懷
Apparence
Caractère
[modifier le wikicode]- Rangement dans les dictionnaires : Clé : 心+ 16 trait(s) - Nombre total de traits : 19
- Codage informatique : Unicode : U+61F7 - Big5 : C368 - Cangjie : 心卜田女 (PYWV) - Quatre coins : 94032
- Forme alternative : 怀
Référence dans les dictionnaires de sinogrammes
[modifier le wikicode]- KangXi: 0408.170
- Morobashi: 11456
- Dae Jaweon: 0749.150
- Hanyu Da Zidian: 42369.100
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en chinois. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
[modifier le wikicode]Simplifié | 怀 |
---|---|
Traditionnel | 懷 |
懷 \xu̯aɪ̯˧˥\ (traditionnel)
Nom commun
[modifier le wikicode]Simplifié | 怀 |
---|---|
Traditionnel | 懷 |
懷 \xu̯aɪ̯˧˥\ (traditionnel)
Dérivés
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]Simplifié | 怀 |
---|---|
Traditionnel | 懷 |
懷 \xu̯aɪ̯˧˥\ (traditionnel)
Prononciation
[modifier le wikicode]→ Prononciation manquante. (Ajouter)
- mandarin \xu̯aɪ̯˧˥\
- cantonais \waːi˧˩\
- gan
- Wiktionary :
- hakka
- Pha̍k-fa-sṳ : fài, hông
- Meixian, Guangdong : fai²
- jin
- Wiktionary :
- minbei
- KCR : uǎi, uǒi
- mindong
- Bàng-uâ-cê (Fuzhou) : huài
- minnan
- Pe̍h-ōe-jī (Hokkien : Fujian, Taïwan) : hoâi, kûi, kūi
- Chaozhou, peng'im : huai⁵
- wu
- Wiktionary : hhua (T3)
- xiang
- Wiktionary :
- chinois médiéval \ɦˠuɛi\
- chinois archaïque
Sinogramme
[modifier le wikicode]懷
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en coréen. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- Hangeul : 회
- Eumhun :
- Romanisation révisée du coréen : hoe
- Romanisation McCune-Reischauer : hoe
- Yale : hoy
Sinogramme
[modifier le wikicode]懷
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en japonais. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Prononciation
[modifier le wikicode]- On’yomi : かい (kai)
- Kun’yomi : なつく (natsuku), ふところ (futokoro)
Cette entrée est considérée comme une ébauche à compléter en vietnamien. Si vous possédez quelques connaissances sur le sujet, vous pouvez les partager en modifiant dès à présent cette page (en cliquant sur le lien « modifier le wikicode »). |
Sinogramme
[modifier le wikicode]Adverbe
[modifier le wikicode]懷 (hoài)
Verbe
[modifier le wikicode]懷 (hoài)
- Porter dans son sein, garder dans son esprit, penser constamment à une chose, rester continuellement attaché à une idée[1].
Références
[modifier le wikicode]- ↑ a et b 大南國音字彙合解大法國音/Dictionnaire Annamite-Français — langue officielle et langue vulgaire (Jean Bonet), 1899-1900, Paris, Imprimerie nationale Tome 1, A-M et Tome 2, N-Z sur Gallica. Consulter la page 261 du tome 1 sur Gallica ou sur Chunom.org