[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/Aller au contenu

tak

Définition, traduction, prononciation, anagramme et synonyme sur le dictionnaire libre Wiktionnaire.
Voir aussi : taak, takk, так

Conventions internationales

[modifier le wikicode]

tak

  1. (Linguistique) Code ISO 639-3 du tala.
  • tak sur Wikipédia Article sur Wikipédia

Références

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tak

  1. Branche.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du russe только, de la locution как только.

tak \Prononciation ?\

  1. Que. Note d’usage : il est alors précédé dans l'ordre par : kak (« dès »), le sujet et le verbe.

Références

[modifier le wikicode]
  • Irina A. Sekerina, « Copper Island (Mednyj) Aleut (CIA): A Mixed Language », Langues du Monde, nº 8, 1994, page 26 → [version en ligne]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

Nom commun 1

[modifier le wikicode]
Commun Singulier
Indéfini tak
Défini takken

tak commun, généralement indénombrable

  1. Remerciement, l’action de remercier.

Nom commun 2

[modifier le wikicode]
Neutre Singulier
Indéfini tak
Défini takket

tak neutre, généralement indénombrable

  1. Le mot merci.

Interjection

[modifier le wikicode]

tak

  1. merci.
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tak \Prononciation ?\

  1. Seul, seulement.
    ɗaya tak : un seul
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tak

  1. (Informel) Non, ne … pas.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie obscure.
Nombre Singulier Pluriel
Nom tak takken
Diminutif takje takjes

tak \tɑk\ masculin

  1. Branche (d’un arbre).
    • dorre takken
      branches mortes
    • (Sens figuré) de tak afzagen waarop men zit
      scier la branche sur laquelle on est assis
  2. (Sens figuré) Ramification (par exemple affluent ou bras d'un fleuve).
    • Rijn- en Rijntakken
      Rhin et bras du Rhin
  3. (Sens figuré) Domaine, branche, spécialité.
    • een tak van de wetenschap
      un domaine de la science
    • een tak van nijverheid
      une branche de l’industrie
    • een tak van sport
      une discipline sportive
branche
ramification
domaine

Taux de reconnaissance

[modifier le wikicode]
En 2013, ce mot était reconnu par[1] :
  • 99,1 % des Flamands,
  • 99,3 % des Néerlandais.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Références

[modifier le wikicode]
  1. Marc Brysbaert, Emmanuel Keuleers, Paweł Mandera et Michael Stevens, Woordenkennis van Nederlanders en Vlamingen anno 2013: Resultaten van het Groot Nationaal Onderzoek Taal, Université de Gand, 15 décembre 2013, 1266 p. → [lire en ligne]


Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.

tak masculin

  1. Toit.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Du vieux slave → voir tak en tchèque.

tak \tak\

  1. Oui, si.

Prononciation

[modifier le wikicode]
Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Neutre Indéfini Défini
Singulier tak taket
Pluriel tak taken

tak \Prononciation ?\ neutre

  1. Toit, toiture.
    • Taket måste repareras.
      Le toit doit être réparé.
  2. Couverture.
  3. Plafond.
    • Vårt tak utgör golvet för dem som bor ovanför oss.
      Notre plafond est le sol pour ceux qui vivent au-dessus de nous.

Prononciation

[modifier le wikicode]

Prononciation manquante. (Ajouter)

Références

[modifier le wikicode]
Du vieux slave ; comparez avec tak en polonais. Il est composé du pronom vieux slave to → voir ten et de l'enclitique -k → voir jak, však, onak et jednak.

tak \tak\

  1. Ainsi, comme cela.
    • Řekl také Bůh: Shromažďte se vody, [kteréž jsou] pod nebem, v místo jedno, a ukaž se [místo] suché! A stalo se tak. — (Genesis, 1. 9.)
      Dieu dit : « Que les eaux qui sont au-dessous du ciel se rassemblent en un seul lieu, et que le sec paraisse. » Et cela fut ainsi.
  2. Si, tellement.
    • Je tak hloupý!
      Il est si bête ! Il est tellement bête !
  3. Alors.
    • Tak jak se máš?
      Alors, comment ça va?
  4. Alors, et, par conséquent.
    • Měl ji rád, tak si ji vzal.
      Il l'aimait, alors il l'a épousée.
  5. Mais aussi ; Note : en ce sens, fonctionne en tandem avec jak, « non seulement ».
    • Viděl jak mě, tak tebe.
      Il nous a vu, non seulement moi, mais aussi toi.

Apparentés étymologiques

[modifier le wikicode]

Prononciation

[modifier le wikicode]