délice
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin delicium, lorsqu’il est masculin singulier, et du latin deliciae lorsqu’il est féminin pluriel.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
délice | délices |
\de.lis\ |
délice \de.lis\ généralement masculin au singulier & généralement féminin au pluriel.
- Plaisir extrême.
Comment résister aux délices du bortsch, la soupe nationale, sorte de pot-au-feu, additionné de chou rouge et de crème fraîche, dont les marbrures glacées de rose et de blanc rappellent la page de garde d'un vieux bouquin.
— (Andrée Viollis, Seule en Russie, de la Baltique à la Caspienne, Gallimard, 1927, rééd. 1929, p. 51)Voilà un livre qui fera les délices de tous les orchidologues en même temps que ceux des amateurs de belles photos.
— (Bulletin de l'Association pour l'étude taxonomique de la flore d'Afrique tropicale, no 18 - 26, 1967, page 47)La lecture de cet ouvrage est un pur délice.
...ce rare génie exaltant avec le charme le plus entraînant les molles délices d'une vie tout entière vouée à l'amour et à des sensualité exquises.
— (Eugène Sue, Les Mystères de Paris, Quarto Gallimard, p. 237.)
- Chose délicieuse.
C'est chez la veuve Thorsdal que j'appris à savourer les délices de la cuisine islandaise. Le dîner se composait invariablement de poisson bouilli.
— (Jules Leclercq, La Terre de glace, Féroë, Islande, les geysers, le mont Hékla, Paris : E. Plon & Cie, 1883, page 45)Ce gâteau est un délice. — Ces nougats sont un vrai délice. — Quel délice que cette musique !
Le gâteau que les filles m'ont fait était un pur délice.
— (Sous-titres Breaking Bad)
Notes
[modifier le wikicode]- Le pluriel est généralement féminin :
- Oui, repartit Francion,… ; car vous êtes infiniment aise de voir, en effet, les délices qui vous sont représentées par le discours. — (Charles Sorel, s:La Vraie Histoire comique de Francion, 1623 (ré-édititon 1858))
- Et puis, quelles délices, quand il croyait lui avoir fait un vrai plaisir, qu’il la voyait se jeter à son cou, toute rouge, avec de gros baisers pour remerciements ! — (Émile Zola, Le Docteur Pascal, G. Charpentier, 1893, chapitre VIII)
Dérivés
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Plaisir extrême (1)
- Allemand : Hochgenuss (de) masculin
- Anglais : delight (en)
- Bulgare : наслада (bg) féminin
- Catalan : delícia (ca) féminin
- Croate : užitak (hr), naslada (hr), slast (hr)
- Kotava : fruca (*), pluktuca (*)
- Norvégien (bokmål) : fryd (no)
- Occitan : delici (oc)
- Picard : bénéztèie (*) féminin
- Russe : наслаждение (ru)
- Solrésol : m'isila (*)
Chose délicieuse (2)
- Allemand : Genuss (de) masculin
- Anglais : delicacy (en)
- Bulgare : вкусотия (bg) féminin, вкусотийка (bg) féminin
- Catalan : delícia (ca) féminin
- Croate : delikatesa (hr), poslastica (hr)
- Kotava : pluktaca (*)
- Occitan : delici (oc)
- Picard : nan·nan (*), régalåjhe (*)
- Polonais : delicja (pl)
- Same du Nord : hersko (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \de.lis\ rime avec les mots qui finissent en \is\.
- France : écouter « un délice [ɛ̃ de.lis] »
- Cornimont (France) : écouter « délice [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (délice), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Jules Dessiaux, Examen critique de la Grammaire des grammaires de M. Girault-Duvivier : avec des supplémens indispensables extraits des meilleurs grammairiens, L. Hachette, Paris, 1832, page 274
- « délice », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage