acolyte
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin acolythus, variante de acoluthus, emprunté au grec ancien ἀκόλουθος, akólouthos (« suivant, serviteur »).
- (Fin du XIIe siècle) acolite. — (Chrétien de Troyes ; Marie de France)
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel | |
---|---|---|
Masculin et féminin |
acolyte | acolytes |
\a.kɔ.lit\ |
acolyte \a.kɔ.lit\ masculin et féminin identiques
- (Religion) Ministre liturgique (jusqu’au concile Vatican II : clerc promu à l’un des quatre ordres mineurs) dont l’office est de servir à l’autel le prêtre et le diacre lors des célébrations liturgiques.
Faire les fonctions d’acolyte à une grand-messe.
Les autres arrivaient ensuite : les « pots de fleurs », simples figurants en robe rouge et surplis blanc qui se croisaient les bras, le thuriféraire et le naviculaire avec l’encensoir, les deux acolytes en soutane blanche, le cérémoniaire, le plus beau de tous avec une robe violette, un surplis de dentelle et un scapulaire bordé d’hermine.
— (Jean L’Hôte, La Communale, Seuil, 1957, réédition J’ai Lu, page 75)Comme marque propre de son office, l’acolyte reçoit un petit sac pour porter les saintes espèces.
— (Éleuthère Kumbu ki Kumbu, Vie et ministère des prêtres en Afrique, 1996)Sandrine Minniti et Virginie Udriot ont été les premières femmes du diocèse de Lausanne, Genève et Fribourg à recevoir, le 5 février 2022, des mains de Mgr Charles Morerod le ministère institué de lectrice et acolyte.
— (Maurice Page, « Deux premières femmes instituées lectrices et acolytes pour LGF », cath.ch, 2022 → lire en ligne)
- (Par extension) (Péjoratif) ou (Familier) Personne qui est au service de quelqu’un d’autre, ou son compagnon.
Et, comme dans le récit de sa mère, cet homme qui vient à elle, le rire aux lèvres, c’est Concini ! Derrière lui, deux acolytes sautent dans la salle.
— (Michel Zévaco, Le Capitan, 1906, Arthème Fayard, collection « Le Livre populaire » no 31, 1907)Il ne fait que traîner et faire des bêtises avec ses deux acolytes.
C’est son digne acolyte.
Nous allons le conserver précieusement, comme un monument, un des chef-d’œuvre des acolytes du gouvernement dans l’œuvre de cambriolage des consciences qui, non contente de s’exercer en Haïti, étend ses ravages jusqu’à l’étranger.
— (Un mensonge de plus, Le Matin, 24 avril 1926, page 1, colonne 4)
Synonymes
[modifier le wikicode]Personne avec un rôle liturgique
Dérivés
[modifier le wikicode]Vocabulaire apparenté par le sens
[modifier le wikicode]
Traductions
[modifier le wikicode]Ministre liturgique (1)
- Afrikaans : akoliet (af) ; altaardienaar (af)
- Allemand : Akoluth (de) masculin ; Messdiener (de) masculin; Messdienerin (de) féminin ; Akolyth (de) masculin ; Akolythin (de) féminin
- Anglais : acolyte (en)
- Catalan : acòlit (ca)
- Croate : akolit (hr)
- Espagnol : acólito (es)
- Finnois : akoluutti (fi)
- Franc-comtois : aicoyite (*)
- Galicien : acólito (gl)
- Ido : akoluto (io)
- Indonésien : akolit (id)
- Interlingua : acolyto (ia)
- Italien : accolito (it)
- Japonais : 侍者 (ja)
- Limbourgeois : acoliet (li)
- Néerlandais : acoliet (nl) ; altaardienaar (nl)
- Occitan : acolit (oc)
- Polonais : akolita (pl)
- Portugais : acólito (pt) ; sacristão (pt)
- Russe : аколит (ru) akolit
- Sicilien : accòlitu (scn) masculin
- Suédois : kyrkotjänare (sv)
- Tchèque : akolyta (cs)
- Ukrainien : аколіт (uk) akolit
- Wallon : åcolete (wa), corå (wa)
(Péjoratif) Compagnon (2)
- Allemand : Gehilfe (de) masculin ; Gehilfin (de) féminin ; Komplize (de) masculin ; Komplizin (de) féminin
- Anglais : crony (en), sidekick (en)
- Croate : odanik (hr), akolit (hr)
- Espagnol : acólito (es) masculin
- Espéranto : akolito (eo) masculin, akolitino (eo) féminin
- Franc-comtois : aicoyite (*)
- Occitan : acolit (oc)
- Suédois : följeslagare (sv), hjälpare (sv)
Prononciation
[modifier le wikicode]- La prononciation \a.kɔ.lit\ rime avec les mots qui finissent en \it\.
- France : écouter « acolyte [a.kɔ.lit] »
- France (Vosges) : écouter « acolyte [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « acolyte [Prononciation ?] »
Paronymes
[modifier le wikicode]Voir aussi
[modifier le wikicode]- L’annexe Glossaire de l’Église catholique en français
- acolyte sur l’encyclopédie Wikipédia
Références
[modifier le wikicode]- Tout ou partie de cet article a été extrait du Dictionnaire de l’Académie française, huitième édition, 1932-1935 (acolyte), mais l’article a pu être modifié depuis.
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du latin acolythus.
Nom commun
[modifier le wikicode]Singulier | Pluriel |
---|---|
acolyte \a.kə.lit\ |
acolytes \a.kə.lits\ |
acolyte \a.kə.lit\
Prononciation
[modifier le wikicode]- États-Unis : écouter « acolyte [Prononciation ?] »
- Texas (États-Unis) : écouter « acolyte [Prononciation ?] »
Voir aussi
[modifier le wikicode]- acolyte sur l’encyclopédie Wikipédia (en anglais)
Catégories :
- français
- Mots en français issus d’un mot en latin
- Mots en français issus d’un mot en grec ancien
- Lemmes en français
- Noms communs en français
- Lexique en français de la religion
- Exemples en français
- Termes péjoratifs en français
- Termes familiers en français
- Rimes en français en \it\
- Religieux en français
- anglais
- Mots en anglais issus d’un mot en latin
- Lemmes en anglais
- Noms communs en anglais