sino-vietnamien
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Dérivé de vietnamien, avec le préfixe sino-.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | sino-vietnamien \si.nɔ.vjɛt.na.mjɛ̃\ |
sino-vietnamiens \si.nɔ.vjɛt.na.mjɛ̃\ |
Féminin | sino-vietnamienne \si.nɔ.vjɛt.na.mjɛn\ |
sino-vietnamiennes \si.nɔ.vjɛt.na.mjɛn\ |
sino-vietnamien \si.nɔ.vjɛt.na.mjɛ̃\ (orthographe traditionnelle)
- Qui concerne à la fois la Chine et le Vietnam.
- (Linguistique) Mot vietnamien emprunté au chinois classique ou au moyen chinois ou au japonais utilisant des sinogrammes.
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Linguistique :
Traductions
[modifier le wikicode]Relatif à la Chine et au Vietnam
- Anglais : Sino-Vietnamese (en)
- Japonais : 中越 (ja) Chūetsu
Mot vietnamien basé sur les sinogrammes
- Anglais : Sino-Vietnamese (en)
- Chinois : 汉越词 (zh) (漢越詞) hànyuècí
- Vietnamien : từ Hán-Việt (vi)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « sino-vietnamien [Prononciation ?] »