avoir vent
Apparence
Étymologie
[modifier le wikicode]- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Locution verbale
[modifier le wikicode]avoir vent \a.vwaʁ vɑ̃\ (se conjugue → voir la conjugaison de avoir)
- (Vieilli) Recevoir une information ; être informé.
Il avait eu vent de la querelle — pour une plume volée — et vent de la provocation.
— (Jules Vallès, L’Enfant, G. Charpentier, 1889)Comme propriétaire, il ne pouvait être expulsé du canton, lors même que le gouvernement italien l’eût demandé ; ce qui était à craindre, le dit gouvernement avait déjà eu vent de la participation de Bakounine aux menées révolutionnaires.
— (Debagori-Mokrievitch, Souvenirs sur Bakounine, traduits par Marie Stromberg, La Revue blanche, 1895)Ils ont dû avoir vent que quelque chose se préparait. Ils ont changé ce soir tous les gardes et toutes les sentinelles.
— (Jean Rolland, Florian à Saint-Pétersbourg, Éditions Pierre Téqui, 1994, page 118)Un des informateurs du patron – […] – nous a refilé un tuyau d’importance. Deux malfrats aguerris et une petite frappe en devenir ont eu vent de la prochaine opération « sac à dos ».
— (François-Xavier Dillard, Un vrai jeu d’enfant, Fleuve Noir, 2012, chapitre 6)Quand il eut vent de cette affaire Furcy, son sang ne fit qu’un tour : il fallait mater le rebelle.
— (Mohammed Aïssaoui, L’affaire de l’esclave Furcy, Folio, 2010)
Apparentés étymologiques
[modifier le wikicode]Traductions
[modifier le wikicode]- Allemand : von etwas Wind bekommen (de)
- Anglais : catch wind (of) (en), get wind of (en)
- Italien : venire a sapere (it)
- Néerlandais : lucht krijgen (nl) (van)
- Russe : пронюхивать (ru), пронюхать (ru), чуять (ru), почуять (ru)
Prononciation
[modifier le wikicode]- France (Lyon) : écouter « avoir vent [Prononciation ?] »
- France (Vosges) : écouter « avoir vent [Prononciation ?] »
- Somain (France) : écouter « avoir vent [Prononciation ?] »