-esse
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Suffixe 1) Du latin -itia → voir mollitia ou → voir laetitia.
- (Suffixe 2) (XIe siècle). Du bas-latin -issa, pour former des noms de dignités féminines étymologiquement sans féminin ; exemple : pour donner un féminin au mot abbas, abbatis (« abbé ») : abbatissa (« abbesse »). Le mot est lui-même emprunté au grec ancien -ισσα qui avait la même fonction.
Suffixe 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
-esse | -esses |
\ɛs\ |
-esse \ɛs\
- Permet de former des noms communs exprimant la qualité à partir d’un adjectif.
Dérivés
[modifier le wikicode]- accortesse
- accuratesse
- acutesse
- adresse
- ainesse, aînesse
- alégresse, allégresse
- altesse
- arrière-vieillesse
- bassesse
- coistresse, costresse
- contre-finesse
- courtesse
- délicatesse
- détresse
- étroitesse
- faiblesse
- faichlesse
- finesse
- gentillesse
- grandesse
- grossesse
- hardiesse
- hautesse
- hypervitesse
- impolitesse
- inaccuratesse
- indélicatesse
- ivresse
- jeunesse
- joliesse
- justesse
- largesse
- lestesse
- liesse
- ligesse
- maladresse
- malpolitesse
- mignonnesse
- mollesse
- morbidesse
- noblesse
- non-délicatesse
- nuesse
- ogoesse
- paresse
- perscélératesse
- petitesse
- politesse
- prestesse
- prouesse
- richesse
- robustesse
- rudesse
- sagesse
- saoulesse
- scélératesse
- secrétesse
- simplesse
- souplesse
- soutillesse
- sveltesse
- tendresse
- tristesse
- vaguesse
- vieillesse
- vitesse
Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : -heit (de) féminin
- Anglais : -ness (en), -th (en), -ty (en)
- Breton : -der (br) masculin, -ded (br) féminin, -iz (br), -idigezh (br)
- Catalan : -esa (ca) féminin
- Espagnol : -eza (es) féminin
- Italien : -ezza (it) féminin, -izia (it) féminin
- Occitan : -esa (oc)
- Portugais : -eza (pt) féminin
- Roumain : -esă (ro) féminin
Suffixe 2
[modifier le wikicode]Qui se refuserait à une dépense d’un millier de roubles, quand il s’agit d’empêcher que, dans la ville, il ne soit dit que la capitainesse, la doctoresse, la pharmacienne, la négociante, la popesse avait une plus belle robe ?— (Nicolas Vassiliévitch Gogol, traduit par Ernest Charrière, Les Âmes mortes, tome 1, 1859, page 267)
Singulier | Pluriel |
---|---|
-esse | -esses |
\ɛs\ |
-esse \ɛs\
- Suffixe permettant de former des noms communs féminins de métiers ou de dignités, ainsi que des noms de femelles d’animaux ou de créatures.
Notes
[modifier le wikicode]- Très productif (avec -eresse) au Moyen-Âge, il est aujourd’hui considéré comme faiblement productif. Bernard Cerquiglini donne comme créations à l’époque contemporaine : cadresse, fliquesse, huilesse, méquesse, piratesse, pitresse, potesse[1], et Kristoffer Nyrop donnait il y a un siècle : clownesse, dabesse, faraudesse, gonzesse, onclesse, snobesse, typesse[2].
