boire comme une baleine »).
把酒为鲸饮,吹箫学凤鸣。
— (w:Zhu Pu (朱朴, dynastie Ming), 《与沉东川夜话》)- Avec l'alcool, boire comme une baleine, en soufflant dans la flûte, étudier le chant du phénix.
Synonymes
modifier- 豪飲 (豪饮, háoyǐn) — boire sans soif, boire plus que raison.
- 牛飲 (牛饮, niúyǐn) — boire sans soif, boire comme un trou (litt. boire comme un bœuf)
Vocabulaire apparenté par le sens
modifierPrononciation
modifier→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \t͡ɕiŋ˥ in˨˩\
- Pinyin :
- EFEO : king, tsing-yin
- Wade-Giles : ching1 yin3
- Yale : jīngyǐn
- Zhuyin : ㄐㄧㄥ ㄧㄣˇ
- cantonais \kʰɪŋ²¹ jɐm³⁵\
Étymologie
modifier- Du chinois classique, composé de 鯨 (鲸, jīng) (« baleine », qui donne gei en prononciation on'yomi) et de 飲 (饮, yǐn) (« boire », prononcé « in » en on'yomi et dont la graphie donne le verbe 飲む (nomu) en japonais moderne).
Nom commun
modifierKanji | 鯨飲 |
---|---|
Hiragana | げいいん |
Transcription | geiin |
Prononciation | \geː.iɴ\ |
鯨飲 \ɡeː.iɴ\
- Action de boire comme un trou.
Synonymes
modifier- 牛飲 — boire sans soif, boire comme un trou (litt. boire comme un bœuf)
Dérivés
modifierVocabulaire apparenté par le sens
modifierRéférences
modifier- « 鯨飲 », dans JMdict/EDICT, dictionnaire japonais-anglais, 1991–2024 → consulter cet ouvrage