[go: up one dir, main page]
More Web Proxy on the site http://driver.im/

Galician

edit

Etymology

edit

From perder.

Pronunciation

edit

Adjective

edit

perdido (feminine perdida, masculine plural perdidos, feminine plural perdidas)

  1. lost
  2. hopeless
  3. helpless
  4. missing
  5. wasted
  6. dissolute
    • 1886, in O Galiciano, 91, p. 3:
      O que a ti che compría, repriquei, era unha boa vragasta polo lombo; sempre foches un perdido, e pra botar un día máis de pándega aporveitaste desa bouba da fin do mundo ...
      "What you need", I reply, "is a good rod down your back; you have always been a dissolute guy, and for having one more day of fun you are taking advantage of this hoax about the end of the world …"

Participle

edit

perdido (feminine perdida, masculine plural perdidos, feminine plural perdidas)

  1. past participle of perder

References

edit

Portuguese

edit

Etymology

edit

From Latin perditus.

Pronunciation

edit
 

  • Audio:(file)
  • Hyphenation: per‧di‧do

Adjective

edit

perdido (feminine perdida, masculine plural perdidos, feminine plural perdidas)

  1. lost
  2. hopeless
  3. helpless
  4. missing

Derived terms

edit

Participle

edit

perdido (feminine perdida, masculine plural perdidos, feminine plural perdidas)

  1. past participle of perder

Spanish

edit

Pronunciation

edit
  • IPA(key): /peɾˈdido/ [peɾˈð̞i.ð̞o]
  • Audio (Colombia):(file)
  • Rhymes: -ido
  • Syllabification: per‧di‧do

Adjective

edit

perdido (feminine perdida, masculine plural perdidos, feminine plural perdidas)

  1. lost
    Antonym: ganado

Derived terms

edit

Participle

edit

perdido (feminine perdida, masculine plural perdidos, feminine plural perdidas)

  1. past participle of perder

Further reading

edit