alenar
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]Verbe
[modifier le wikicode]alenar \a.le.ˈna\ intransitif et transitif (graphie normalisée) 1er groupe (voir la conjugaison)
- Respirer, prendre haleine.
- Aérer, donner de l'air.
Totes arrèsteron d’alenar, lo silenci que seguèt s’ausiguèt a cent lègas.
— (Robèrt Martí, Lo Balestrièr de Miramont, 2006 [1])- Tous s’arrêtèrent de respirer, le silence qui suivit s’entendit à cent lieux.
Dérivés
[modifier le wikicode]- alen (« haleine »)
- alena (« haleine »)
- alenada (« halenée »)
- alenador (« soupirail »)
- alenament (« respiration »)
- alenós (« asthmatique »)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Béarn) : écouter « alenar [a.le.na] »
Références
[modifier le wikicode]- Congrès permanent de la lenga occitana, 20 dictionnaires occitans en ligne, XIX - XX s → consulter cet ouvrage
- (oc) Joan de Cantalausa, Diccionari General Occitan a partir dels parlars lengadocians, 2002, ISBN 2-912293-04-9, C.A.O.C. → consulter cet ouvrage
- Christian Laux, Dictionnaire occitan-français (Laux), Institut d’Estudis Occitans, 2001, ISBN 978-2-85910-300-7 → Consulter en ligne
- Josiane Ubaud, Diccionari ortografic, gramatical e morfologic de l’occitan segon los parlars lengadocians, Trabucaire, 2011, ISBN 978-2-84974-125-2
- [1] Bras, M. & Vergez-Couret, M., Universitat de Tolosa Joan Jaurés, Basa Textuala per la lenga d'Òc, XIX - XXI s → consulter cet ouvrage