bedelle
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- (Nom commun 1) (Date à préciser) Dérivé de bedeau, avec le suffixe -elle.
- (Nom commun 2) (Date à préciser) Vient de l’occitan védela, prononcé bédelle. Jeune vache n’ayant pas encore vêlé.
Nom commun 1
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bedelle | bedelles |
\bə.dɛl\ |
bedelle \bə.dɛl\ féminin (pour un homme, on dit : bedeau)
- (Rare) (Christianisme) Employée laïque d’église, préposée au service matériel et à l’ordre.
On savait seulement que M. Mérivet, à la mort de sa femme qu’il aimait à la folie, avait construit cette église en face de sa propriété et qu’il en prenait soin, avec sa cuisinière pour bedelle et son valet de chambre pour sacristain, mettant sa fierté à la voir pleine de monde, le dimanche, quand le vicaire de Draveil, dont dépendent les Uzelles, y venait dire à neuf heures une courte messe.
— (Alphonse Daudet, La petite paroisse : mœurs conjugales, A. Lemerre, Paris, 1895, page 5)
- (Désuet) Épouse d’un bedeau[1].
Bedelle, s. f. C’est la femme du bedeau, qui partage, avec son mari, le service de l’église. C’est elle qui orne de fleurs les autels, blanchit le linge des Messieurs prêtres, serre les chaises et au besoin sonne les baptêmes.
— (Henri Coulabin, Dictionnaire des locutions populaires du bon pays de Rennes-en-Bretagne, Hyacinthe Caillière, Rennes, 1891, page 31)
Traductions
[modifier le wikicode]Nom commun 2
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bedelle | bedelles |
\bə.dɛl\ |
bedelle \bə.dɛl\ féminin
- (Zoologie) (Élevage) Jeune vache, génisse.
Ils avaient trouvé à Heugarolles deux paires de bœufs, trois vaches, une bedelle, un veau d'un an, neuf chevaux, quatorze brebis, trois moutons…
— (Bulletin de la Société de Borda - Volumes 61 à 63 - Page 32, 1937)
Traductions
[modifier le wikicode]Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \bə.dɛl\ rime avec les mots qui finissent en \ɛl\.
- Paris (France) : écouter « bedelle [Prononciation ?] »
Anagrammes
[modifier le wikicode]→ Modifier la liste d’anagrammes
Références
[modifier le wikicode]- ↑ « bedeau », dans TLFi, Le Trésor de la langue française informatisé, 1971–1994 → consulter cet ouvrage
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bedelle | bedelles |
\Prononciation ?\ |
bedelle \Prononciation ?\ féminin (graphie ABCD)
- (Nord de la Haute-Bretagne) (Rare) Femme du bedeau.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
Synonymes
[modifier le wikicode]Références
[modifier le wikicode]- Régis Auffray, Le Petit Matao, Rue des Scribes, 2007, 1000 pages, ISBN 978-2-90606464-5, page 109
Catégories :
- français
- Dérivations en français
- Mots en français suffixés avec -elle
- Mots en français issus d’un mot en occitan
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Termes rares en français
- Lexique en français du christianisme
- Exemples en français
- Termes désuets en français
- Bovins en français
- Lexique en français de l’élevage
- Rimes en français en \ɛl\
- Animaux femelles en français
- Féminins conjugaux en français
- Jeunes animaux en français
- Noms de métiers féminisés en français
- gallo
- Lemmes en gallo
- Noms communs en gallo
- gallo en graphie ABCD
- gallo attesté en Haute-Bretagne septentrionale
- Termes rares en gallo