enfant-soldat
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
enfant-soldat | enfants-soldats |
\ɑ̃.fɑ̃ sɔl.da\ |
enfant-soldat \ɑ̃.fɑ̃ sɔl.da\ masculin
- (Militaire) Variante orthographique de enfant soldat.
Qui sont les kadogos ? demanda Adèle. — Des enfants-soldats démobilisés qui, jusqu’à présent, survivaient grâce au pillage et au braconnage, mais maintenant c’est terminé.
— (Émilie Frèche, Chouquette, 2010, page 99)Enrôlement d’enfants-soldats, découverte de charniers, exécutions extrajudiciaires, viols, tortures, le rapport de l’ONU cite de multiples exemples, avant de constater, en termes forts modérés, que « la situation des droits de l’homme au Mali est demeurée très préoccupante ».
— (Claude Angeli, Le Sahel victime de la « stupide guerre de Libye », Le Canard Enchaîné, 25 octobre 2017, page 3)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : Kindersoldat (de) masculin
- Anglais : child soldier (en)
- Chinois : 童兵 (zh) tóngbīng
- Croate : dijete vojnik (hr)
- Danois : børnesoldat (da) commun, barnesoldat (da)
- Espéranto : infansoldato (eo)
- Finnois : lapsisotilas (fi)
- Italien : bambino soldato (it) masculin
- Norvégien (bokmål) : barnesoldat (no) masculin
- Russe : ребёнок-солдат (ru) rebionok soldat masculin, дети-солдаты (ru) deti soldaty neutre
- Suédois : barnsoldat (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- Somain (France) : écouter « enfant-soldat [Prononciation ?] »