Arutelu:Francesco Guicciardini
Ilme
Kas mõtled 'kaasaegne' või 'tänapäevane', 'nüüdisaegne'? --Morel 14. detsember 2011, kell 11:48 (EET)
- "Father of Modern History" on inglaste väljend; ilmselt siis kontrastiks NM "ajalugudele", kes ei tuginenud allikatele; panin "nüüdisaegse", kuigi ise eriti ei poolda sedalaadi "vanemlike õiguste" omistamist--Toivo 14. detsember 2011, kell 11:58 (EET)
- Panin nii, nagu praegu on; ehk tuleb õhtuks miskit paremat pähe; vahepeal peab ka muude asjadega tegelema. --Toivo 14. detsember 2011, kell 12:03 (EET)
- Kumb epiteet on korrektsem: "renessansiaja" või "renessansiaegse" Itaalia... ? --Toivo 14. detsember 2011, kell 12:09 (EET)
- Mulle meeldib teine rohkem, kuigi ma ei tea, kumb on "korrektsem". Aga muide, selliseid ajaloolasi, kes kasutasid ürikuid, oli ka varem. Mulle meenub nt Eusebios (ta kirjutas küll kirikulugu).--Morel 14. detsember 2011, kell 12:17 (EET)
- Samuti "põtkub" siia sisse ingliskeelne epiteet Modern, mille dateerimine sõltub vahest ka laiuskraadidest ja tont teab, millest veel (ребята, давайте жить дружно! mjäugus mingi kass vist, kui mälu mind ei peta, aka, "aeg annab arutust"...) --Toivo 14. detsember 2011, kell 22:23 (EET)
- Kusjures minu mõte läks Idamaade ajalookirjandusele, millest tõtt-öelda ei tea suurt midagi... --Toivo 14. detsember 2011, kell 12:40 (EET)
- Nüüd aega õhtuni mõtiskleda: mida peaks tähendama väljend: "...oskus ja võime tegutseda rasketes afäärides.", ... lahendamisel? --Toivo 14. detsember 2011, kell 12:38 (EET)
- + 1560. aastatel tõmbus Cosimo oma kahe poja ja naise ootamatu surma tõttu tekkinud vapustse riigivalitsemisest tagasi, andes reaalse võimu oma pojale Francescole. - art Cosimo I viimane lause. --Toivo 14. detsember 2011, kell 12:47 (EET)
- Aga tee paremaks. Ilmselt mõeldi 'vapustuse pärast' vms. Nende artiklite kohta käivad probleemid võiksid olla pigem sealsetes aruteludes.--Morel 14. detsember 2011, kell 14:18 (EET)
- Jälle siis üks "ratsamonument" püsti (ratsas+kulp+tuur – Google: 44 tulemust; ratsamonument – 21 900 tulemust)...; huvitav, miks peetakse tekstides alati vajalikuks rõhutada, et oma poeg vms, tekitab pea alati küsimuse, kas on ka teisi võimalusi... (naaberkuninga, naabermehe... ;-F ) --Toivo 14. detsember 2011, kell 15:53 (EET)
- Aga tee paremaks. Ilmselt mõeldi 'vapustuse pärast' vms. Nende artiklite kohta käivad probleemid võiksid olla pigem sealsetes aruteludes.--Morel 14. detsember 2011, kell 14:18 (EET)
- Mulle meeldib teine rohkem, kuigi ma ei tea, kumb on "korrektsem". Aga muide, selliseid ajaloolasi, kes kasutasid ürikuid, oli ka varem. Mulle meenub nt Eusebios (ta kirjutas küll kirikulugu).--Morel 14. detsember 2011, kell 12:17 (EET)