Dérivés
[modifier le wikicode]- abbesse
- acquéresse
- acrobatesse
- administraresse, administratesse, administresse
- adultéresse
- aiglesse
- amiralesse
- ammeistresse
- anachorétesse
- ancestresse
- ânesse, asnesse
- angesse
- apothicairesse, apothicaresse
- apôtresse
- arabesse, Arabesse
- archevêchesse
- archidiaconesse
- archidruidesse
- archiduchesse, archi-duchesse
- archiprêtresse
- architigresse, archi-tigresse
- artistesse
- atournaresse
- auteuresse
- authoresse, autoresse
- avocatesse
- banesse
- banneresse
- barakresse
- bardesse
- bartendresse
- baronnesse
- basilesse
- bigamesse
- biglesse
- blasphématresse
- Bochesse
- Boeresse
- bonzesse
- borgnesse
- bougresse
- bourgmestresse
- boyardesse
- boyesse
- brahmanesse
- brigandesse
- bufflesse
- cabresse
- caciquesse
- cadresse
- califesse
- caminaresse
- cancresse
- capitainesse
- capitoulesse
- câpresse
- captalesse
- cardinalesse
- castoresse
- centauresse
- chamanesse
- championnesse
- chanoinesse
- chattemitesse
- cheffesse, chéfesse
- cheikesse
- cidresse
- clergesse, cléresse
- clownesse
- commissaresse
- comtesse
- comtoresse
- connétablesse
- consulesse
- contremaitresse, contremaîtresse, contre-maîtresse
- cosmonautesse
- couresse
- crabesse
- cyclopesse
- cygnesse
- dabesse
- déesse
- demi-déesse
- démonesse
- dépositairesse
- dervichesse
- despotesse
- diablesse
- diaconesse
- doctoresse
- dogaresse
- dogesse
- dragonesse
- drogmanesse
- drolesse, drôlesse
- druidesse
- duchesse
- éléphantesse
- émiresse
- énarquesse
- ermitesse, hermitesse
- esclavesse
- évêchesse
- fantômesse
- faraudesse
- faunesse
- félibresse
- félonesse
- fliquesse
- gangsteresse
- géantesse
- gendresse
- girafesse
- gnomesse
- goinfresse
- gonzesse
- gorillesse
- grande-duchesse
- grande-prêtresse, grande prêtresse
- grande-princesse
- grêlesse
- grenouillesse
- guidesse
- guignolesse
- hémionesse
- héraldesse
- hetmanesse
- hiérophantesse
- higoumènesse
- hippopotamesse
- hommesse
- hospodaresse
- hôtesse
- huilesse
- idolâtresse
- ivrognesse
- jésuitesse
- jugesse
- juivesse
- khanesse
- khédivesse
- ladresse
- lanquesse
- larronnesse
- libraresse
- ligresse
- lionnesse
- loutresse
- maïoresse, mayoresse
- mairesse
- maistresse, maitresse, maîtresse
- majoresse
- mammouthesse
- manquesse
- Mauresse
- mégaduchesse
- membresse
- ménesse
- mentoresse
- méquesse
- merlesse
- millionnairesse
- minimesse
- ministresse
- minoresse
- miresse
- moinesse
- monarquesse
- monstresse
- motesse
- mulâtresse
- nababesse
- négresse
- nénesse
- nonzesse
- notairesse, notaresse
- ogresse
- onclesse
- oraclesse
- orangesse
- orfèvresse
- pabordesse
- pagesse
- pairesse
- paonnesse
- papesse
- pastoresse
- pâtresse
- patriarchesse
- patronnesse, patronesse
- pauvresse
- peintresse
- petite-maitresse, petite-maîtresse
- philosophesse
- phoquesse
- piffresse
- pilotesse
- piratesse
- pitaresse
- pitresse
- plâtresse
- plouquesse, ploucquesse
- podestatesse
- poètesse, poétesse, poëtesse
- popesse
- postelnicesse
- potesse
- prélatesse
- prêtresse
- prieuresse
- princesse
- proèdresse
- professe
- professoresse
- prophétesse
- propriétairesse, propriétaresse
- protostratoresse
- pythonesse
- quakeresse, Quakeresse
- questresse
- robotesse
- Russesse
- sacerdotesse
- satrapesse
- satyresse, Satyresse
- sauvagesse
- sbiresse
- scoutesse
- scribesse
- secrétairesse, secrétaresse
- seigneuresse
- sénéchalesse
- shakeresse, Shakeresse
- singesse
- siresse
- snobesse
- soldatesse
- sous-maitresse, sous-maîtresse
- sous-prieuresse
- squiresse
- stathouderesse
- stewardesse
- stylitesse
- suissesse, Suissesse
- sultanesse
- tapiresse
- témoignesse
- tigresse
- Titanesse
- toubabesse
- trairesse
- traitresse, traîtresse
- transgressesse
- tribunesse
- trollesse
- troubadouresse
- turquesse, Turquesse
- typesse
- vampiresse
- vautouresse
- vicaresse
- vice-consulesse
- vicomtesse
- vidamesse
- vidomnesse
- viziresse
- voïvodesse
- vornicesse
- zébresse
- zouavesse
Certains mots partent du radical masculin étymologique et montrent une variation de la voyelle antépénultième.
