chambre funéraire
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
chambre funéraire | chambres funéraires |
\ʃɑ̃bʁ fy.ne.ʁɛʁ\ |
chambre funéraire \ʃɑ̃bʁ fy.ne.ʁɛʁ\ féminin
- (Archéologie, Funéraire) (Construction) Dans une sépulture antique (égyptienne par exemple), lieu où était entreposée la dépouille mortelle.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Construction) (Funéraire) Établissement où se trouve exposé un défunt avant la cérémonie de funérailles.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]- chambre funéraire figure dans le recueil de vocabulaire en français ayant pour thème : mort.
Traductions
[modifier le wikicode]archéologie
- Italien : camera funeraria (it) féminin
funérarium
- Anglais : funeral parlor (en), funeral parlour (en), funeral home (en)
Notes
[modifier le wikicode]- L’équivalent anglais funeral parlor ou funeral parlour se trouve parfois erronément traduit par parloir funéraire.
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Saint-Maurice-de-Beynost) : écouter « chambre funéraire [Prononciation ?] »
- France (Toulouse) : écouter « chambre funéraire [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « chambre funéraire [Prononciation ?] »