Donner
Apparence
:
Étymologie
[modifier le wikicode]- Du vieux haut allemand thonar.
- Plus anciennement, se rattache à une probable racine indo-européenne thondar, tonnerre (voir le persan tondar, même sens).
Nom commun
[modifier le wikicode]Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | der Donner | die Donner |
Accusatif | den Donner | die Donner |
Génitif | des Donners | der Donner |
Datif | dem Donner | den Donnern |
Donner \ˈdɔnɐ\ masculin
- Tonnerre.
Der Donner nach dem Blitz war gewaltig.
- Le tonnerre suivant l’éclair fut puissant.
Es war ein Wetter, als ob die Welt untergehen wollte: der Wind heulte, der Regen peitschte an die Fenster, Blitze zuckten, der Donner krachte und die Katze maunzte ängstlich unter dem Sofa.
- Il faisait un temps comme si le monde allait s'écrouler : le vent hurlait, la pluie fouettait les fenêtres, les éclairs zébraient le ciel, le tonnerre grondait et le chat miaulait, effrayé, sous le canapé.
In den ersten beiden Aprilwochen erzitterte Kiew nicht mehr unter dem Donner von Explosionen.
— (Anastasia Magasowa, « Endlich wieder Staus », dans taz, 18 avril 2022 [texte intégral])- Au cours des deux premières semaines d’avril, Kiev n’a plus tremblé sous le tonnerre des explosions.
Synonymes
[modifier le wikicode]Dérivés
[modifier le wikicode]- Donnergott (1)
- Donnerbalken (1)
- Donnerwetter (1)
- donnern (1)
- Donnerbüchse (1)
- Donnerstag (1)
- Donnerkeil (1)