tago
Apparence
:
Étymologie
- De l’allemand Tag.
Nom commun
Cas | Singulier | Pluriel |
---|---|---|
Nominatif | tago \ˈta.ɡo\ |
tagoj \ˈta.ɡoj\ |
Accusatif | tagon \ˈta.ɡon\ |
tagojn \ˈta.ɡojn\ |
tago \ˈta.ɡo\
- Jour (par opposition à la nuit).
- Ne en unu tago elkreskis Kartago.
- Rome ne s’est pas faite en un jour.
- Ne en unu tago elkreskis Kartago.
- Jour (24 heures).
Antonymes
- nokto, nuit
Dérivés
- ĉiutaga, quotidien
- ĉiutage, quotidiennement
- naskiĝtago, anniversaire (de naissance)
- taga, de jour
- tage, de jour
- tagiĝi, commencer à faire jour
- taglibro, journal intime, journal de bord.
- tagmanĝi, déjeuner
- tagmanĝo, déjeuner
- tagnokto, nycthémère
- tuttaga, toute la journée
- tuttage, toute la journée
- unutaga, éphémère
Vocabulaire apparenté par le sens
Expressions (section inconnue)
- bonan tagon, bonjour
Anagrammes
Voir aussi
- Tago sur l’encyclopédie Wikipédia (en espéranto)
Étymologie
- De l’espéranto tago.
Nom commun
tago \ˈta.ɡɔ\
- Ferret (d’un lacet).
Étymologie
- Étymologie manquante ou incomplète. Si vous la connaissez, vous pouvez l’ajouter en cliquant ici.
Forme de nom commun
tago \Prononciation ?\ masculin
- Instrumental singulier de tag.
Variantes
Forme de nom commun
tago \Prononciation ?\ masculin
- Génitif pluriel de tag.