bécasseau
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
bécasseau | bécasseaux |
\be.ka.so\ |
bécasseau \be.ka.so\ masculin
- (Ornithologie) Petit échassier de rivage limicole qui vit surtout dans les régions septentrionales sur le bord des lacs, des marais, des côtes de la mer. Il appartient à divers genres et il en existe de nombreuses espèces.
On y croise donc essentiellement des oiseaux de mer : barges rousses ou à queue noire, bécasseaux, tourne-pierres, courlis, pluviers argentés…
— (journal Sud-Ouest, supplément Guide saison 2022 Charente-Maritime, page 29)Le bécasseau variable (Calidris alpina) a une répartition mondiale à l’exception de l’Amérique du Sud.
- (Ornithologie) Petit de la bécasse ou de la bécassine.
- Exemple d’utilisation manquant. (Ajouter)
- (Sens figuré) (Familier) Personne, en particulier enfant, qui dit des bêtises. → voir bécasson
Quel bécasseau celui-là !
Notes
[modifier le wikicode]- En biologie, le genre, premier mot du nom binominal et les autres noms scientifiques (en latin) prennent toujours une majuscule. Par exemple, pour l’être humain moderne : Homo sapiens, famille : Hominidae. Quand ils utilisent des noms en français, ainsi que dans d’autres langues, les naturalistes mettent fréquemment une majuscule aux noms de taxons supérieurs à l’espèce (par exemple : les Hominidés, ou les hominidés).
Un nom vernaculaire ne prend pas de majuscule, mais on peut en mettre une quand on veut signifier que l’on parle non pas d’individus, mais de l’espèce (au sens du couple genre-espèce), du genre seul, de la famille, de l’ordre, etc.
Synonymes
[modifier le wikicode]- Petit de la bécasse :
Traductions
[modifier le wikicode]- Conventions internationales : Calidris (wikispecies), Limicola (wikispecies), Micropalama (wikispecies) et Tryngites (wikispecies)
- Allemand : Strandläufer (de) masculin
- Anglais : stint (en), sandpiper (en)
- Arabe : جهلول (ar) johlul, جُهْلُول (ar)
- Corse : biccazzinu (co) masculin
- Espagnol : becardón (es), correlimos (es) masculin
- Espéranto : skolopido (eo) ; kalidro (eo)
- Ido : bekasyuno (io)
- Italien : gambecchio (it) masculin, piovanello (it) masculin
- Néerlandais : strandloper (nl)
- Russe : песочник (ru) pesočnik
- Same du Nord : čoavžžu (*)
- Tchèque : jespák (cs)
Hyperonymes
[modifier le wikicode]- oiseau (Aves)
- Charadriiformes
- scolopacidé (Scolopacidae)
- Charadriiformes
Hyponymes
[modifier le wikicode]- bécasseau à croupion blanc (Calidris fuscicollis)
- bécasseau cocorli (Calidris ferruginea)
- bécasseau de Temminck (Calidris temminckii)
- bécasseau falcinelle (Limicola falcinellus)
- bécasseau maubèche (Calidris canutus)
- bécasseau minute (Calidris minuta)
- bécasseau roussâtre (Tryngites subruficollis)
- bécasseau sanderling (Calidris alba)
- bécasseau tacheté (Calidris melanotos)
- bécasseau variable (Calidris alpina)
- bécasseau violet (Calidris maritima)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \be.ka.so\ rime avec les mots qui finissent en \so\.
- France (Vosges) : écouter « bécasseau [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « bécasseau [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- bécasseau sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (bécasseau), mais l’article a pu être modifié depuis.
- Christian Meyer, éditeur scientifique, Dictionnaire des sciences animales, Cirad, Montpellier, France, 2024, article bécasseaux