- autoresse ← au(c)tor
- doctoresse ← doctor
- maïoresse , mayoresse ← mayor
- minoresse ← minor
- pastoresse ← pastor
- professoresse ← professor
Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : -in (de) féminin
- Ancien occitan : -essa (*)
- Anglais : -ess (en)
- Breton : -ez (br) féminin
- Catalan : -essa (ca) féminin
- Espagnol : -esa (es) féminin
- Gallois : -es (cy) féminin
- Grec : -ισσα (el) -issa féminin
- Grec ancien : -ισσα (*) -issa féminin
- Italien : -essa (it) féminin
- Latin : -issa (la) féminin
- Néerlandais : -es (nl) féminin
- Normand : -êsse (*)
- Occitan : -essa (oc)
- Portugais : -esa (pt) féminin, -essa (pt) féminin, -isa (pt) féminin
- Roumain : -easă (ro) féminin
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \ɛs\ rime avec les mots qui finissent en \ɛs\.
- France (Lyon) : écouter « -esse [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « -esse [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- La catégorie Mots en français suffixés avec -esse
- La catégorie Mots en français suffixés avec -eresse
Références
[modifier le wikicode]Sources
[modifier le wikicode]- ↑ Bernard Cerquiglini, Le Ministre est enceinte, Le Seuil, Paris, 2018.
- ↑ Kristoffer Nyrop, Grammaire historique de la langue française, volume 2, 1903, page 291
Bibliographie
[modifier le wikicode]- « -esse », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
- Jean Bouffartigue, Anne-Marie Delrieu, Trésor des racines grecques et latines, Belin, Paris, 2017, page 216
Étymologie
[modifier le wikicode]- De l’ancien français -esse.
Suffixe 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
-esse *\Prononciation ?\ |
-esses *\Prononciation ?\ |
-esse *\Prononciation ?\
- -esse, marque du féminin.
Variantes
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés dans d’autres langues
[modifier le wikicode]- Anglais : -ess
Suffixe 2
[modifier le wikicode]-esse *\Prononciation ?\
- Variante de -yssh.
Références
[modifier le wikicode]- -esse sur le site Middle English Dictionary (PIV)
Suffixe 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
-esse | -esses |
*\ɛs(ə)\ |
-esse *\ɛs(ə)\ féminin
- Permet de former des noms communs exprimant la qualité à partir d’un adjectif.
Composés
[modifier le wikicode]Suffixe 2
[modifier le wikicode]-esse *\ɛs(ə)\ féminin
- Suffixe permettant de former des noms communs féminins de métiers ou de dignités.
Notes
[modifier le wikicode]Composés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- La catégorie Mots en moyen français suffixés avec -esse
- La catégorie Mots en moyen français suffixés avec -eresse
Suffixe 1
[modifier le wikicode]-esse \ɛs(ə)\ féminin
- Permet de former des noms communs exprimant la qualité à partir d’un adjectif.
Composés
[modifier le wikicode]Variantes
[modifier le wikicode]Suffixe 2
[modifier le wikicode]-esse \ɛs(ə)\ féminin
- Suffixe permettant de former des noms communs féminins de métiers ou de dignités.
Notes
[modifier le wikicode]Composés
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- La catégorie Mots en ancien français suffixés avec -esse
- La catégorie Mots en ancien français suffixés avec -eresse
Suffixe
[modifier le wikicode]-esse \es.se\
- Suffixe qui indique la troisième personne du singulier du subjonctif imparfait de la majorité des verbes.
Forme de suffixe
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
-essa \es.sa\ |
-esse \es.se\ |
-esse \es.se\ féminin
- Pluriel de -essa.
Anagrammes
[modifier le wikicode]Suffixe
[modifier le wikicode]-esse \ˈɛ.sə\ féminin
- Variante de -es.
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Suffixes en français
- Exemples en français
- Rimes en français en \ɛs\
- Suffixes servant à créer des gentilés en français
- moyen anglais
- Mots en moyen anglais issus d’un mot en ancien français
- Suffixes en moyen anglais
- moyen français
- Suffixes en moyen français
- ancien français
- Suffixes en ancien français
- italien
- Suffixes en italien
- Formes de suffixes en italien
- néerlandais
- Suffixes en néerlandais