récipiendaire
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin recipiendus (« qui doit être reçu ») et -aire.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
récipiendaire | récipiendaires |
\ʁe.si.pjɑ̃.dɛʁ\ |
récipiendaire \ʁe.si.pjɑ̃.dɛʁ\ masculin et féminin identiques
- Celui ou celle qui est reçu/ue dans quelque corps, dans quelque compagnie, avec une certaine solennité, avec un certain cérémonial.
À l’Académie française, le récipiendaire prononce un remerciement et le directeur y fait une réponse.
Je répète donc que si l’on a cru devoir épargner au récipiendaire les épreuves, il y a lieu de lui poser au moins les questions.
— (Alexandre Dumas, Joseph Balsamo, 1846)Lorsque le nouveau Grand Septon en aurait fini de faire ânonner leurs vœux solennels aux chevaliers récipiendaires.
— (George R. R. Martin, A Clash of Kings, traduction de l’anglais par Jean Sola, 1999)
- (Par extension) Personne qui reçoit[1] quelque chose.
Muhammad Yunus est le récipiendaire du prix Nobel 2006 de la Paix.
De plus, le récipiendaire du courriel doit avoir une raison de rester inscrit à la liste d’envoi : des offres spéciales, des informations exclusives.
— (zendata.ca, 2009)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Personne reçue
- Anglais : inductee (en)
- Croate : dobitnik visokog odličja (hr)
- Espagnol : nuevo miembro (es) masculin
- Espéranto : akceptato (eo)
voir destinataire.
- Croate : zaprimitelj (hr)
- Espagnol : destinatario (es) masculin
Prononciation
[modifier le wikicode]- Lyon (France) : écouter « récipiendaire [Prononciation ?] »
Références
[modifier le wikicode]- Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (récipiendaire)
- « récipiendaire », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Notes
[modifier le wikicode]- ↑ « Qui reçoit » est de sens actif, alors que l'étymon latin recipiendus est de sens passif.