[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Aller au contenu

Uri Orlev

Un article de Wikipédia, l'encyclopédie libre.
Uri Orlev
Uri Orlev en 2013.
Biographie
Naissance
Décès
Voir et modifier les données sur Wikidata (à 91 ans)
JérusalemVoir et modifier les données sur Wikidata
Nom de naissance
Jerzy Henryk Orlowski
Nationalités
Activités
Période d'activité
À partir de Voir et modifier les données sur Wikidata
Autres informations
Genre artistique
Lieux de détention
Distinctions
Liste détaillée
Prix Ze'ev (d) ()
Zilveren Griffel (d) ()
Prix Hans-Christian-Andersen ()
Prix Bialik ()Voir et modifier les données sur Wikidata
Œuvres principales
Granny Knits (d)Voir et modifier les données sur Wikidata

Uri Orlev (en hébreu : אורי אורלב), né le à Varsovie et mort le à Jérusalem[1], est un écrivain israélien d'origine polonaise.

Il a reçu le prix Hans Christian Andersen en 1996 pour sa contribution à la littérature d'enfance et de jeunesse.

Né Jerzy Henryk Orlowski à Varsovie, il grandit dans le Ghetto de Varsovie jusqu'à ce que sa mère soit tuée par les nazis et qu'il soit envoyé au camp de Bergen-Belsen. Après la Seconde Guerre mondiale, il part en Israël. Il commence à écrire pour la jeunesse en 1976, en langue hébraïque.

  • Les Enfants de laine (סבתא סורגת, 1980), Pierrot, 1981 ; réédité sous le titre Grand-Mère tricot (סבתא סורגת), Père Castor, 1998.
  • Une île rue des oiseaux (האי ברחוב הציפורים, 1981), Hachette Le Livre de poche jeunesse, 1991.
  • L'Homme de l'autre côté (האיש מן הצד האחר, 1988), Flammarion Castor Poche, 1997.
  • Comme tu es grande, ma petite Louise ! (קטנה-גדולה, 1977), traduit de l'allemand, Actes Sud junior, 1998.
  • Baptiste et le lion (חלצת האריה), traduit de l'allemand, Actes Sud junior, 1999.
  • Baptiste ne veut pas se laver la tête (חפיפת ראש), traduit de l'allemand, Actes Sud junior, 1999.
  • Cours sans te retourner (רוץ, ילד, רוץ, 2001), Flammarion Castor Poche, 2003.
  • Le Chant des baleines (שיר הלוויתנים, 1997), Gallimard jeunesse, 2003.
  • Poèmes de Bergen-Belsen : 1944 (שירים מברגן-בלזן, 2005), L'Éclat, 2011.
  • Le Royaume d'Eliousha, Flammarion Castor Poche, 2012.

Récompenses

[modifier | modifier le code]

Quatre de ses livres ont reçu le prix Batchelder pour leur traduction en anglais.

Notes et références

[modifier | modifier le code]
  1. (en) [1], sur timesofisrael.com

Liens externes

[modifier | modifier le code]