foncier
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Adjectif) (1370) Dérivé de fonds, avec le suffixe -ier.
- (Nom commun) Substantivation de l’adjectif foncier.
Adjectif
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin | foncier \fɔ̃.sje\ |
fonciers \fɔ̃.sje\ |
Féminin | foncière \fɔ̃.sjɛʁ\ |
foncières \fɔ̃.sjɛʁ\ |
foncier \fɔ̃.sje\
- Relatif à une propriété immobilière.
La propriété individuelle était encore très peu développée. Il y a cinquante ans, les rares propriétaires fonciers étaient des chorfa, des zaouïas, des dignitaires du makhzen qui avaient obtenu leurs terres par dahir chérifien.
— (Frédéric Weisgerber, Au seuil du Maroc Moderne, Institut des Hautes Études Marocaines, Rabat : Les éditions de la porte, 1947, page 115)Le paysan irlandais devint propriétaire foncier.
— (Jules Verne, Les Enfants du capitaine Grant, 1846)En particulier, le Kinois a une « brique dans le ventre » ; il s’accroche à sa propriété foncière, au point que les querelles immobilières sont les contestations administratives et judiciaires les plus nombreuses.
— (Marcel Yabili, « Pour une éthique du juriste », 15 nov. 2014, § 24, dans Je crois en droit, éditions Bahû-Bab, 2015)Comme les gouvernements fédéral et provincial ont le monopole sur l'impôt sur le revenu, la principale source de revenus des municipalités provient de la taxe foncière, laquelle les soumet directement à la pression des promoteurs immobiliers.
— (Jonathan Durand Folco, « Les villes contre la Constitution canadienne? », in Argument, volume 19, no 2, printemps-été 2017, pages 43-44)
- (Sens figuré) Qui va jusqu’au fond d’une chose.
[…] sa forte volonté avait tout surmonté, la maladie, l’âge, l’exil, et à présent, pour la première fois, sa bonté foncière longtemps retenue pendant les années de lutte émanait librement de lui.
— (Stefan Zweig, traduit par Dominique Tassel, Le Monde d’hier, Gallimard, 2013, page 545)Il possède les qualités foncières d’un bon administrateur.
Une erreur foncière.
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Relatif à une propriété immobilière.
- Anglais : real estate (en)
- Italien : fondiario (it)
- Néerlandais : de grond betreffend (nl), onroerend (nl), onroerend (nl)
(Figuré) Qui va jusqu’au fond d’une chose.
- Néerlandais : wezenlijk (nl), fundamenteel (nl)
Traductions à trier
[modifier le wikicode]- Croate : gruntovnica (hr), vlastovnica (hr)
- Slovaque : bytostný (sk) masculin, bytostná (sk) féminin, bytostné (sk) neutre
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
foncier | fonciers |
\fɔ̃.sje\ |
foncier \fɔ̃.sje\ masculin
- Terrain à bâtir ou ensemble de terrains immobiliers.
Le contrat de bail est quant à lui très courant dans le monde rural, car le foncier reste l’outil de travail principal des agriculteurs.
— (François Collart Dutilleul, Jean-Philippe Bugnicourt, Dictionnaire juridique de la sécurité alimentaire dans le monde, éditions Larcier, 2013)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \fɔ̃.sje\ rime avec les mots qui finissent en \je\.
- France : écouter « foncier [Prononciation ?] »
Homophones
[modifier le wikicode]Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Voir aussi
[modifier le wikicode]- foncier sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (foncier), mais l’article a pu être modifié depuis.