cuillère à soupe
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Jusqu’au XIXe siècle, le terme « cuillère à soupe » désignait une cuillère profonde pour prendre le potage dans la soupière, aujourd’hui appelée « louche », mais aussi la cuillère utilisée pour porter les aliments liquides ou peu consistants à la bouche. Aujourd’hui, le premier usage est un archaïsme.
Locution nominale
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
cuillère à soupe | cuillères à soupe |
\kɥi.jɛ.ʁ‿a sup\ |
cuillère à soupe \kɥi.jɛ.ʁ‿a sup\ féminin
- Ustensile de table destiné à porter à la bouche des aliments liquides ou peu consistants.
- Une cuillère à soupe contient 10 millilitres (ml) ou 10 centimètres-cubes (cm³), une cuillère à café 5 millilitres (ml) ou 5 centimètres-cubes (cm³).
Avec un vieux couteau rouillé, elle taillait des tranches minces dans sa miche ; sa cuillère à soupe, en fer blanc étamé, était de forme ronde.
— (Charles Ferdinand Ramuz, Aimé Pache, peintre vaudois, 1966)De plus, l’élève doit avoir un coffre pour renfermer son linge sale, un parapluie, un couvert de table consistant en une cuillère à soupe, une cuillère à café, toutes les deux en argent, un couteau et une fourchette, […].
— (frères Isler et Bruch, Exposé des principes d’éducation, 1836)La contenance d’une cuillère à café ou d’une cuillère à soupe est utilisée, parfois, pour exprimer une quantité de liquide (sirop, médicament).
— (Groupe de réflexion interafricain, Sciences physiques et technologie, 1987)
- (Par extension) (Cuisine) Mesure de volume de 15 ml.
À la fin, ajoutez une cuillère à soupe de crème fraîche, puis les moules.
— (Losange, Recettes de nos Grand-mères, 2008)
- (Archaïsme) ou (Canada) Louche, cuillère profonde et à long manche, dont on se sert à table pour prendre le potage dans la soupière.
Il faut convenir cependant qu’il lui restait de ce qu’il avait possédé jadis six couverts d’argent et une cuillère à soupe que madame Magloire regardait tous les jours avec bonheur reluire splendidement sur la grosse nappe de toile blanche.
— (Victor Hugo, Les misérables, 1863)
Variantes orthographiques
[modifier le wikicode]Synonymes
[modifier le wikicode]- Ustensile de table à porter à la bouche
- Mesure de volume
Hyperonymes
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]Ustensile de table à porter à la bouche
- Allemand : Suppenlöffel (de) masculin
- Anglais : table spoon (en), soupspoon (en), soup spoon (en), dessert spoon (en), dessertspoon (en)
- Croate : žlica (hr)
- Danois : spiseske (da) commun
- Espagnol : cuchara sopera (es) féminin
- Italien : cucchiaio da tavola (it) masculin
- Néerlandais : eetlepel (nl)
Mesure de volume
- Allemand : Suppenlöffel (de) masculin
- Anglais : table spoon (en), tablespoonful (en), tablespoon (en)
- Croate : žlica (hr)
- Espagnol : cucharada (es)
- Néerlandais : eetlepel (nl)
- Same du Nord : borramušbaste (*), gazzanbaste (*), borranbaste (*)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \kɥi.jɛ.ʁ‿a sup\ rime avec les mots qui finissent en \up\.
- France (Toulouse) : écouter « cuillère à soupe [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « cuillère à soupe [kɥi.jɛ.ʁ‿a sup] »
- Canada (Shawinigan) : écouter « cuillère à soupe [Prononciation ?] »
- Saint-Barthélemy-d'Anjou (France) : écouter « cuillère à soupe [kɥi.jɛ.ʁ‿a sup] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- cuillère à soupe sur l’encyclopédie Wikipédia
L’entrée en français a été sélectionnée comme bonne entrée représentative d’une qualité standard pour le Wiktionnaire. Vous pouvez consulter la page de discussion, la page Wiktionnaire:Évaluation ou la liste des bonnes entrées. |